
Онлайн книга «Хозяйка волшебного сада»
Илзе тихонько вздохнула. Ведь кто-то вполне сейчас может искать мужа, сына или брата, сходя с ума от неизвестности. А он лежит здесь, и не факт, что вообще поправится. Его грудь еле вздымалась от слабого дыхания. Кожа приобрела какой-то нехороший серовато-зеленый оттенок, синяки под глазами превращали лицо в гротескную маску. Цветочница вышла из-за мужских спин и присела возле кровати парня. Осторожно взяла его за руку и осмотрела ладонь. Пальцы, пусть пострадавшие в драке, были тонкими и длинными, как у музыканта, а кожа — чистой, без мозолей и шрамов. — Он не крестьянин и не наемный рабочий, — тихо произнесла она. — И не солдат, — согласился граф. — Я почти уверен, что он приехал откуда-то, — продолжил капитан Харвей. — А в Ивелине нарвался на грабителей. Похожу по гостиницам и ресторанам. Вас же попрошу не распространяться особо об этом случае. Все синхронно кивнули, и госпожа Малено выставила посторонних из палаты, заверив, что обеспечит пациенту самый тщательный уход. Эллан Эрнаэн остался с капитаном, задавая ему какие-то вопросы, а Илзе поспешила к себе, пока на нее не обратили ненужное внимание. Пострадавшего было жаль. Он не казался девушке забулдыгой, подравшимся из-за бутылки дешевого пойла, или бандитом, от которого решили избавиться свои же. Обычный парень, может быть, едущий через Ивелин по своим делам и попавший в нехорошую историю. И он явно не заслуживал вот так просто умереть безымянной жертвой преступника. Поэтому цветочница даже не удивилась, когда зашла в свой сад и обнаружила там большой куст ярких пурпурных мальвей. Быстро перекусив, она срезала цветы и завернула их в бумагу, чтобы не привлекать внимание. Потом сложила с холщовую сумку простую вазу, бутыль с водой, мальвеи и вышла из дома. В больнице Илзе тихонько пробралась в палату к парню. Достала вазу, налила в нее воды и опустила туда мальвеи, расправляя лепестки, которые успели примяться в сумке. — И что это вы здесь делаете? — раздался вдруг суровый голос, заставивший девушку подпрыгнуть. Она обернулась и увидела стоящую в дверях Аделию Малено. — Ах, это вы, Илзе, — та узнала цветочницу и немного расслабилась, но все равно продолжала смотреть сурово и хмуро. — Простите, — улыбнулась девушка. — Сюда нельзя заходить посторонним. — Понимаю, просто… мне очень жаль его. Жаль, что он лежит вот так один, никому не нужный. — Ну так уж и ненужный, — фыркнула целительница. — Мы хорошо за ним присматриваем. — Только это все же больничная палата. И мне захотелось как-то оживить ее. Знаю, это глупо, он ведь не приходит в себя. Но мне кажется, что ему бы понравилось. Илзе с грустной улыбкой посмотрела на парня, а госпожа Малено вздохнула и подохла ближе, окончательно сменив гнев на милость. — Да, может быть вы и правы, — сказала она. — Некоторые целители всерьез заявляют о том, что люди в коме все понимают и чувствуют, только подать знак не могут. — Вы позволите мне приносить сюда цветы? — Приносите. Хуже ему точно не станет, а так хоть кто-то будет навещать беднягу. Илзе благодарно склонила голову. Она знала, что парню будет только лучше от того, что рядом станут находиться овеянные милостью Леассии цветы. На следующий день они снова выросли в ее саду, и девушка понесла их в палату. Там выбросила те, что успели завять, сменила воду и немного посидела рядом с парнем, просто держа его за руку. Пусть она не обладала силой, но это обычное человеческое участие дорогого стоило. На третий день все повторилось. А на четвертый девушка зашла с утра в сад и увидела, что вместо привычных мальвей там выросла серебристая акация. Невысокий кустик был густо покрыт нежными белыми цветами с приятным запахом. Но под ними прятались очень длинные, с указательный палец, тонкие иглы. Илзе тронула пальцем ветку акации и нахмурилась. По спине побежал нехороший холодок. Потому что появление такого растения могло значить только одно — ее подопечному грозила опасность. И опасность эта исходила извне. Богиня, что же ей делать? Илзе не отваживалась расспрашивать целителей или уже тем более, идти в Стражное управление. Поэтому не знала, как продвигается расследование. Но, судя по тому, что в местной газете не писали ничего о поимке бандита, да и никаких слухов в городе не ходило, преступник все еще был на свободе. И мог представлять серьезную угрозу для беззащитного парня. Но как поступить Илзе? Госпожа Малено или капитан Харвей вряд ли поверят, если она заявит, что у палаты нужно поставить пост. Караулить самой — глупо. Подбивать на авантюру кого-то вроде Винсента Уоллеса — тоже. Так и не решив ничего определенного, цветочница срезала ветки акации, аккуратно завернула их в три слоя вощеной бумаги и положила в сумку. Сегодня целителям предстояло удивиться неожиданным цветам в палате безымянного пациента. Но, придя туда, она нерешительно застыла на пороге. Потому что у кровати больного стоял мужчина, как всегда одетый во все черное. — Снова цветы? — спросил тот, не оборачиваясь. — Да, — тихо ответила Илзе, мимолетно удивившись, как он понял, кто стоит за его спиной. — Ты так привязалась к нему? — в мужском голосе послышалась едва уловимая нотка горечи. О нем никто никогда так не заботился. — Я просто хочу, чтобы эта палата стала не такой… бездушной. Девушка секунду помялась, потом все же подошла к тумбочке достала из вазы уже завявшие мальвеи. Осторожно расправила бумагу и поставила вместо них принесенные ветки. — Акация? — неподдельно удивился мужчина. — Странный выбор. Илзе еле слышно вздохнула. Сейчас внутри нее происходила серьезная внутренняя борьба. Одна половина убеждала оставить цветы и уйти домой, пока лорд Эрнаэн не стал задавать неудобные вопросы. А вторая настойчиво утверждала, что его появление здесь именно сейчас — настоящий знак богов. И что мужчина — как раз тот человек, который может прислушаться к ее словам. Помучавшись немного сомнениями, цветочница все же решилась: — Знаю, вы можете подумать, что я сошла с ума… Но у меня плохое предчувствие. Интуиция подсказывает, что над этим парнем нависла опасность. — Интуиция? — нахмурился лорд. — Да, — девушка осмелилась поднять на него взгляд. — Он ведь поправляется. Госпожа Малено говорит, прогноз очень хороший и скоро парень должен прийти в себя. А ведь по городу уже пошли слухи, и преступник может решить, что пора избавляться от потенциального свидетеля. Эллан Эрнаэн бросил взгляд да безымянную жертву. Парень действительно выглядел гораздо лучше, чем тогда, когда появился в этой палате. Кожа порозовела, почти исчезли синяки на лице, и сейчас он был похож на спящего, а не на умирающего. Да и глава больницы говорила, что это настоящее чудо и они даже не ожидали столь быстрого прогресса. |