
Онлайн книга «Нарушенная клятва»
– Сейчас не самое подходящее время… – С чего вы взяли, что это полицейские? – спросила Джулия, проверяя пистолет. Наверное, ей так легче справиться с волнением. Она много говорит, когда нервничает. – Они в форменной одежде, я видел их у полицейского участка. Да и шеф, как всегда, знал о моем приходе. – То есть для вас это обычная ситуация? – нахмурилась Джулия. – Ну да, – в ответ подтвердил Кэм, имея в виду, что по работе ему часто приходится приезжать в полицию – например, чтобы забрать оттуда свидетеля, а вовсе не ради участия в перестрелке. Но объяснять сейчас Джулии он ничего не стал. Да и как тут объяснишь? Он работает под прикрытием, его нанимают корпорации и госучреждения для расследования дел о похищениях и шантаже. Это секретные сведения, которыми не делятся с первым встречным. – Кто вы такой? Чем вы занимаетесь? – упорствовала Джулия. – Давайте поговорим об этом позже, хорошо? – попытался уйти от ответа Кэм. – Нет, – заявила она таким тоном, будто собралась наставить на него ствол. – Сейчас. Или я выйду и спрошу у этих парней. – Вы хотите выйти и пообщаться с этими типами? Как по-вашему, безопасно ли обращаться к людям, которые выдают себя за полицейских? – Вероятно, нет, – пробормотала Джулия. Иного ответа Кэм и не ожидал. – Ну тогда давайте сначала решим проблему, а потом уже познакомимся поближе. Не успел он договорить, как снова загремели выстрелы. Остатки стекла в раме разлетелись, осыпав их осколками. Пули вспороли штукатурку на противоположной стене, слева от них рванула лампа. Потом опять настала тишина. Кэм взглянул в окно – его преследователи стояли, держа оружие на изготовку. Больше ничего не изменилось. Он посмотрел на Джулию, которая уже успела подняться с пола. – Ладно, поговорим позже, – шепнула она, судорожно сглотнув. – Конечно. – А теперь что? Кэм не знал, как лучше ей ответить. Если бы нападавшие хотели взять дом штурмом, они давно были бы здесь, но они отчего-то стоят во дворе. Ладно, с этим он разберется позже, а сейчас главное – отсюда выбраться. Путь у них один – через заднее крыльцо. Досадно, что на девушке надета эта ярко-красная блузка – такую трудно не заметить даже в густом лесу. Место тут глухое. Ее дом стоит на отшибе, у океана, окруженный лесом. Ясно, что по пути им придется отстреливаться. Не очень приятная перспектива, но выбора у них нет. – Что им от вас нужно? – На лицо Джулии вернулся румянец, за которым он верно угадал злость и желание отомстить. – Это все моя работа… – А поточнее нельзя? – требовательно поинтересовалась Джулия, и ее губы вытянулись в тонкую неодобрительную линию. – Нет, – просто ответил Кэм. – Подождите меня тут, не уходите. – Да куда я денусь? Пригнувшись, он пробежался по всему дому, выглядывая в каждое окно, что заняло у него с минуту, не более. Коттедж был совсем маленький. Вернувшись к Джулии, он более или менее точно представлял себе обстановку. Проблемы у них серьезные – в этом не оставалось ни малейшего сомнения. – А эти парни, оказывается, не такие уж и дураки. – В смысле? – Они рассредоточились. Похоже, собираются брать ваш дом штурмом. – Что? – Джулия, сидя на пыльном полу, сердито подалась вперед. – Вы их сюда притащили, вы с ними и разбирайтесь. Ах, если бы это было так просто! Но у него есть план, и прежде всего необходимо удалить ее с линии огня. – Тут есть чердак? – Чердак? – скорчила гримасу Джулия. – Джулия, мне нужна ваша помощь. – Злость и недовольство пусть отложит на потом, потому что у него было недоброе предчувствие, что в следующий раз стрельба не прекратится, пока они оба не упадут замертво. Она покачала головой: – Можно сказать, что нет. Узкий лаз, а не чердак. Антресоли. – Спрячетесь там. – А вы где будете? Ему понравилось, что она, по сути дела, не возражает. – Поднимайтесь наверх, а я встречу их внизу. – Трое против одного? – ужаснулась Джулия. – Ничего, бывало и хуже. – Кэл… – Джулия забыла, как его зовут. – Кэм! – резко поправил он. Неожиданно для себя обиделся, но виду, конечно, постарался не подать. – Вы и вправду умеете стрелять? – Он рискнул отдать девушке пистолет, не будучи уверенным, что она не выстрелит ему в голову, но теперь должен был знать наверняка, что этого не произойдет. – Умею. – Стреляйте в любого, кто к вам приблизится. Кроме меня, конечно. Так, где у вас эти самые антресоли? Джулия на четвереньках выползла в коридор, и Кэм последовал за ней, думая о том, какая она умная и волевая. Эта девушка все больше и больше ему нравилась. В коридоре, ведущем в спальню и ванную, Кэм осторожно поднялся на ноги, ожидая выстрелов, но их, по счастью, пока не было. Джулия указала под потолок, где в полутьме поблескивала металлическая ручка. Дотянуться до нее не получалось, и лишь подпрыгнув, Кэм смог повернуть ее и открыть дверцу. Не успела Джулия ничего сказать, как он подхватил ее за талию и поднял над головой. Она лишь тихо охнула и исчезла на антресолях. В следующую секунду наверху показалась ее голова. – Будьте осторожны! – предупредила она, и Кэм захлопнул дверцу. Теперь надо замаскировать ее убежище. Он снова подпрыгнул, схватился за ручку и повис на ней, упираясь ногой в стену. Металл больно впился в ладонь, но ручка не поддавалась. Во второй раз он висел, пока не порезался, но ручку все-таки оторвал. Морщась от боли, сунул ее в карман и пошел на кухню. Сначала он хотел спрятаться в коридоре за углом, но побоялся, что случайная пуля может угодить в Джулию, сидящую наверху. Кэм присел на корточки у плиты, за маленькой стойкой, и стал ждать. Парни его не разочаровали. Как он и предполагал, зашли они с двух сторон, едва не столкнувшись в коридоре. Ему было хорошо слышно каждое их слово – они гадали, где он может скрываться. Судя по голосам, двое находились в гостиной, а третий отправился проверить спальню. Когда первые двое вошли в кухню, Кэм даже не пошевелился. Он хотел взять их живыми. Потому что мертвые для допроса не годятся. Потом один едва не наступил ему на руку. И тогда Кэм вскочил и схватил его за горло, оказавшись лицом к лицу с мнимым шефом полиции. – Брось пушку, – приказал Кэм, втаскивая своего заложника в гостиную – подальше от Джулии. – Это ты свою брось, – хищно улыбался тот, пока сообщник, которого душил Кэм, безуспешно пытался ослабить его хватку. – А иначе мы не отпустим женщину. |