
Онлайн книга «Шаг второй. По пятам»
— Так и есть. — кивнул подросток. — И возможно это сработает, — кивнул учитель. — Есть у меня один знакомый мечник. * * * — Ты с ума сошел? — взбеленился китаец, смотря на катану лежащую в руках. — Я этим дерьмом размахивать не буду! — Это деньги, Ким, — хмыкнул Мот. — Я в курсе, что это не похоже на китайский меч, но противник у этого парня будет размахивать катаной. — Послушай, — попытался успокоиться китаец, на лице которого были заметны едва заметные следы от рассосавшегося синяка. — Катана — это оружие одного удара, максимум двух. Если он сможет что-то показать против китайского меча, то против катаны он справится и подавно! С его скоростью ему… — Противник тоже владеет духом, — покачал головой Мот. — Вот как… — вскинул брови китаец. — Но суть дела это не меняет. Пусть выстоит против прямого клинка! Мот взглянул на Нобу. Тот кивнул и таец дал отмашку. — Делай как знаешь. Ким улыбнулся и достал из сумки клинок. Он был завернут в ткань, но когда тот его развернул, то оказалось, что это незаточенная болванка. — Учебный, — пожав плечами произнес Ким. Мот выразительно взглянул на ученика, но тот развел руками. — У меня учебных нет. — Ничего страшного. Если сможешь достань. Нобу достал нож и принялся обходить противника по кругу. — Не медли. С каждой секундой адреналина в крови все больше, восприятие все четче! Парень попробовал сделать выпад, но китаец в ответ просто делал шаг назад. Еще один выпад и еще один шаг назад и чуть в сторону. Еще, еще и еще… Не смотря на всю скорость, не смотря на то, что совсем недавно Нобу сделал его в пару ударов, он не мог даже приблизиться к нему. — Настоящая проблема твоих ножей не в том, что ты не умеешь ими пользоваться, а в их длине. Они для ближней дистанции. — давал наставления Ким, продолжая держать дистанцию и уходить от любых выпадов подростка. — А настоящий мечник, пусть даже ученик мечника, первым делом учится держать дистанцию. Я неоднократно видел как на итог поединка влиял всего один сантиметр длины клинка. — А такое ты видел? — рыкнул разозленный Нобу и запустил клинок в голову Кима, а спустя мгновение еще один в ту сторону, куда он должен был отклониться. Однако, Китаец увернулся от первого и отбил клинком второй нож, но он и не подумал, что противник за эти мгновения успеет подскочить к нему. В следующий миг он ощутил резкую боль в подбородке, а мир после этого погас на пару секунд. Удар в подбородок оказался точным и хорошенько встряхнул мозги китайцу, отправив его в нокаут. — Никакой техники, — покачал головой Мот. — Только уловки уличных разгильдяев. — На том и стоим, — хмыкнул Нобу, сделав пару шагов назад. Китаец очнулся через пару секунд. С трудом поднявшись он встряхнул головой и спросил: — Где третий нож? — Не было у меня третьего, — пожал плечами парень. — Тогда бой не окончен, — проморгавшись заявил он. — Еще! Нобу вздохнул и сделал пару шагов вперед. Нагнувшись, чтобы поднять ножи, он тут же получил размашистый и мощный удар с ноги в голову. — А ты думал я тебе просто так ножи позволю поднять? — рыкнул Ким не на шутку разойдясь. — Бой не окончен! * * * Нобу сидел на кресле в полупустом вагоне метро. Он направлялся в сторону кладбища, чтобы переговорить с Хранителем, но перед этим пришлось заглянуть в клинику, где ему зашили губу, которую он порвал изнутри об зубы в результате удара стальной болванки по зубам. Клиника была та же, где он наблюдался после разрыва перепонки. Слух, к слову вернулся, но снизился на одно ухо. Парень залез языком под губу и еще раз ощупал зашитую рану во рту. — И это простой мечник, без духа, — напомнил ему Рим, сидевший рядом на кресле. Он сунул руку в карман и достал телефон, чтобы избежать косых взглядов. — Да, привет, — произнес подросток. — Да, тот китаец был очень коварным. — Не думаешь, что тот Кураизу окажется еще сильнее? — Думаю, что нет. Все же китаец жил мечом все свое детство, юношество и молодость. У того парня же совсем другая ситуация. Я уверен, что все его техники завязаны на меч. Он больше пользовался им как костылем, чем непосредственно тренировался. Да и катана… такое себе решение. — Зря ты недооцениваешь этот меч. — Покачал головой Рим. — Может он слишком ограничивает, но в плане первого удара ему нет равных. — Я это уже слышал, — кивнул парень. — Да и главный герой у нас не мечник и не мастер боевых искусств. Ему ближе совершенно другой подход. — Я понимаю, — кивнул Рим. — Только теперь деваться уже некуда. — Некуда, — кивнул Нобу. — Моя остановка… Нобу вышел из вагона и пошел в сторону кладбища. — У тебя есть хотя бы план? — не унимался Рим. — Надо еще раз поднять дуэльный кодекс. Мне кажется, что там есть подвох с силой духа, — задумчиво произнес Нобу. — Холодная сталь — это конечно хорошо, но что-то мне не верится, что старшекурсник откажется от применения духовной силы. — Думаешь засунет ее в оружие? — Может и так, — пожал плечами парень. — Насколько я понял, холодная сталь означает, что нельзя применять другого оружия кроме холодного, но никто не запрещает наполнять его силой духа. Запрещены применения техник связанных с духами, но техники на чистой духовной силе никто не запрещает. — Зачем тогда это называть холодной сталью? — спросил инквизитор. — Дуэльному кодексу тысячи лет, — хмыкнул Нобу. — Там сам черт ногу сломает. — Может тогда стоит задать вопросы тому, кто знает? — На Цурая намекаешь? — Да. — Может и стоит, — кивнул парень. За такими разговорами они дошли до кладбища, где у входа в него уже поджидал Хранитель. — Удачи, — произнес Рим в спину парня. Нобу спокойно прошел мимо хранителя к каморке, взял метлу, ведро и тряпки, после чего отправился заниматься уборкой. — Я был на острове Хатидзё, — начал он, начав с подметания дорожек между могилами. — Общался с духом этого острова. — Он в гневе, — кивнул Хранитель. — Очень древний дух в гневе это очень неприятно. — Да, — кивнул парень, размеренно двигая метлой. — Орал он жутко. Мне порвало перепонку, пришлось обращаться к врачам. — Я сообщу ему о недопустимости воздействия на мастера Тадаши. — Хочешь сказать, что он об этом не знал? — Знал. |