Онлайн книга «Кукольная королева»
|
Частокол действительно виднелся. Невысокий, местами перекошенный, с настежь распахнутыми воротами. — Арон… — Да, мне это тоже не нравится, — дэй пристально, но без тревоги — или без видимой тревоги — смотрел в пустоту меж деревянных створок. — Держись за мной. Двор мало чем отличался от лесного болотья: тот же мох и тот же вереск, зарастившие просторный участок. Впрочем, по низенькой ограде перед домом угадывался огород, да и сам дом был добротным — избушка красноватого дерева, неожиданно симпатичная, с надёжными ставнями на окнах, хлевом и поленницей. В дальнем конце участка скромно приткнулась будочка отходного места, в противоположном углу Таша заметила каменное кольцо колодца. Труба на черепитчатой крыше, в лучшие времена наверняка пыхтевшая дымным столбиком, сейчас не подавала и намёка на жизнь. — Странно… ворота нараспашку, а дверь и окна закрыты. — Странно, — согласился Арон. — Думаю, ты уже поняла, что хозяина нет. Давно нет. — Поняла, — Таша сглотнула, смягчив внезапную сухость в горле. — Но что… — Что здесь произошло? — дэй спешился. — Не хочу накликать беду, однако… быть может, ночью мы это узнаем. Таша угрюмо следила, как он идёт к дому. И ведь даже не повернёшь назад, чтобы поехать дальше и поискать трактир; если «хозяину» плевать на количество жертв, а в рукаве у него наверняка припасён ещё не один фокус… им определённо безопаснее будет ночевать вдали от всех, кто может из-за них пострадать. С другой стороны, вряд ли им встретится что-то, с чем не сможет справиться ни Джеми, ни Арон. А крыша над головой есть крыша над головой. Дэй уже подошёл к двери, однако открывать её не спешил. Изучил взглядом порог, сделал одному ему известный вывод. Вернувшись к понурому Серогривке, снял Джеми с коня — и, подтащив мальчишку к двери, положил ладонь на его макушку. Спустя пару секунд Джеми, бледностью способный поспорить с пушицей, разлепил веки. — Ааах, — широко зевнул, мальчишка встал на разъезжающиеся ноги. Завертел головой. — Где мы, святой отец? — Относительно кэнов — в безопасности. Пока. Будем в ещё большей безопасности, если откроете дверь. Джеми оценивающе осмотрел дверную ручку. Пробежался по ней кончиками пальцев, и тусклая медь на миг блеснула из-под покрывшей её зелени. Тихий щелчок — после которого дверь скорбно скрипнула. — А защита сильнее, чем я думал. Это чары ещё ослабли… хозяин явно не профан, — Джеми оглядел запущенный двор и печально добавил, — был. Поднял ладонь, удивлённо взглянув на вздувшиеся там волдыри. — Святой отец, а почему… — Я оттягиваю на себя вашу боль. Поэтому вы ничего не почувствовали. — Оттягиваете боль? Да я потерпел бы! — Ожог — да. — Арон отнял ладонь от его волос. — А вот это — нет. Схватившись за виски, Джеми рухнул, словно ему подрубили ноги. Скрючился на подмятом вереске с искажённым мукой лицом, не то стеная, не то поскуливая, жадно хватая губами воздух. Потом отполз от порога, и его вырвало. — Что с ним? — Таша в ужасе соскользнула с седла. — Арон, что с ним?! — Последствия отравления. — Дэй толкнул дверь, заглянув внутрь дома. — Закрой ворота, будь добра. — Что делать?! — Закрой ворота, — повторил дэй. Дождавшись, пока Джеми откашляется, заботливо подхватил его под руки и повёл в дом. Таша замерла, растерянно глядя им вслед. — А коней куда?.. — Я о них позабочусь. Не задерживайся на улице. Таша последовала совету весьма охотно. Когда она вошла в избушку, свет исчезавшего дня, просочившись сквозь дверной проём, обрисовал девичью тень на дощатом полу. Дэй уже уложил Джеми прямо на пушистый ковёр, ворсившийся светлой шерстью, и тянулся к светильнику на столе. Волшебный огонёк в жёлтом стекле озарил комнату до самых дальних углов, а вместе с углами — печку, кресло-качалку, большое зеркало и стол, покрытый вязаными салфеточками. На окнах виднелись ситцевые занавески в цветочек, над печью на полке белели декоративные тарелочки с пёстрой цветочной росписью на донцах. Ещё в комнате были травы. Сухие пучки мяты, зверобоя, липового цвета, сушёной малины и ромашки свешивались с балок потолка, наполняя комнату уютным ароматом разнотравья. Душистым, сладким, восхитительно пряным. И что-что, а уединенное жилище отшельника дом напоминал весьма отдалённо. Интересно, почему нежилая комната находится в очень даже опрятном виде? И пыли не видно… — Где же достопочтенный магистр спал? Белья-то на печи нет, — достав эмалированный таз из резного буфета у дальней стены, дэй сунул его Джеми. Потом открыл дверь подле зеркала. — А тут ванная… интересно… Таша не смотрела на мальчишку, но издаваемые им звуки были даже хуже зрелища. — Арон, что нам делать? Дэй вернулся к буфету, зачем-то любуясь на его боковые стенки. Снова открыл резные дверцы. Прошёлся кончиками пальцев по ровным рядам кастрюль, чашек и тарелок, вертикально стоявших в подставке. — Ну, для начала ему неплохо было бы нормально лечь. Ухватив одну из тарелок за край, Арон потянул её на себя — и шкафчик, вздрогнув, с негромким звяком отъехал в сторону. За буфетом расположилась спаленка: широкая кровать в центре и пара тюфячков в углу, рядом с одеялами и подушками, тщательно свёрнутыми. — Видимо, не мы первые приняли решение проситься к магистру на ночлег, — вытащив один тюфяк в гостиную, Арон постелил его рядом с печью. Помог постанывающему Джеми перебраться на лежанку. — И, видимо, хозяин дома был столь великодушен, что пускал к себе даже путников, не обладавших моим даром убеждения. Будь милостива к душе его, Пресветлая… — Как помочь Джеми? — Таша, рвота — это хорошо. Защитная реакция организма. Вот если б он не пришёл в себя, тогда я бы забеспокоился. Дэй присел рядом с тюфяком, коснулся ладоней мальчишки и прикрыл глаза; а когда встал, волдыри на пальцах Джеми бесследно исчезли. Впрочем, после всех святых фокусов, что Таша уже видела в его исполнении, она даже не удивилась. — Только нервничать не надо. — Арон серьёзно взглянул на неё. — Вылечим, обещаю. Она покладисто кивнула. Вскоре они уже принесли дров из поленницы, растопили печку, нанесли воды и вскипятили дутый чайник. Потом дэй достал из буфета шкатулку с какими-то порошками — видимо, арсенал магистра целебной волшбы, — и, изучив пергаментные ярлычки, позаимствовал один из пакетиков с лекарскими порошками. Пригляделся к травам под потолком, отщипнул от того, от сего, бросил листья в кастрюльку с кипятком и принялся размешивать, мелодично постукивая ложечкой по стенкам. |