
Онлайн книга «Ричард Длинные Руки - гранд»
Наконец Меганвэйл тяжело вздохнул, в его глазах – растущее уважение, а заговорил он совсем невесело: – Ваша светлость, прошу мне поверить, я так далеко не заглядываю. Я ж не политик, я военачальник. – Достойнейшая профессия, – сказал я. – Если все так, – произнес он, – как вы говорите, а я начинаю верить, то да, вы правы, потеряете больше, чем приобретете… Но как же наша страна, наш бедный народ? Я ответил в тон: – Я очень люблю вартгенцев, ибо король Фальстронг был мне как отец. Он сказал с надеждой: – Все помнят слова короля, когда он сказал, что хотел бы вас иметь сыном… Это еще один камушек на чашу весов, что вам нужно принять трон. После гибели его сыновей вы – его единственный наследник, так считают многие! – Я слишком уважаю, – сказал я, – и, можно даже сказать, без особого так уж преувеличения, люблю ваше королевство, чтобы пытаться сесть на трон ради каких-то эгоистических целей… – Сэр Ричард! Но таким образом вы спасете нас от династических войн! – Ненадолго, увы. – Но сейчас претенденты сразу утихомирятся, увидев, что ни один из соперников не сумел ухватить корону! – А потом? – Вы что-нибудь придумаете, – сказал он убеждающе. – На этот раз ее вам вручат не потому, что не хотят дать сопернику, а потому, что вы тем самым прекратите гражданскую войну. – Как? – Она сама возьмет и прекратится! – Нет, – сказал я. – То ваше всего лишь королевство, а то моя шкура! Понятно, что дороже. Он покосился в окно, за которым уже темная ночь, перекликаются совы, а в небе зажглись звезды. – Ваша светлость, вы наверняка устали с дороги. Я велел приготовить лучшие покои. Отныне они будут носить ваше имя! Я поклонился, поднялся: – Спасибо, граф. Эй, черпак… виночерпий, подъем!.. Будешь услаждать меня песнями. Граф самолично отвел нас в наши покои, в самом деле роскошнейшие, чувствуется вкус в украшении стен гобеленами и дорогим оружием, ни одного простого меча или топора, а все именное, со сложными рисунками на клинках или замысловатыми рунами, намертво врезанными в металл. Бобика ничто не удивило, но громадные глаза Изаэль стали совсем вполлица, уж и не знаю, как они у нее получаются такими, даже я засмотрелся, а потрясенный граф судорожно вздохнул и пробормотал заплетающимся языком: – Спокойных снов, ваша светлость! – Спасибо, дорогой друг, – сказал я с чувством. – Я в самом деле чувствую себя здесь как дома. Он поклонился и вышел, Изаэль прошептала: – Чего он тебе прислуживает? – Проявляет вежливость, – объяснил я. – Чуткость. – Чуткость? – Ну да, – сказал я. – Как я к тебе. Не заметила, мелкая свинюшка? – От тебя дождешься, – заявила она, даже не догадываясь, что угадала. – Ты весь, гад чешуйчатый, хитрый! Я прошел к столу, сел, задумался. Изаэль тем временем робко почучундрила по комнате, шарахаясь от неподвижных железных рыцарей на невысоких постаментах, долго старалась убедиться, что они в самом деле не дышат, поскребла ногтем гобелены, удивляясь, почему ничего не меняется, а вот у них в замечательном Лесу так сразу бы… Посреди стола большого формата книга страниц в тысячу, переплет из красной меди, прямо по центру надменно высится череп коричневого цвета, настолько корявый, что я сперва решил, что вылеплен из сырой глины, потрогал пальцем, нет, натуральный, но вид такой, как если бы пролежал в земле века, если не тысячелетия. Рядом с книгой серебряная чаша, подсвечник с ручкой, листья неведомых мне трав, карту из странного материала прижимают к столу окаменелые остатки морских, как предполагаю, чудищ, если это не жвалы муравьев размером с собак… Изаэль подошла к столу, отпрянула в ужасе и отвращении. – А эта штука зачем? Ее дрожащий палец боязливо указывал на череп. Я пояснил мирно: – Это напоминание, что нужно успеть сделать все, что задумал, ибо жизнь коротка. На эльфов это не сработает. – Жизнь всегда коротка, – возразила она, – какой бы ни была долгой, но такое держать на видном месте все равно отвратительно. – А эстетика зла? Она переспросила испуганно: – Чего-чего? – Ладно, – сказал я, – это люди так свою бунтарскую ширь выказывают. Осматривайся, существо. Она пропищала: – Это вот постель? Какая огромная! И какое толстое и легкое одеяло… – Оценила? – проворчал я. – Из лебяжьего пуха. Трава все равно так не может. – Зато трава пахнет! – А мне зачем ее запах? – удивился я. – Ты пахнешь лучше любой травы! – Я пахну? – Как самый лучший в мире цветок! Она польщенно заулыбалась, выпрямила испуганную спинку, а я напряженно думал, что Гиллеберд сумел ценой долгой и упорной борьбы ограничить аппетиты и своеволие крупных лордов, а я довершаю его реформы, обезглавив верхушку и передав их земли преданным мне лично людям. Но даже с ними не сделать того, что сделал Вильгельм Нормандский: взять клятву верности не только с них, но и со всех их слуг, стражей, крестьян… Если попытаюсь сделать это сейчас, будет выглядеть оскорбительно, как знак недоверия к преданнейшим друзьям. И вообще такое уже поздно делать как в Турнедо, так и в Сен-Мари, а про Армландию и говорить нечего. Единственный шанс – Варт Генц, но операция должна быть ювелирная. Феодалы всегда стараются не допустить усиления королевской власти и никогда не позволят, чтобы у короля было больше сил, чем у них… С дальнего конца комнаты раздался восторженный визг, Изаэль обнаружила за шелковой ширмой вместительную бадью из темной бронзы, кучу обтирательных холстов на крюке и непонятного назначения трубы, что нависают над краем ванны. Я осмотрел по ее настойчивому требованию, затем вышел в коридор и перебрался в соседнюю комнату. Там жарко горит очаг, возле него две огромные бадьи с водой, чугунный котел и двое мужиков сидят в углу и сосредоточенно трясут по очереди стаканчик с костями. Оба подхватились, склонились в поклонах. – Что изволите, ваша светлость? – Нагрейте воды, – велел я. – Сейчас. Один сказал торопливо: – Щас сделаем! Бадью наполнить сразу? – Да, – ответил я. Изаэль, оставленная в одиночестве, с печальным видом лежит на спине Бобика, как убегающая Европа на спине быка, посреди зала на медвежьей шкуре. – Ты где был так долго? – вскричала она. |