
Онлайн книга «Голос во тьме»
— Ни черта себе, — пробормотал Бирн, разглядывая коллецию черепов на полке. На них были нанесены метки с подписями «Мышцы», «Кожа», «Хрящи». В стеллаже Кейн нашел и показал комиссару несколько наборов хирургических инструментов. Выкрасив стены в белый, жилец углем писал на них формулы, набрасывал схематичные изображения скелетов, рук, ног, мышечных каркасов. В углу в банке горкой лежали стеклянные глаза, в ящике на окне Бреннон обнаружил набор восковых ушей. Книги же делились на две части — труды по анатомии и физиологии и некие трактаты на латыни и прочих незнакомых комиссару языках. — Можешь прочесть? Бирн хмуро уставился на толстый том, который лежал на столике у кресла. Детектив успел проучиться год на юридическом факультете, еще до революции. Может, скудные остатки латыни еще задержались в его памяти? — Что–то про смерть. Мертвые… Necromorphia… мертвые формы… или изменения мертвых? — Ясно. Вот мы и нашли его гнездышко. — Кто это такой? — голос управляющего взмыл к вершинам дисканта. — Он преступник? Убийца? — А вам он как представился? — Химик, — домоправитель облизнул губы. — Он работал в университете. Каждый день ходил на службу, платил исправно. Я не думал, что он тут устроит это! — Он именно на это надеялся, — уверил его Бреннон. — Опишите этого Марка Стилтона. — Э… ну… — Живей! — прикрикнул комиссар. — Вы что, ни разу не видели вашего же жильца в лицо?! — Ну оно… оно такое… такое незапоминающееся. Такое… — управляющий задумался. — Сам–то он маленький, худой, словно ребенок в мужском костюме. Руки такие маленькие… волосы вроде каштановые, с поседью… ну темные, по крайней мере. Глаза… глаза… гм… — Один? Два? — насмешливо уточнил Бирн. Домоправитель испуганно покосился на его шрам: — Два! Два! Но вот остальное… лет ему, может, сорок, а может — пятьдесят. Ну за тридцать пять точно. Голос… — тут управляющий глубоко задумался. Бреннон, хоть и мечтал врезать ему по башке, чтоб думалось быстрей, молча ждал. — А я и не помню, чтоб он разговаривал–то… — Но вы с ним как–то общались? — Как–то да, но… — управляющий наморщил лоб. В дверях появился Келли. — Сэр, вас там внизу спрашивает джентльмен из кафе. Ну, который второй такой… — Вытряси из него что–нибудь осмысленное, — велел Бирну комиссар и заспешил вниз по лестнице. Редферн ждал в прихожей. Полицейские не пустили его ни в квартиру, ни в кабинет управляющего, и, что закономерно, пироман был раздражен и злобен. — Какого черта вы тут делаете? — зашипел он на комиссара. — Я тут работаю. — Вам заняться больше нечем? Маргарет похитили несколько часов назад, и раньше ему этого хватало для убийства. — Мы нашли его квартиру. Снимал ее под именем Марка Стилтона. — О! В возгласе пиромана смешались удовлетворение и почему–то — радость, хотя ему чего радоваться? Он жадно уставился на Бреннона этим своим изучающим пристальным взглядом, но комиссар польстил себе тем, что на физиономии Редферна отразился не только интерес, но и уважение. — Я хочу, чтобы вы осмотрели его квартиру. В ней полно всякой хрени… — Найдете консультанта — и будете ему приказывать, — оборвал его Редферн. — Я тоже кое–что нашел. Точнее, найду, — и достал из кармана руку. На длинной цепочке покачивался амулет, похожий на лодочку, с ампулой в центре и зеленым кристаллом–наконечником спереди. * * * — Ч… чего? — оторопело пролепетала Маргарет, неверяще уставившись на консультанта. — Чего вы начнете? — Умирать, — повторил Лонгсдейл. — Меня нельзя убить, но, когда пса нет рядом слишком долго, начинается умирание. Кома. — Н-но почему? — прошептала мисс Шеридан и сжала его руку: консультант дрожал. Большая ладонь едва поместилась в ее руках, но сейчас он казался не сильнее чахоточного больного. — Не знаю, — ответил он. — Я не успел рассказать вашему дяде… Он обещал мне узнать… узнать… — его голова склонилась на грудь, и рука обмякла. Внутри Маргарет что–то екнуло. Она даже не задумалась, сколько сил он потратил на ее защиту. Но она же не знала! — Ох, пожалуйста, — девушка обняла его, усадила, положила его голову себе на плечо. — Пожалуйста, мистер Лонгсдейл! Простите, я ведь не знала… Его веки тяжело приподнялись, и Маргарет съежилась. Взгляд консультанта был напряженным и остановившимся, как у куклы. — Зачем вы так защищали меня? — горестно сказала девушка. — Если бы вы предупредили, я бы сама… я бы придумала что–нибудь! — Так надо, — после долгой паузы проронил Лонгсдейл. — Я должен. — Что должен? Кому? — Должен защищать. Вы человек, и я должен вас защитить. — А вы? — замерев, выдавила девушка. — Вы разве не человек? — Я не знаю, — медленно произнес Лонгсдейл. Его глаза снова закрылись. Маргарет, переборола дрожь и приложила ладонь к его лбу. Он был холодным и липким от испарины, под бледной кожей проступила голубоватая сетка вен. Девушка шмыгнула носом и сглотнула слезы. Ей не хватит сил, чтобы поднять консультанта на ноги и увести. Но нельзя же сидеть и ничего не делать! — Уходите, — вдруг тихо сказал Лонгсдейл. — Поторопитесь, пока маньяк не вернулся. — Я не могу бросить вас здесь! — Почему? — Потому что, — процедила девушка. Она подобрала шаль, отряхнула, свернула и подложила консультанту под голову. — Я найду вашу собаку. Вы можете определить, где она? — Здесь, — помолчав, ответил Лонгсдейл. — Где–то в этом здании или рядом. Но как вы его найдете? — А что, на кличку он не отзывается? — У него нет… — Могли бы и придумать за столько лет, — девушка встала и осторожно подобралась поближе к лежащему в камере телу. — А он никак не сможет нам помочь? От удивления консультант даже приподнялся на локте и недоверчиво спросил: — Вы хотите его допрашивать? — Ну… — Маргарет прикусила губу. — Честно говоря, если он хоть что–нибудь помнит, то это самый простой способ вернуть вам пса. Девушка наклонилась и потормошила человека за плечо. Выглядел он ужасно, но все еще дышал. — Нет, — вдруг сказал консультант; Маргарет обернулась. Он привстал, опираясь на стену, и чутко к чему–то прислушивался. — Сюда идут. Уходите, немедленно! — Но вы… как же вы… Консультант поднялся. — Не беспокойтесь. Они не смогут меня повредить. — Но… — Маргарет хотела сказать, что им уже это удалось, но Лонгсдейл схватил ее за локоть, прошипел «Живо!» и толкнул к лестнице, ведущей в широкий коридор. |