
Онлайн книга «Эль-Сид, или Рыцарь без короля»
Он с неожиданным отвращением оглядел кувшин и чаши. Потом взял со стола колокольчик и тряхнул им. Через мгновение появился слуга, держа поднос с графином и двумя бокалами – на этот раз стеклянными. Когда он поставил это на стол, эмир знаком отослал его и сам наполнил бокалы. Руй Диас пригубил и с удивлением убедился, что это вино. – Ислам теперь не столь строг и суров, – сказал мавр. – И я не сетую на это, ибо мир меняется. Но кое-кто уверяет, что эти потачки ослабляют нас и повергают к ногам христианских государей, которые делаются все высокомерней и наглей в своих притязаниях. Никто больше никого не уважает… А вдобавок есть еще и эти дикие фанатики из Северной Африки. Он поднес бокал ко рту, отпил глоток и учтиво дождался, когда Руй Диас сделает то же. Кастилец пригубил с нескрываемым удовольствием. Приподняв бокалы, собеседники взглянули друг другу в глаза и выпили. – Знаю, что тебе случалось сражаться с мурабитами, – сказал Мутаман, вытирая губы. – Что ты о них думаешь? – Самый суровый народ из всех, кого я знаю. Несомненно, прирожденные вояки, жесткие и неподатливые. – В том-то и опасность. Кое-кто из равных мне лелеет замысел приваживать их сюда во все большем и большем числе, ради того чтобы восстановить прежний воинственный дух, который мусульмане Андалусии – вы их зовете агарянами – теряют. Как тебе их замысел? И есть ли в нем смысл? – Может быть, и есть. – Однако это может породить серьезную трудность. Эти африканцы – люди полудикие, никакими условностями не скованные. Твердолобые и нетерпимые. – Нет бога, кроме Аллаха, и Магомет – пророк его, – усмехнулся Руй Диас. – Именно так. – Мутаман показал на графин с вином. – Эти слова здесь звучат как выражение милосердия и сострадания, а там воспринимаются как ниспосланное свыше повеление истреблять инаковерующих. – Джихад. – Да. Священная война, понятия о которой эти дикари всосали с молоком матери. Он медленно допил то, что оставалось в его бокале, и резко, раздраженно поставил его на стол. – Кое-кто советует мне пригласить их сюда, но я не доверяю им. Один Аллах ведает, на что они будут способны, когда окажутся здесь. Что могут сделать с нами и с христианами. Однако войско мне необходимо. Военная сила, которая держала бы в узде и моего брата, и франкских графов, и наваррцев с арагонцами… Да и Кастилию с Леоном. Последние слова он произнес после многозначительной паузы и с расстановкой. И теперь смотрел на своего собеседника выжидательно, затаив в уголках рта лукавую усмешку. – Я никогда не подниму оружия против Альфонса Шестого, – сказал на это Руй Диас. – Он мой законный государь. – Ручаюсь тебе своим честным словом, что никогда и не потребую от тебя этого. Если случится война с ним, ты будешь освобожден от клятвы верности мне. – Меньшего я и не ждал от вас, государь. Ваше великодушие… Эмир, вскинув и тотчас уронив руку – в этом жесте досада чувствовалась, – прервал его: – Еще мой отец – да будет Аллах милостив к нему – ввел обычай нанимать в случае надобности кастильских или наваррских воинов… И я намерен поступать так же. Эти рыцари славятся своей доблестью и боевым мастерством. И своими подвигами. Пусть учат повиновению и порядку моих бойцов и наводят ужас на врагов. Его темные глаза блестели убежденностью. И умом. – Тебя называют Сидом, – добавил он, чуть помолчав. – Сиди. Руй Диас промолчал. Миг спустя Мутаман кивнул, словно подтверждая свою правоту: – Сиди Квамбитур, по-нашему. Сеньор Кампеадор – на вашем языке. Хорошо звучит, а? – Бывали у меня прозвища и похуже. – Знаю. Лудрик Проклятый… Лудрик-Пес… Рудерико Гнусный… Бич Правоверных… и еще что-то в этом роде. Руй Диас кивнул с улыбкой: – Я слышал. – Я буду называть тебя Лудриком, – сказал эмир, минуту поразмыслив. – Обойдусь без определения «проклятый». Опущу. – Благодарю вас за это, сеньор. За то, что обойдетесь. – Ты – человек очень известный, – улыбнулся в ответ и мавр. – И слава твоя бежит впереди тебя. Потом слегка вздохнул. И поглядел в окно так, словно мог в расстилавшемся вокруг пейзаже увидеть, как на карте, свое будущее. – Я, как и все, не лишен честолюбивых устремлений. Когда завершу в свою пользу давнюю тяжбу с братом, желаю распространить свою власть на юго-восточную часть Андалусии. До самого Леванта, а может, и дальше. – А Валенсия? – рискнул спросить Руй Диас. – Разумеется. – Мавр кивнул: было видно, что название этого города привело его в доброе расположение духа. – Эту жемчужину хотел бы заполучить каждый… И я знаю, что, когда придет время, ты сможешь помочь мне и в этом. – Стало быть, вы берете меня на службу? – Уже взял. Считаю, что ты – человек недюжинных дарований и Альфонс сильно просчитался, выслав тебя. – Равно как и граф Барселонский. – Знаю… И не желаю повторить его ошибку. После этих слов он принялся о чем-то сосредоточенно размышлять и сказал наконец: – Сорок монет в месяц – тебе, и столько же – твоему воинству. – Золотом? – Серебром. В дирхамах. Руй Диас уперся в него неморгающим бесстрастным взглядом. – Мне – шестьдесят и сотню – моим людям. Чистыми. Кормовые – отдельно, – проговорил он спокойно. – Золотом и за три месяца вперед. – А добыча? – Пятая часть – ваша. Эмир погрузился в неторопливые размышления. – Полсотни – тебе, сотню – им, – наконец сказал он. – Лучших условий я тебе предложить не могу. – Что ж, пожалуй, это справедливо, – согласился Руй Диас. – Золотом? – Половину – золотом, половину – серебром. И от добычи мне будет причитаться четверть, а не пятина. – Нет, как я сказал – только пятую часть. Еще одна будет причитаться моему королю. – И это невзирая на опалу и высылку? – удивился Мутаман. – Что бы со мной ни сделали, я остаюсь верноподданным короля Альфонса Шестого. Эмир удивленно и задумчиво наклонил голову: – Ты слеплен из крутого теста, Лудрик… Ты – человек особенный. – Может быть. – Не хотел бы я с тобой торговаться за фунт мяса на рынке. – Надеюсь, это было сказано в похвалу? – Не льсти себе. Они еще мгновение смотрели друг на друга так пристально, словно собирались вслед за тем скрестить клинки. И наконец белая полоска улыбки пересекла смуглое тонкое лицо мавра. |