
Онлайн книга «Хозяйка волшебного сада»
— Я хотел, да лошади у меня нет, — вздохнул старик. — А с моими ногами идти туда… — Ди-и-ин, — закричала госпожа Уоллес куда-то в подсобку, — Ди-и-ин! — Что, мам? — оттуда показался высокий светловолосый парень. — Дин, возьми нашу повозку и свози господина Снетли к дамбе. — И меня, — подскочила Илзе. Не прошло и десяти минут, как они втроем катили в сторону плотины. Дорогу слегка развезло, поэтому приходилось ехать медленно и осторожно, чтобы не застрять в грязи. Но спустя полчаса они, наконец, услышали шум водопада и выехали к нужному месту. Старая дамба перегораживала неширокую речную долину. Она была сложена из плотно подогнанных камней, скрепленных между собой раствором. Через шлюзы с громким шумом вырывались потоки воды, бурля и пенясь. Было видно, что когда-то ее строили на совесть, но время и отсутствие ремонта оказались беспощадны к сооружению, которое стало настоящим спасение для жителей Ивелина и окрестных деревень. Раствор кое-где потрескался, только каким-то чудом удерживая каменные блоки. Металлические части шлюзов нещадно проржавели. — Да уж, — хмыкнул Дин. — Вы были абсолютно правы. Они подобрались к плотине снизу, поэтому совершенно не было видно, что происходит с другой стороны, в водохранилище. И Илзе решительно спрыгнула с повозки, желая забраться наверх и посмотреть. За ней последовал парень. Мокрая трава скользила под подошвами туфель, и девушке пришлось принять помощь Дина, чтобы не съехать обратно. Так, поддерживая друг друга, они взошли наверх, где увидели, во что превратилась небольшая горная речка, и остолбенели. Перед ними лежало огромное озеро, размерами примерно с Белое, на берегу которого стоял графский замок. Ветер гонял по его поверхности волны, а уровень воды был настолько высок, что она едва не переливалась через край плотины. А того ручейка, который вытекал из водохранилища, было категорически мало для его опустошения. — Всемилостивая Леассия, — прошептала Илзе, — еще один дождь, и вода пойдет через верх. Рядом с чувством и от души выругался Дин. — Давай попробуем поднять шлюз, — предложил он, осмотревшись. — Может получится понизить уровень. Они направились к запорному механизму и дружно вцепились в ржавое железо. Рослый плечистый парень напрягался изо всех сил, Илзе тоже пыталась расшатать рычаг механизма. Но как ни старались, он даже не шелохнулся. — Ну давай же, — стал нервничать Дин. Он снова дернул, но добился лишь того, что шлюз угрожающе заскрипел, а камни под ногами начали странно шататься. — Бесполезно, — тронула его за рукав девушка. — Мы скорее развалим здесь все. — Тогда нужно идти к бургомистру. Нас много, нам скорее поверят. Быстро спустившись вниз, они сели в повозку и помчались, если так можно было выразиться, обратно в Ивелин. Но в ратуше их поджидал все тот же секретарь. — Господин бургомистр не принимает, — он неприязненно оглядел грязных молодых людей. — Но это очень важно, — взмолилась Илзе. — Все вы тут такие важные, — скривился мужчина. — Послушайте, — Дин заставил девушку отступить. — Мы только что осмотрели старую дамбу. Она в ужасном состоянии, и, если ничего не предпринять, вода пойдет в город. — Дамба, дамба… — секретарь раскрыл записную книжку. — Я могу записать вас на следующую неделю. В пятницу. Да, у господина Госли будет окно в девять часов. Изложите ему свою проблему. — Но это через десять дней, — тихо простонала девушка. — А нельзя ли как-то ускорить процесс? — Нельзя. Господин Госли очень занят. — Ну пожалуйста… — Что здесь происходит? — раздался за их спинами ленивый голос. Господин Госли, только не отец, а сын, с интересом наблюдал за ними от дверей своего кабинета. Заботливый папочка пристроил отпрыска на приятную должность, и тот во всю пользовался положением, заседая в уютном кабинете рядом с отцовским. — Илзе Атарис, — протянул он. — Надо же, какая встреча. Девушка решительно повернулась к мужчине. Может быть тот проникнется и согласится помочь? Его-то отец точно послушает. — Господин Госли, — с жаром заговорила она, подходя к нему, — мы пришли к бургомистру по очень важному вопросу. Важному для всего города. Но нас не пускают. — Да? — Пожалуйста, выслушайте нас. Если не среагировать вовремя, плотина разрушится и случится настоящая катастрофа. — Что ж, прекрасная Илзе, — младший Госли обдал девушку масляным взглядом. — Тогда ты, наверное, не откажешься пройти в мой кабинет и убедительно доказать, что мне стоит тратить на тебя свое время. А я, в ответ на твои… усилия, устрою встречу с отцом. — Я тоже могу рассказать, — мрачно произнес Дин из-за плеча девушки. — О нет, — блондин подцепил пальцем вьющийся локон цветочницы, — предпочитаю, чтобы меня уговаривали исключительно женщины. — Пожалуй, мы все же запишемся к господину бургомистру, — Илзе отступила на шаг, с трудом сдерживаю внутреннюю дрожь. — На следующую пятницу, — прогундосил секретарь. — Очень зря, — нехорошо улыбнулся Госли. — Тебе бы понравилось… убеждать меня. — Благодарю за потраченное время, — девушка выдавила улыбку и, подхватив под руку уже начавшего закипать Дина, поспешила на выход. — Этот хлыщ, он когда-нибудь договорится, — пробурчал парень, когда они вышли на улицу. — Мы должны пойти к графу, — ответила цветочница невпопад. — К графу? — Да. Он обязан помочь, это же его земля и его люди. Лорд Эрнаэн не сможет так просто от этого отмахнуться. — Может быть, — Дин почесал затылок. — Но сегодня утром они с Винсом уехали куда-то, и пока что брат не возвращался. — Боги… Илзе чуть не расплакалась. Их как будто прокляли, и любая попытка найти решение заканчивалась тупиком. Неужели им остается только молиться, чтобы боги отвели от города очередные грозовые тучи? Не могут же они сами бежать и вычерпывать воду из озера?? — Так, — сын булочницы решительно схватил девушку за плечи. — Ты сейчас возвращаешься к себе в лавку, а я буду ждать брата. И когда он вернется, мы тотчас же сядем на лошадей и поедем к графу. — Только бы не было дождя, — Илзе подняла голову и умоляюще вгляделась в безоблачное пока небо. Но боги оказались не на столько милостивы к жителям Ивелина. Посреди ночи Илзе проснулась, как ей показалось, от далеких громовых раскатов. Сон сразу сбежал испуганным зайцем. Поднявшись с кровати, она набросила шаль и вышла на площадь, освещаемую сейчас единственным фонарем у ратуши. Было тихо и спокойно. Окна окрестных домов практически не горели, жители мирно спали в своих кроватях. Даже ветер затих, не тревожа покой жителей города. |