
Онлайн книга «Эльфийка и паутина иллюзий»
— Чем могу вам помочь? — наконец, пролепетала она. — Мы хотели бы видеть жену господина Дарби, — сухо сказал напарник. — Эт-то я, — пискнула женщина, и теперь я в полной мере поняла, почему муж так уверенно заявлял, что кишка у нее тонка организовать его убийство. Эта трепетная лань собственной тени боится. Хотя с некоторых пор я перестала доверять первому впечатлению. Да и живой пример тому, что внешность ангелочка порой скрывает гнилую и черную душонку, мне пришлось созерцать воочию. Моя сводная сестра Тереза, к примеру, с виду милейшее создание. Да и Бэйли тоже весьма характерный пример подобного. — Мы можем пройти в более спокойное место, чтобы обсудить кое-какие вопросы? — осведомился Вэйд. Женщина неуверенно кивнула. — Можем пройти в кабинет мужа. Вышибала тут же вскинулся: — Я с вами. — С вами мы поговорим позже, — сходу обрубил его напарник. Тот попытался протестовать, но блондинка слабо ему улыбнулась и тихо сказала: — Все нормально, Барт. Я справлюсь. Он неохотно согласился подождать, а женщина повела нас к скрытой в стене двери сбоку от барной стойки. За ней, как оказалось, и находился кабинет хозяина. Звуки из общего зала сюда доносились, но приглушенно, и не мешали нормально разговаривать. Предложив нам присесть, женщина устроилась за массивным деревянным столом, явно чувствуя себя там не в своей тарелке. Видимо, все вопросы в трактире решал муж, и ей сейчас нелегко приходилось. В моей душе даже шевельнулось что-то вроде сочувствия. Но я постаралась это подавить. При расследовании крайне важно сохранять объективность и не позволять эмоциям туманить разум. А иначе будешь относиться ко всему пристрастно, и неизвестно чем это закончится. — Можно попросить вас снять браслет ментальной защиты? — обратилась я к блондинке. Та поспешно кивнула и дрожащими пальцами сняла браслет. На меня тут же обрушились ее страх и волнение, заслоняющие все прочие эмоции. Я чуть поморщилась — настолько сильным оказалось ментальное поле. Видать, крайне чувствительная особа. — Назовите ваше имя, — начал допрос Вэйд. — Авелина Дарби, — женщина уставилась на него как кролик на удава. — Вам ведь уже сообщили о том, что произошло с вашим мужем? — спросил напарник. Она нервно кивнула. — Тело можете забрать завтра. Я подпишу разрешение, — деловито сказал Вэйд. — У вас есть предположения, кто мог желать смерти вашему мужу? — Н-нет… Я не вмешивалась в его дела. В мои обязанности входила закупка еды, присмотр за кухней, — затравленно ответила она. — Обычно я даже в общий зал не выходила. — Сколько лет вы были женаты? — задал новый вопрос Вэйд. — Почти год. Когда я приехала в город, то поселилась по соседству с трактиром. Натану я понравилась, он начал за мной ухаживать. Так и сошлись, — ее широко распахнутые наивные глаза смотрели то на меня, то на Вэйда. Как ни старалась, в ее эмоциях я не улавливала ничего подозрительного. И все же в лоб спросила: — Это вы организовали убийство мужа? Женщина воззрилась на меня в полнейшем ужасе, но Вэйд, как ни странно, поддержал: — Отвечайте на вопрос. — Нет! — с искренним возмущением воскликнула Авелина. — Как вы могли такое подумать?! — Не врет, — пришлось признать мне. Аура женщины источала возмущение и негодование. Мы еще некоторое время порасспрашивали ее обо всем, что знает о делах мужа, но результат был не впечатляющим. Она и правда была далека от этого. Типичная домохозяйка, которую не заботит ничего, кроме домашних хлопот. Но что-то мне в ней все равно упорно не нравилось. Или я предвзята и ищу подвох там, где его нет? Но уж слишком она безобидна! До неправдоподобности. Только ведь эмоции-то это подтверждают! Потом я вспомнила о чувствах вышибалы к блондинке и задала новый вопрос, достаточно бесцеремонный: — Какие отношения вас связывают с тем, кого мы видели у барной стойки? — С Бартом? — недоуменно откликнулась Авелина. — Вы о чем? Он просто работает… работал на моего мужа. Наш вышибала. Хороший, порядочный мужчина. Бывший воин. Раньше на границе служил, но три года как вышел в отставку. Устроился к моему мужу. Натан всегда о нем хорошо отзывался. Снова не врет. Я вздохнула. Неужели эта овечка и впрямь не подозревает о том, что мужик в нее влюблен по уши? Поймав вопросительный взгляд Вэйда, я кивнула, подтверждая, что женщина с нами откровенна. — Ладно, завтра явитесь в Департамент и подпишете свидетельские показания, — резюмировал Вэйд. — А теперь пригласите сюда Барта. И предупредите других слуг, что с ними мы тоже захотим побеседовать. Авелина так поспешно выскочила из комнаты, словно за ней орки гнались. Видать, в нашем обществе ей было сильно не по себе. — Что думаешь? — спросил напарник, проводив женщину взглядом. — Не знаю, почему, но она мне не нравится. Вэйд иронично вскинул бровь. — Позволь узнать причину. Вроде бы вполне даже милая достойная женщина. — В том-то и дело, что уж слишком милая, — вздохнула я, сама не понимая собственных эмоций. Вэйд насмешливо хмыкнул. — Если у тебя появится что-то более веское, чем личная антипатия, поделишься. А пока будем исходить из фактов. Я смутилась и кивнула. Вошедший вышибала сходу окутал аурой враждебности. Смотрел на меня и пересевшего за хозяйский стол Вэйда хмурым взглядом. Я же, уже вытащившая блокнот и бегло занесшая в него те скудные сведения, что узнали от Авелины, приготовилась к допросу нового свидетеля. — Назовите ваше имя, — потребовал напарник. — Барт Мидар, — буркнул вышибала. Вэйд некоторое время порасспрашивал его о прошлом, услышав подтверждение тому, что мы и так уже знали. То, что мужчина раньше служил в регулярной армии, но ушел на покой. Только вот, в отличие от Авелины, он знал куда больше о делах хозяина. И судя по всему, не питал к нему теплых чувств. — Не знаю, кто его убил, но поделом, — неожиданно процедил Барт. — Вот даже как? — криво усмехнулся Вэйд. — За что ж такая неприязнь? Помолчав и некоторое время шумно посопев, он все же ответил: — Да просто то, как он вел себя с женой, это по-свински! Как можно не ценить такое сокровище, что ему досталось? — А вот с этого места подробнее, — протянул напарник. — Господин Дарби дурно обращался с женой? — А как иначе назвать это… — вышибала несколько смутился. — Но он у всех на виду шашни крутил со своей шлюшкой. Почти всю выручку на нее спускал. А Авелине скандалы закатывал. Мол, она его в постели не удовлетворяет и сама виновата. Унижал ее при всех, обзывал по-всякому. Бывало даже, что и руку поднимал! |