
Онлайн книга «Неприятности – мое ремесло»
Спустя полтора часа я снова был в превосходном настроении, но так и не родил новых идей, просто сидел и клевал носом. Разбудил меня телефонный звонок. Это было большой ошибкой – заснуть в кресле, потому что проснулся я с ощущением, что в рот мне запихнули пару фланелевых одеял, голова раскалывалась, синяки на затылке и подбородке были размером не больше яблока, но ныли безбожно. Чувствовал я себя отвратительно. Словно ампутированная нога. Я подполз к телефону, рухнул в кресло напротив и снял трубку. На том конце провода капала сосулька. – Мистер Марлоу? Это мистер Джитер. Мы виделись утром. Боюсь, я позволил себе лишнего… – У меня та же проблема. Ваш сын заехал мне в челюсть. Вернее, пасынок, или приемный сын, или кто он там. – Он мне и пасынок, и приемный сын. Вот как? – Голос оживился. – И где вы встретились? – В номере мисс Хантресс. – Понятно. – На том конце провода солнце вышло из-за туч, и сосулька растаяла. – Очень интересно. И что сказала мисс Хантресс? – Ей понравилось. Понравилось, что он заехал мне в челюсть. – Понятно. А почему он так поступил? – Она прятала его. Он слышал наш разговор. Вот и не сдержался. – Понятно. Я тут подумал, что она заслуживает небольшого вознаграждения – конечно, в разумных пределах, если это дело удастся сохранить в тайне. – Пятьдесят кусков. – Не понял? – Не притворяйтесь, – прорычал я. – Пятьдесят тысяч долларов. Пятьдесят кусков. Я предложил ей пять сотен, просто для смеха. – Мне кажется, вы относитесь к этому делу с поразительным легкомыслием, – прорычал он в ответ. – Я к такому не привык, и мне все это не нравится. Я зевнул. Мне было плевать, уволит он меня или нет. – Послушайте, мистер Джитер, я не прочь повалять дурака, но свою работу знаю. К тому же дело начинает приобретать неожиданный оборот. Недавно ко мне ввалились двое вооруженных громил и велели держаться подальше от молодого Джитера. Мы о таком не договаривались. – Господи! – Кажется, он не на шутку струхнул. – Приезжайте ко мне прямо сейчас, и мы все обсудим. Я пришлю за вами машину. Вы свободны? – Да, но я сам за рулем… – Нет. Я пришлю за вами машину с шофером. Его зовут Джордж, вы можете полностью ему доверять. Он будет у вас через двадцать минут. – Хорошо, – сказал я. – Только допью свой обед. Пусть ждет меня на углу Кенмор-авеню, в сторону Франклин-авеню. Я повесил трубку. Приняв контрастный душ и натянув более или менее приличную чистую одежду, я еще пару раз приложился к бутылке – понемногу для разнообразия, надел легкий плащ и вышел на улицу. Машина уже ждала меня, перегородив половину боковой улицы. Новехонькая, передние фары размером с фары локомотива, противотуманные фары на переднем крыле, парочка габаритных огней размером с передние фары. Я подошел и встал рядом с машиной. Из тени выступил мужчина, легким щелчком аккуратно отправив окурок через плечо. Высокий, широкоплечий, темноволосый, он был в фуражке, френче с портупеей, блестящих крагах и безупречных габардиновых бриджах британского штабс-майора. – Мистер Марлоу? – Шофер коснулся козырька фуражки рукой в перчатке. – Да, – сказал я, – вольно. Только не говорите мне, что это машина старины Джитера. – Одна из его машин. Голос у него был холодный, и постоять за себя он явно умел. Шофер открыл дверцу, я сел на заднее сиденье, Джордж – за руль своей махины, и мы двинулись с места. Автомобиль отъехал от бордюра и завернул за угол с тихим шелестом, словно купюра в бумажнике. Мы направлялись на запад. Казалось, мы скользим в общем потоке, но почему-то всех обгоняем. Мы двигались в сердце Голливуда, в западную его часть, вдоль сияния Стрипа и дальше, в прохладную тишину Беверли-Хиллз, где узкая дорога разделяет бульвары. Миновав Беверли-Хиллз, мы начали подниматься в гору, увидели дальние огни университета и свернули на север, в Бель-Эр. Мы ехали по узким улочкам, вдоль высоких стен и огромных ворот. Тротуаров здесь не было. Из особняков в ранние сумерки струился приглушенный свет. Стояла тишина, только скрипели шины об асфальт. Затем мы снова свернули налево, и я успел прочитать знак: Калвелло-драйв. Напротив кованых ворот высотой в двадцать футов Джордж начал разворачиваться налево, и тут что-то случилось. Из-за ворот сверкнули фары, взвизгнул клаксон, взревел мотор. Прямо на нас вылетел автомобиль. Одним рывком Джордж вывернул руль, нажал на тормоз и сдернул перчатку с правой руки. Автомобиль, сверкая фарами, несся прямо на нас. – Чертов пьяница! – буркнул Джордж через плечо. Возможно. Пьяницам вечно не сидится на месте. Очень может быть. Я сполз с сиденья, вытащил «люгер» и потянулся к ручке. Открыв дверцу, я слегка высунулся наружу. Свет фар ослепил меня, я отпрянул назад и снова высунулся, когда автомобиль промчался мимо. Затем он резко остановился, дверца отлетела в сторону, изнутри кто-то выпрыгнул и принялся орать, размахивая пистолетом. Надо же, знакомый голос. – Руки вверх, подонки! – вопил Шустряк. Джордж положил на руль левую руку, а я открыл дверцу пошире. Коротышка на улице носился взад-вперед и вопил. Из маленькой черной машинки, откуда он выскочил, доносился только звук работающего мотора. – Это ограбление! – орал Шустряк. – А ну вон из машины, гады! Я толкнул дверцу и начал вылезать, прижимая «люгер» к себе. – Сам напросился! – взвизгнул коротышка. Я резко упал на землю. Пистолет в его руке извергнул пламя. Видать, кто-то приделал к нему боек. Раздался звон стекла за моей спиной. Уголком глаза, хотя обзор у меня сейчас был никудышный, я заметил, как Джордж почти незаметно шевельнул рукой, – словно рябь прошла по воде. Я прицелился, но выстрел прозвучал сзади. Джордж. Я не выстрелил. В этом не было нужды. Черный автомобиль рванулся с места и устремился вниз с холма. Гул его мотора еще раздавался вдали, а маленький человечек посередине мостовой нелепо шатался в свете, отраженном от стен. Что-то темное заливало его лицо. Пистолет выпал из рук и отскочил от мостовой, маленькие ножки подогнулись, коротышка рухнул набок, перекатился и замер. – Вот так-то, – сказал Джордж и понюхал дуло своего револьвера. – Отличный выстрел. Я выбрался из автомобиля и посмотрел на скрюченное ничтожество под ногами. Грязная белизна его теннисных туфель поблескивала в свете боковых фар. Джордж подошел и встал рядом со мной: – С чего ты взял, что это был я, брат? – Ну не я же. Я любовался тем, как ты стреляешь от бедра. Это было красиво. |