
Онлайн книга «Голос во тьме»
— А вы бы сожгли. Прям живьем на площади. — Сжег бы? — пироман подался вперед, и его нос едва не задел нос комиссара. — Спросите меня, — неожиданно прошептал он. — Вы еще ни разу не спрашивали — кто я, и что я, и зачем мне нужно… спросите меня, вы же хорошо спрашиваете! — его глухой голос стал требовательным и страстным. — Спросите меня, ну же! Бреннон осторожно отодвинулся. — Не так же сразу, — сказал он, стряхивая завораживающее действие этого фанатичного взора. — Хотя бы не на улице. По лицу пиромана скользнула ехидная усмешка. — Что, в допросной? Снова призовете на помощь ведьму? Бреннон задумчиво посмотрел на него. — Неужели вас так часто били, чтобы получить ответ, что вы отвыкли от нормальной беседы? Усмешка Редферна исчезла, губы и зубы сжались так, что желваки проступили. Бреннон ждал злобной колкости, но лицо пиромана вдруг снова изменилось. — Вы правда не догадывались, что она со мной сделает? — неожиданно мягко спросил он. Комиссар тяжко вздохнул и зашагал к увиденному на углу кэбу, чтобы ехать в департамент. — Нет, — буркнул он. — Мне жаль. Я не учел. То есть из головы вылетело. Какого черта вы шарились по моему месту преступления? — По вашему месту преступления? — со смехом вскричал Редферн. — О, какая прелесть! — и ловко вспрыгнул в кэб. Бреннон не успел возмутиться, как пироман промурлыкал: — Но я никогда не отвечаю, когда ответы вытаскивают силой, запомните это, а все, кто пытался, поплатились. Комиссар с тоской понял, что Редферн уже не отстанет. — Ну что вам? — кротко спросил Натан. С другой стороны, это хороший шанс выудить из пиромана какое–нибудь неосторожное признание. Но как это невовремя! Разум комиссара все еще занимала Полина Дефо, и когда пироман наклонился к нему и прошептал «Ну же, спрашивайте!» — Натан ощутил скорее раздражение. Кэбмен громко свистнул, причмокнул, и лошадь потащила кэб по густой февральской грязи. «К тому же козыри надо выкладывать осторожно», — подумал Бреннон — у него их было два: слова Джен о родстве пиромана с Лонгсдейлом и то, что сказала Валентина о воздействии портала на Редферна. — Когда вы тут появились? — спросил комиссар. — Что? Нет! — со смехом воскликнул Редферн. — Это не то! — Я вас буду спрашивать о том, что мне нужно и как мне нужно, — с расстановкой сказал Натан. Пироман сжал губы, сердито втянул носом воздух. — Вы либо отвечаете, либо выходите. — Со мной вы не так говорите, — прошелестел Редферн. — Я не вызываю у вас сочувствия? — А должны? Пироман отодвинулся, блестя темными глазами из глубины кэба на комиссара. — Глаза у вас человеческие, — сказал Натан. — Или вы притворяетесь? — Вы можете определить нечисть и нежить по глазам, — с удивившей Бреннона долей восхищения ответил Редферн, — но не догадываетесь, кто я? — Нет. Расскажите, — безразлично сказал комиссар и откинулся на спинку сиденья. Пироман помолчал, поглаживая трость, а потом вдруг выдвинул из ножен сверкнувший зеленым клинок. — Я — тот, кто создает это все, — просто сказал Редферн. — Все эти консультантские инструменты, партии амулетов, оружие, зелья, ингридиенты, составы. Все, что им нужно. — Вы?! — подавился воздухом Бреннон. Если кэб вдруг рухнул в преисподнюю, он бы не был так потрясен. Из всего, что приходило ему в голову, последнее, о чем он думал, что пироман… что это он… Редферн убрал клинок в ножны и вытащил бумажник, а из бумажника — какое–то письмо. — Видите? Это заказ на партию амулетов от чар принуждения. Комиссар выхватил у него бумажку. Совпадало все, вплоть до числа амулетов и даты. — Но это же… — потерянно выдавил Натан. — Это же сколько времени… — У меня долгая жизнь, — холодно сказал Редферн. Внезапно он вырвал из пальцев комиссара бумагу, скомкал, отшвырнул и рывком подался вперед: — Только этого мало! — Почему? — спросил Бреннон; темные глаза напротив зажглись безумным фанатичным заревом. — Потому что этих тварей легионы! Вы прикоснулись лишь к краю, увидели крохотную часть — но вы даже не знаете, в страшном сне не сможете увидеть, сколько их ползает по нашей земле! Сколько нежити караулит нас в темноте, сколько нечисти грызет себе лаз с той стороны — и сколько… — Редферн задохнулся. Его лицо матово побледнело, на скулах пылали пятна, пальцы конвульсивно сжались на руке комиссара. — Сколько же мразей и выродков ежедневно взывают к ним! Невольно или нарочно, они тащат их сюда, и чем больше таких эдмурских крушений, чем больше чумных бараков, где тысячами в муках умирали люди… чумных бараков! — пироман вцепился в плечо Бреннона: — Да знаете ли вы, какой ад в них творился?! Видели вы хоть раз, как крик этих несчастных наконец раскалывает небо у вас над головой, и тогда… тогда… вы видите своими глазами то, что не в силах представить даже в преисподней! — Что вы увидели? — тихо спросил комиссар. — Портал, — прошептал Энджела: его взгляд как будто снова обратился в прошлое. — Воронку над этим проклятым островом, и это я… я… о Боже, если бы я знал! — Вы открыли его? — Ни одному человеку не под силу открыть такое, — чуть слышно ответил Редферн. Бреннон чувствовал мелкую дрожь его рук и такое частое биение его пульса, словно жилы вот–вот прорвут кожу. — Десять тысяч, Боже мой! Десять тысяч умирающих в мучениях, чумных, едва зараженных и здоровых, виновных лишь в родстве с больными… — О Господи, — пробормотал комиссар. Кэб наконец остановился, и возница нетерпеливо стучал рукояткой хлыста в стенку. — Уймись! — рявкнул Бреннон, и стук прекратился. — Потому консультантов недостаточно, — прошептал Энджел. — Слишком мало! Нужно другое… — Что другое? — спросил Натан, уже опасаясь, что Редферн бредит. — Организация, — неожиданно четко, хоть и еле слышно отозвался пироман. — Не одиночки, но армия. Те, кто знает, кого можно обучить… люди. — Нда, — заключил Бреннон. В темных, влажно блестящих глазах Энджела под полу–опущенными веками мелькнула тень фанатичного пламени, и он вдруг цепко сжал руку комиссара. Хватка была как у тигра. — Поэтому мне нужны вы, — сказал Энджел. Его глаза, в которых сосредоточилась вся его жизнь и сила, были горящими, как угли, на мертвенно–бледном лице. — Вы соберете мне армию. * * * Комиссар в глубоком оцепенении сидел в своем кабинете и тупо смотрел на кучку отчетов. Войдя в департамент, он велел дежурному собрать детективов и полицейских в комнате совещаний, машинально довел до их сведения новости по делу, машинально раздал поручения и, не выходя из прострации, написал Бройду короткий рапорт о допросе Полины Дефо. Теперь, сидя над стопкой отчетов Бирна, Галлахера и практикантов Кеннеди, Натан чувствовал себя так, словно вот–вот впадет в эту самую кому. Он уже принял стакан виски, но действия не заметил. Наверное, нужна бочка. |