
Онлайн книга «Неприятности – мое ремесло»
Я отыскал в буфете консервный нож, подошел к окну и отогнул уголок проволочной сетки. Забравшись на раковину, я высунул руку и постарался дотянуться до ключа, торчащего в замочной скважине. Получилось. Осторожно повернув ключ, я спрыгнул с раковины и выбрался на свободу, а потом вернулся в маленькую гостиную и выключил свет. Мой пистолет мирно лежал на перилах крыльца. Спрятав его в кобуру, я спустился к дому администратора, возле которого оставил машину. 6
За стеклянной дверью виднелась деревянная конторка, в углу – пузатая печь. Стены украшали захватанные календари и синька карты округа. На конторке пылились древние папки, ручка с проржавелым пером, пузырек чернил и широкополая, потемневшая от пота шляпа. Похожая на баррикаду конторка охраняла высокую латунную плевательницу и дубовый стол с выдвижной крышкой, за которым сидел мужчина, сцепив на животе мощные безволосые руки. Я оглядывал его снизу вверх: сношенные военные ботинки, белые носки, коричневые брюки на помочах, линялая рубашка, застегнутая до самой шеи. Волосы темно-русые, блеклые, а виски цвета грязного городского снега. На груди красовалась шерифская звезда. Невозмутимо-спокойный, мужчина чуть завалился на левый бок, потому что из правого кармана торчала кобура со здоровенным «кольтом» сорок пятого калибра. Большие уши, добрые глаза – местный шериф казался не опаснее белки, зато куда менее суетливым. Я облокотился на конторку и пронзил его многозначительным взглядом. Он спокойно кивнул и сплюнул в плевательницу полпинты коричневой слюны. Закурив, я стал искать, куда бы выкинуть спичку. – На пол, сынок, на пол, – посоветовал шериф. – Чем помочь? – Я ищу карту округа. Иногда торговые палаты раздают их бесплатно, но, похоже, здесь не торговая палата. – Карт у нас нет, – отозвался шериф. – Пару лет назад не знали, куда их девать, а теперь вот ни одной не осталось. Говорят, они есть в магазине Сида Янга. Видел магазин фототоваров недалеко от почты? Сид – наш мировой судья, а еще содержит магазин и туристам карты раздает, объясняет, где можно курить, а где нет. Места здесь пожароопасные… Вон на стене карта хорошая. Хочешь, с удовольствием расскажу, что к чему. Мы стараемся привечать отдыхающих. Глубоко вздохнув, шериф снова сплюнул в плевательницу. – Как твоя фамилия? – Эванс. А вы представитель местной полиции? – Угу. Констебль Пумьей Вершины и исполняющий обязанности шерифа Сан-Бернардино. В общем, закон здесь представляем мы с Сидом Янгом на пару. Моя фамилия Баррон. Я сам из Лос-Анджелеса, восемнадцать лет в пожарной охране там оттрубил, а потом переехал сюда. Уже довольно давно… У нас тут тишь да гладь… А ты здесь по делу? Я был почти уверен, что слюна у шерифа временно кончилась, однако он еще раз сплюнул в многострадальную плевательницу. – По делу? – переспросил я. Здоровяк-шериф оторвал руку от живота, подцепил пальцем ворот рубашки и попытался расстегнуть верхнюю пуговицу. – Да, по делу, – спокойно повторил он. – Другими словами, у тебя, конечно же, есть разрешение на пушку? – Неужели она так выпирает? – Зависит от того, куда смотреть, – опустив ноги на пол, отозвался шериф. – Ну, не просветишь меня? Он подошел к конторке, а я раскрыл бумажник, демонстрируя копию лицензии, лежащую в целлулоидном кармашке, и достал разрешение на оружие, выданное начальником полиции Лос-Анджелеса. Баррон тщательно изучил документы. – Хотелось бы сверить номера, – тихо сказал он. Я выложил пистолет. – Разрешение выдано на три ствола, – заметил шериф. – Надеюсь, ты не носишь все сразу. Отличная пушка, сынок, хотя моей не чета! Баррон вытащил здоровенный «кольт-фронтир» [77], наверняка весивший не меньше чемодана, подбросил его, ловко поймал, спрятал в кобуру, а потом отодвинул мой пистолет: забирай, мол. – Так что, мистер Эванс, ты здесь по долгу службы? – Пока не уверен. Меня вызвали, но встреча с клиентом еще не состоялась. Дело конфиденциальное. Баррон задумчиво кивнул, но в потемневших глазах неожиданно появился холодный металлический блеск. – Я остановился в «Голове индейца». – Сынок, я не собираюсь вмешиваться в твою работу, – заявил шериф. – У нас преступлений не бывает. Ну драка, ну вождение в нетрезвом виде… Малолетние лихачи на мотоцикле в летний дом заберутся, только ведь им, кроме еды и постели, ничего не нужно. А настоящих преступлений нет, в горах стимула не находится. Люди здесь мирные. – Согласен – и в то же время нет. Баррон подался вперед и пригвоздил меня взглядом. – В Пумьей Вершине совершено убийство, – продолжал я. На лице Баррона не дрогнул ни один мускул. Темные глаза ощупали каждую клеточку моего тела, затем шериф взял лежащую на конторке шляпу и водрузил на затылок. – Что за убийство, сынок? – К востоку от поселка, на лесистой косе, за павильоном для танцев. Мужчину застрелили и спрятали под огромным поваленным деревом. Я там полчаса сидел и курил, пока тело случайно не заметил. – Да ну? – протянул шериф. – Похоже, косой ты называешь Спикеров мыс, а танцевальным павильоном – таверну Спикера. – Да, возможно. – А еще, похоже, ты не слишком торопился поставить меня в известность. – Добренький тюфяк Баррон преображался на глазах. – От шока я и сам не сразу разобрался, что к чему. – Ясно, – кивнул шериф. – Сейчас мы вместе туда поедем; вернее, ты меня отвезешь. Ты ведь за рулем? – Это ни к чему, – парировал я. – Убитого там уже нет. Обнаружив труп, я возвращался к машине, когда из-за куста выступил японец и оглушил меня пистолетом. Потом на лодке приплыл его сообщник, и они увезли тело. На косе следов не осталось. Баррон еще раз сплюнул в плевательницу. Капля слюны упала на печь, и шериф посмотрел на нее, словно ожидая, что плевок зашипит, только разве летом печь топят? Обернувшись, он прокашлялся. – По-моему, тебе стоит вернуться в отель и отлежаться, – сжав руки в кулаки, заявил Баррон. – Мы стараемся привечать отдыхающих. – Он затолкнул кулачищи в карманы широких брюк. – Ладно, – кивнул я. – А японцев с пистолетами здесь нет, – просипел он. – Их мы не привечаем. – Понятно, вы мне не верите, но у меня есть еще одна новость. Совсем недавно в отеле «Голова индейца» зарезали парня по фамилии Вебер. В моем номере. Неизвестный злоумышленник оглушил меня кирпичом и, пока я был без сознания, зарезал Вебера. Мы с Вебером успели немного поговорить. Он служил в отеле кассиром. |