
Онлайн книга «Герцог-упрямец»
Когда Девина вошла, Аманда сидела в библиотеке за письменным столом, склонив над пером темноволосую голову. Поверх роскошного платья цвета амариллиса она повязала простенький льняной передник. – Разбираешься со счетами? – спросила Девина. – Или пишешь письмо? Аманда подняла голову и с улыбкой ответила: – Сейчас – счета. – Тебе не хочется работать в кабинете? – Вообще-то кабинет мне очень даже нравится… – Аманда глянула в сторону, где около камина сидели три женщины. – Но еще больше мне нравятся сплетни миссис Бэкон. Отсюда я могу подслушивать. – Ох, бесстыдница! Ладно, не буду мешать. Однако на приеме я тоже кое-что подслушала. Герцогиня Страттон говорила, что зайдет сегодня, чтобы повидаться с миссис Галбрет. Она приходила? – Она сейчас в ее комнате. – А герцогиня обычно уходит сразу после беседы? Или остается на время? Аманда вставила перо в держатель и с улыбкой спросила: – А почему ты спрашиваешь? Хочешь с ней поговорить? – Ну, я подумала… Подумала, что если я с ней поздороваюсь, проходя мимо, то, может быть, получится обменяться еще несколькими словами. Ведь так же? Аманда еще шире улыбнулась: – Знаешь, у меня есть идея получше. Когда она спустится вниз, я скажу ей, что ты хочешь с ней поговорить. – Я не хочу навязываться… – со вздохом ответила Девина. И мысленно добавила: «Опять». Потому что однажды уже навязалась, когда попросила леди Страттон написать то письмо королю. – Не думаю, что она так это воспримет, – ответила Аманда. – Я же так не решила, когда ты обратилась ко мне. «Это совсем другое», – подумала Девина. Аманда же посмотрела на нее внимательно и с усмешкой проговорила: – Не беспокойся, она тебя не съест. Я уверена, ее очень заинтересует то, что ты хочешь ей сказать. – Она склонила голову к плечу и посмотрела на дверь. – О, я слышу, что они уже спускаются… С лестницы донеслись женские голоса, и через несколько секунд в библиотеку вошли две дамы. – После собрания во вторник проголосуем, – сказала герцогиня своей собеседнице, затем, заметив Девину, проговорила: – Я так рада, что вы стали приходить в наш клуб, мисс Маккаллум. Мне нравится думать, что вы обрели тут убежище. – Так и есть, ваша светлость. Клуб находится недалеко от моего здешнего обиталища, поэтому, закончив выполнять свои обязанности, я могу в любой день позволить себе насладиться тут покоем. – Я говорила ей, что она должна походить по книжным лавкам и выбрать несколько медицинских справочников и брошюр для нашей библиотеки, – заметила миссис Галбрет. Миссис Галбрет, изящная элегантная блондинка, являлась не только редактором «Парнаса», но и управляющей клубом. – Сегодня она пришла, потому что хочет поговорить с вами, Клара, – сказала Аманда. – Правда? Тогда давайте найдем укромный уголок. – Герцогиня осмотрелась и, заметив трех женщин, устроившихся у камина, тихо сказала: – Пойдемте-ка в столовую, чтобы нас случайно не подслушали. Аманда вспыхнула, уловив намек на то, что все сидевшие здесь подслушивали. Она снова склонилась над счетами. Девина же следом за герцогиней вышла из библиотеки и направилась в столовую. Впрочем, именовали эту комнату так совершенно напрасно, потому что ее очень редко использовали для трапез, гораздо чаще – для игры в карты. В основном тут женщины играли на деньги в «вист», но как-то раз Девина видела дам, игравших в «двадцать одно». Герцогиня села за дальний столик у двери, ведущей в небольшой садик, и пригласила Девину сесть рядом. – Как уже говорила вам на прошлой неделе, я приехала в Лондон не просто так, – начала Девина. – Вовсе не для того, чтобы стать гувернанткой или же… – Вы хотели поговорить с королем о каком-то важном деле, – перебила герцогиня. – О деле, касающемся вашей семьи, относительно которого король дал свое обещание. Получилось? – Сегодня меня пригласили во дворец благодаря вашему письму. Сомневаюсь, чтобы без вашего влияния это когда-нибудь случилось бы. – Это влияние не мое, а моего отца, чья тень всегда стоит у меня за плечом. Ко мне же король никакой любви не испытывает. Однако приятно знать, что у меня все еще имеется какое-никакое влияние, пусть даже совсем незначительное. И я рада, что вы добились аудиенции. – Добилась, но не у короля. Со мной встретился Хевершем. Герцогиня со вздохом улыбнулась. – Да, не так-то просто встретиться с королем, особенно – с этим. Вы получили такой отпор, потому что он не желает слышать напоминаний о своих обещаниях. – Полагаю, что так, – кивнула Девина. – Вы говорили, что встречались с ним на обеде во время празднеств в Эдинбурге. Он был нетрезв? Хм… глупый вопрос. Конечно, был! А тут вы, привлекательная молодая женщина, и он согласился помочь вам, желая проявить любезность, а может, и рассчитывая на большее… Ой, не думайте, что вы обязаны мне все это рассказать. Его привычки хорошо известны, и то, что он падкий на красивых молодых леди, – знают все. – Герцогиня помолчала. – Могу я спросить вас, о чем идет речь? На прошлой неделе вы мне ничего не рассказали, и я не стала настаивать, но… – Речь идет о наследстве, о деле, которое игнорировалось очень долго. Видите ли, отец короля тоже согласился исправить положение, но затем сошел с ума, и поэтому… – Выходит, два короля пообещали вам помочь – и ничего не сделали? Это совершенно неприемлемо. И ведь ясно: теперешний боится, что вы сделаете его всеобщим посмешищем – из-за неумения держать слово и из-за того, что он не чтит обещания своего отца. Девина молча кивнула. Именно так сказал и ее наниматель мистер Хьюм. «Ваше главное оружие – сплетня, которая выставит его в неприглядном свете». Герцогиня еще несколько минут размышляла, потом проговорила: – Я думаю, скоро дворец даст о себе знать. Думаю, там либо решат дело к вашему удовлетворению, либо попытаются каким-то образом откупиться от вас. Вы должны решить, готовы ли допустить это, а если да, то какую цену имеет для вас это наследство. – Почему вы думаете, что такое случится? – Ну… потому что я поступила бы именно так, столкнувшись с вашей решимостью. «Наверное, это комплимент», – подумала Девина. Интересно, увидел ли в ней Хевершем то, что разглядела герцогиня? – Надеюсь, вы правы, миледи. – Она встала, собираясь уходить. – Благодарю вас за то, что помогли открыть мне двери дворца. Надеюсь, я была не слишком дерзкой, обратившись к вам за помощью. Герцогиня засмеялась: – Вы были в высшей степени дерзкой. Но так случилось, что именно дерзость нравится мне в женщинах. |