
Онлайн книга «Место встреч и расставаний»
![]() Его взгляд вновь обратился к Эриху. После долгой паузы он протянул руку: – Спасибо тебе. Эрих протянул свою, и двое мужчин обменялись рукопожатиями. Уилл прочистил горло. – Джон-Джон говорит, что у тебя есть сын Ганс. На губах Эриха медленно расцвела улыбка. – Да. И когда он вырастет, он хочет стать лошадью. Или фермером, как папа. Уилл опустил руку на голову Джона-Джона. – Наверное, мальчишки везде одинаковые. Джон-Джон вчера сказал мне, что хочет стать мулом. Их голоса неторопливо разлетались по двору. Они говорили о следующем поколении молодых людей, и в их голосах слышалась надежда, что те смогут вырасти фермерами, а не солдатами. Я проскользнула мимо скопления людей внутрь дома, чтобы схватить свитер, а затем вышла через заднюю дверь в сторону ручья, который окаймлял юго-восточную границу земельного надела. Возле нее под защитой окружающих его кипарисов располагалось семейное кладбище. Здесь было самое лучшее место для наблюдения за закатом над Дельтой и для последнего «прощай». Я не была там с возвращения Уилла, но теперь, когда жатва окончилась, я не знала, когда я сюда вернусь, и вернусь ли вообще. Я прошла через кованую ограду и нашла надгробие Джонни. Под плитой его не было – лишь миниатюрная пушка времен Гражданской войны и солдатики – его любимые игрушки в детстве. Я смотрела, как солнце медленно спускалось по осеннему небу, заглядывая сквозь извилистые ветви кипарисов. Насекомые пронзали темную воду болота, мягкий вечерний свет, прощаясь, лег на поверхность. – Ты пропустишь ужин. Я повернулась на голос Уилла. – Не хочу пропустить закат. Не знаю, будет ли у меня еще такая возможность. Он встал возле меня, и мы некоторое время молчали. Он присел возле надгробия Джонни и провел пальцами по имени своего брата. – Ты думаешь, что по-настоящему знаешь людей, с которыми вырос. Я всегда считал, что Джонни думает только о себе. Но это ведь не так, да? У меня перехватило дыхание. – Почему ты так сказал? Он поднялся и посмотрел мне в лицо своими серьезными глазами, в которых отражалось заходящее солнце. – Он любил Джона-Джона как своего собственного, да? Я медленно кивнула, не в силах выдавить ни слова. – Я это понял, только когда я вернулся и Джон-Джон сказал мне про свой день рождения. Сначала я на тебя злился из-за того, что ты мне не сказала. А потом я понял, что я тебе так и не дал шанса этого сделать. Я просто записался в добровольцы и уплыл, думая, что смогу забыть тебя. Я проглотила ком в горле. – Джонни был хорошим отцом. Это заставило его повзрослеть. Несколько секунд Уилл хранил молчание. – Джонни всегда был его отцом, – наконец, проговорил он. – Я не хочу, чтобы кто-то думал иначе. Я кивнула, понимая сложную и в то же время безотносительную любовь между братьями. – Ты не обязана уходить, Джинни. Я бы хотел, чтобы ты осталась. И Джонни бы этого хотел. Я подняла на него глаза, не в силах произнести ни слова. – Он написал мне за день до смерти. Как будто он знал… – Уилл тряхнул головой. – Он попросил меня попрощаться за него с мамой и папой. – Он неотрывно смотрел мне в глаза. – И позаботиться о тебе и Джоне-Джоне. Он замолчал, когда стайка воробьев взмыла в небо с верхушек деревьев и, покружившись несколько секунд над нашими головами, улетела в сумерки. Весной они улетят на север, но снова вернутся в Дельту следующей зимой. Казалось, гигантский магнит тянул нас обратно домой, в то место, где все началось. Я закрыла глаза, увидев небрежный почерк Джонни в письме, которое он написал мне в ту же самую ночь, что и своему брату. «Сегодня я выдвигаюсь в расположение противника, потому что я слишком труслив, чтобы вынести хоть еще один день сражений или пустить себе пулю в лоб. Ты сделала меня счастливым, Джинни, и я надеюсь, что теперь и ты найдешь свое счастье. Жаль, что не смогу увидеть еще один закат на Дельте. Быть может, ты, когда увидишь его, подумаешь обо мне и о том, как сильно я тебя любил». Я знала, что не покажу это письмо Уиллу, что я уничтожу его, чтобы последними словами Джонни были те, которые он написал Уиллу – о его любви к его семье. Он навсегда останется героем для тех, кто знал и любил его. – Мы сможем начать все заново, Джинни? Я на секунду задумалась. – Мы уже никогда не сможем стать теми людьми, какими были раньше, да я и не хочу этого. – Я коснулась его руки. – Но, возможно, мы сможем начать с самого начала. Теми людьми, которыми мы стали. Солнце растекалось желтым по горизонту, словно масло, тающее на сковороде. У меня все поплыло перед глазами. – Джонни хотел, чтобы я вспоминала его на закате. Уилл обнял меня, и моя голова легла ему на плечо так, словно всегда там находилась. – Это хорошее воспоминание. – Да, – проговорила я. – Хорошее. – Ты останешься? С нами. – Я почувствовала его дыхание на своей макушке. – Со мной. В небе забрезжил, прощаясь, последний проблеск света. – Навсегда. За последние четыре года мы изменились, оставив позади тех, кем мы когда-то были. Но мы поняли, что перемена – это не только движение вперед; перемена – это объединение, обновление и новые возможности. Но кое-что никогда не меняется. Однообразный пейзаж Дельты Миссисипи с ее бесконечными пашнями, нарезанными в плодородной пойменной почве. Закаты, тонущие в окруженных кипарисами болотах и в огромной реке, чьи излучины снова и снова сопротивлялись людской потребности удержать ее в границах. Последовательная смена времен года, говорящая нам, когда сеять и когда жать. Джонни останется в нашей памяти все тем же очаровательным мальчишкой, который никогда не вырастет и никогда не изменится. И навсегда будет героем для сына. Все так же обнимаясь, мы двинулись обратно к дому, где в окнах горел свет, зовя нас домой. Остатки дневного света потонули в темной земле, а мы оставили войну и прошлое позади и шагнули в наше будущее. А я размышляла над тем, что иногда самые лучшие тайны – те, которые никогда не раскроются. Благодарности Искренняя благодарность Кристине Макморрис за то, что она возглавила этот потрясающий проект и убедила авторов целиком и полностью принять общую концепцию истории. «Центрального вокзала» никогда не было бы без нее. Также спасибо издателю Синди Хван за то, что она разглядела потенциал в антологии, сосредоточенной вокруг визитной карточки Нью-Йорка в поворотный момент истории – это поистине мечта любого писателя! |