
Онлайн книга «Неприятности – мое ремесло»
Я свернул в переулок с высокими дощатыми заборами по обе стороны и ветхими гаражами. Остановив машину возле гаража с надписью «Сдается», я прошел между двумя мусорными баками и оказался на забетонированном дворе Хобарт-Армз. Какой-то мужчина укладывал клюшки для гольфа на заднее сиденье машины. В фойе филиппинец водил щеткой пылесоса по ковру, а у коммутатора что-то писала смуглая еврейка. Поднявшись на автоматическом лифте на верхний этаж, я прокрался по коридору к последней двери слева. Постучал, подождал немного, снова постучал, а затем вошел, воспользовавшись ключом мисс Гленн. Никакого трупа на полу не было. Я посмотрел на свое отражение в зеркале, висевшем позади откидной кровати, подошел к окну и выглянул наружу. Под окном проходил карниз, который вел к пожарной лестнице, и по нему мог пройти даже слепой. На слое пыли, покрывавшей карниз, я не заметил никаких следов. Ни в маленькой столовой, ни в кухне ничего необычного не обнаружилось. В спальне яркий ковер и серые крашеные стены. В углу, вокруг корзины для бумаг, лежала груда мусора, а на сломанной расческе на комоде осталось несколько прядей рыжих волос. В шкафчиках пусто – только несколько бутылок джина. Я вернулся в гостиную, заглянул за откидную кровать, постоял минуту и вышел из квартиры. В фойе филиппинец с пылесосом переместился ярда на три. Я облокотился на конторку возле коммутатора: – Мисс Гленн? – Пятьсот двадцать четыре, – ответила еврейка и поставила отметку в квитанции из прачечной. – Ее нет дома. Давно ушла? – Не видела. – Она подняла на меня взгляд. – Что у вас? Счет? Назвавшись приятелем мисс Гленн, я поблагодарил и вышел во двор. Выходит, в квартире мисс Гленн не происходило ничего необычного. Я вернулся в переулок к своему «мармону». История, рассказанная мисс Гленн, и раньше не вызывала доверия. Я пересек Кордова-стрит, проехал еще квартал и остановился у захудалой аптеки, которая как будто спала, притаившись за двумя гигантскими перечными деревьями и заслонившись пыльной, захламленной витриной. Одинокая кабинка таксофона пряталась в углу. Ко мне шаркающей походкой подошел старик, но, увидев, что мне нужен телефон, сдвинул очки в металлической оправе на кончик носа и снова уселся читать газету. Опустив монетку в таксофон и дождавшись, когда женский голос на другом конце провода, слегка растягивая слова, ответил: «Телеграм», я спросил Вона Бэллина. Он сразу же узнал меня и нерешительно покашлял. Потом отчетливо произнес, по всей видимости поднеся трубку к самому рту: – Новости есть, но плохие. Мне очень жаль. Твой друг Харгер в морге. Мы получили сообщение десять минут назад. Я прислонился к стенке телефонной кабинки и почувствовал, что меня захлестывает волна ярости. – И все? – Его тело подобрал полицейский патруль на чьем-то дворе в Уэст-Симарроне. Пуля попала прямо в сердце. Это произошло ночью, но по какой-то причине опознание провели только что. – Уэст-Симаррон, говоришь? Все ясно. Я к тебе заскочу. Я поблагодарил его, повесил трубку и немного постоял в кабинке, разглядывая через стекло седовласого мужчину средних лет, который вошел в аптеку и теперь перебирал стоявшие на полке журналы. Потом опустил в автомат еще одну монетку, набрал номер «Лотарингии» и попросил к телефону портье. – Попроси свою девочку соединить меня с рыжей, Джим. Я вытащил сигарету, закурил и выпустил облачко дыма в стеклянную дверь кабинки. Дым растекся по стеклу и закружился в неподвижном воздухе. В трубке раздался щелчок, и голос телефонистки сказал: – Извините, абонент не отвечает. – Дайте мне Джима, – попросил я и стал ждать, когда он возьмет трубку. – Тебя не затруднит сбегать наверх и выяснить, почему она не подходит к телефону? Может, просто осторожничает. – Не волнуйся. Сейчас возьму ключ и сбегаю. Пот заливал глаза. Положив трубку на маленькую полочку, я рывком распахнул дверь кабинки. Седовласый мужчина бросил на меня быстрый взгляд, затем нахмурился и посмотрел на часы. Кабинка очистилась от дыма. Через секунду я толчком ноги захлопнул дверь и взял трубку. Голос Джима казался мне очень далеким. – Ее нет в номере. Может, пошла прогуляться. – Ага – или прокатиться. Я повесил трубку на рычаг и поспешно выбрался из будки. Седой незнакомец с такой силой швырнул журнал на полку, что тот упал на пол. Мужчина нагнулся за журналом как раз в тот момент, когда я проходил мимо. Выпрямившись за моей спиной, он тихо, но решительно произнес: – Опусти руки и не шуми. Иди к своей тачке. Есть дело. Краем глаза я заметил, что старик близоруко щурится на нас. Но при всем желании он ничего не мог увидеть – даже при отличном зрении. Какой-то предмет уперся мне в спину. Может, просто палец, но я в этом сомневался. Мы мирно вышли из аптеки. Длинный серый автомобиль был припаркован за моим «мармоном» почти вплотную. У распахнутой задней дверцы стоял мужчина с квадратным лицом и кривым ртом. Дверца скрывала его правую руку. – Садись в свою тачку и езжай на запад. На первом перекрестке свернешь. Двадцать пять миль в час – не больше, – приказал седовласый. На узкой улочке было солнечно и тихо; перечные деревья тихо шелестели. На Кордова-стрит, всего в квартале от нас, шумел поток машин. Я пожал плечами, открыл дверцу своей машины и сел за руль. Седой тут же устроился рядом, внимательно следя за моими руками. Потом махнул правой рукой с короткоствольным револьвером. – Аккуратно достань ключи, приятель. Я был аккуратен. После того как я запустил стартер, сзади хлопнула дверца машины, послышались быстрые шаги и кто-то сел на заднее сиденье «мармона». Я включил сцепление, тронулся с места и свернул за угол. В зеркале заднего вида появилась серая машина, повернувшая вслед за мной. Потом она немного отстала. Я поехал на запад по дороге, параллельной Кордова-стрит; через полтора квартала с заднего сиденья над моим плечом протянулась рука и забрала мой пистолет. Седой опустил короткоствольный револьвер себе на колено и тщательно обыскал меня свободной рукой. Потом, удовлетворенный, откинулся на спинку сиденья. – Отлично. Теперь выезжай на главную улицу и жми на газ. Только не вздумай подрезать полицейский патруль. Хотя можешь попробовать – увидишь, что будет. После двух поворотов я увеличил скорость до тридцати пяти миль в час и больше не снижал. Мы проскочили симпатичные жилые кварталы, а затем дома стали редеть. Серая машина отстала, развернулась в сторону города и исчезла из виду. – Зачем вы меня похитили? – поинтересовался я. Седовласый мужчина засмеялся и потер широкий красный подбородок: |