
Онлайн книга «Как Наталья Николаевна съела поэта Пушкина и другие ужасные истории»
– Я Ми, – говорил Ми. – Я Фа, – говорила Фа. – Я Соль, – говорила Соль. – Я Ля, – говорила Ля. – А я Си, – говорила Си. – Да, да, – рассеянно кивал Моцарт, находясь во власти рождающейся мелодии, – я запомнил. А на следующий день все опять повторялось: – Ми, принеси мне, пожалуйста, ноты. – Я не Ми, папа, я Ре. – Соль, подай мне, пожалуйста, солонку. – Я не Соль, папочка, я – Ля. Но однажды рассеянность Моцарта спасла ему жизнь. Дело в том, что по соседству с семейством Моцартов жил композитор, по фамилии Сальери. Композитор-то он был композитор, но далеко не такой гениальный, как Моцарт. И это его прямо-таки выводило из себя. «Почему все считают Моцарта гением, – завистливо бормотал он себе под нос, – а меня нет?» Мало того, что он сам себе это постоянно твердил, так еще и его жена, Бемоль, ему об этом все время напоминала. – Вот Моцарт – гениальный композитор, – говорила она, – а ты нет. – А ты нет, а ты нет, а ты нет, – тут же подхватывала дочка Сальери – Диез, прыгая вокруг него на одной ножке. «Тысяча барабанов через контрабас в тромбон! – мысленно ругался Сальери. – Что ж делать-то?!» Думал, Сальери, думал… И наконец придумал, что надо сделать. Надо Моцарта отравить. Ведь тогда, за неимением гениального композитора Моцарта, все станут считать гениальным композитором его – Сальери. Не откладывая дело в долгий ящик, Сальери купил яд, вылил этот яд в бутылку с яблочным соком и отправился в гости к Моцарту. – Не хотите ли, сосед, попробовать сока? – предлагает Сальери. – Я его сам сделал из яблок своего сада. – С удовольствием, – отвечает Моцарт. И Сальери наливает ему в стакан отравленный сок. – Пейте, господин Моцарт. Только хотел ничего не подозревающий Моцарт выпить сок, как вдруг дверь гостиной отворилась и на пороге появилась Си. – Папа, папа, – пожаловалась она, – а Ля обзывается. – Так это же ты – Ля, – говорит Моцарт, опуская стакан. – Нет, папочка, я Си. В это время в гостиную влетает Ля. – Я ее обозвала, потому что она меня толкнула. – Подождите-ка, подождите, – начинает опять запутываться Моцарт и ставит стакан с соком на стол. – А ты разве Ля, а не До? – До – это я, – входит в гостиную До. – Ты – До? – удивляется Моцарт. – А я думал, что ты Соль. – Ну здрасьте, папочка, – говорит Соль, тоже входя в гостиную, – как это До может быть мной, если он мальчик, а я девочка. – И я девочка, – вбегает в гостиную Фа, – а ты меня, папочка, вчера назвал Ми. – А меня, папа, ты позавчера назвал Фа, – говорит Ре, тоже вбегая в гостиную. Тут еще и Ми прибежала. И пошло-поехало. В общем, как всегда. А для пущей неразберихи появилась дочка Сальери – Диез – и говорит: – Папа, тебя мама зовет. – Меня?! – совсем запутался Моцарт. – Сейчас иду, – со злостью кусая губы, отвечает Сальери, видя, что его план отравления Моцарта трещит по швам. А Диез в этот момент увидела на столе стакан с яблочным соком. И так как она была девочка невоспитанная, то без разрешения схватила этот стакан и поднесла его ко рту. – Не пей, Диез! – закричал Сальери. – Там яд! – Ага-а, – сказала вошедшая в гостиную жена Моцарта Гармония, – я давно подозревала, что вы замышляете злодейство против моего мужа. И хотите его отравить. Сальери понял, что отпираться бесполезно, и произнес запальчиво: – Да, хочу, потому что он гений, а я нет. А вот отравил бы, и тогда сам стал бы гением. – Нет, сосед, – сказал ему на это Моцарт, – гений и злодейство – две вещи несовместные. А его жена Гармония добавила: – Шли бы вы отсюда, господин Сальери вместе со своей Диез. И Сальери ушел от Моцарта, как говорят у нас в России, несолоно хлебавши. А Моцарт пошел в свой кабинет сочинять музыку. А До, Ре, Ми, Фа, Соль, Ля и Си, как обычно, выстроились в коридоре в ряд, и на сей раз решили подшутить над своим отцом, представившись ему задом наперед: – Я Си, – сказал До. – Я Ля, – сказал Ре. – Я Соль, – сказал Ми. – Я Фа, – сказала Фа. – Я Ми, – сказала Соль. – Я Ре, – сказала Ля. – А я До, – сказала Си. – Тысяча волшебных флейт! – добродушно рассмеялся Моцарт. – Окончательно вы меня запутали. И войдя в кабинет, он принялся сочинять оперу под названием «Волшебная флейта». Непонимание девочки Нади Поехала как-то девочка Надя на море. Покупаться и позагорать. Приехала. Выкупалась. И стала загорать, лежа на своей пляжной подстилочке. Солнышко такое горяченькое, такое приятненькое… Девочка Надя так прямо вся и растаяла под его лучами. И вдруг… Открывает Надя глаза и глазам своим не верит – нет ее на подстилке. Пусто. Будто и впрямь она растаяла. А все остальное есть: и Надина сумочка красненькая, и солнышко желтенькое, и морская водичка голубенькая… Вдалеке под белым парусом яхта проплывает. Невдалеке отдыхающие в волейбол играют. Мячик от волейболистов укатился и по Надиной подстилке прокатился, на которой Надя, по идее, должна бы лежать. А она не лежит. Нет ни Надиных ног снизу, ни Надиной головы сверху, не говоря уже обо всей остальной Нади. «Так, спокойненько, – говорит себе девочка Надя. – Если я вижу, что меня нет, то это значит, что я есть. А иначе как бы я могла это видеть? И значит, все это мне просто снится». Но все оказалось не так-то просто. Потому что Надя в ту же секунду – бац! – и проснулась. А ее как не было во сне на подстилке, так и наяву на подстилке нет. «Так, спокойненько, – снова говорит себе девочка Надя. – Значит, мне это приснилось, что я уже проснулась. А на самом деле, я все еще сплю». Не успела Надя себе это сказать, как – бац! – опять она проснулась. И опять у нее нет ни ног сверху, ни головы снизу… ну, то есть наоборот. Не в этом суть, мои маленькие читатели и читательницы. А суть в том, что, судя по всему, это был уже никакой не сон. «Так, спокойненько, – вновь говорит себе девочка Надя, – если мне это не снится и если меня нет на подстилке, это еще не значит, что меня нет вообще. Может, я пошла в кабинку для переодевания – переодеться». |