
Онлайн книга «Ответный удар»
Полонская вздохнула. — Господь послал мне вас. Говорите, что нужно делать? Он подробно изложил свой план, стараясь по возможности щадить ее нервы. Надо отдать ей должное — она была сильная женщина и сразу на все согласилась, поняв его замысел. К семи вечера первым в гостиную спустился Игорь. Это был молодой парень, уже успевший «переболеть» панками и рокерами. По традиции середины девяностых он был в скромном сером однобортном костюме, голубой сорочке, без галстука. Рукопожатие у него было мягким, расслабленным. За ним приехали соседи Лепелье. Морис был крепкий коренастый мужчина невысокого роста, с резкими, грубыми чертами лица. Тереза, напротив, была изящной миниатюрной шатенкой, всячески старающейся подчеркнуть свою удивительно стройную фигуру, для чего она носила брючные костюмы, плотно облегавшие тело. У нее была короткая прическа, что вместе с веснушками на ее чуть вздернутом носике придавало ей какое-то озорное, почти детское выражение. У Мориса было тяжелое, крепкое, почти крестьянское рукопожатие. Тереза просто подмигнула, протягивая ручку. Мария и ее муж спустились по очереди, церемонно представившись, подходя к столу. Мария была высокого роста, сорокалетняя, уже начинающая седеть женщина. Она чем-то неуловимо напоминала мать, но вместе с тем была выше ростом и имела более жесткие, чем у матери, черты лица. Ее муж, высокий подтянутый господин, просто представился, не подавая руки. — Николай Дольский. — Он сказал это почти по-английски, если можно как-то произнести русское имя на английском языке, сказав вместо «а» букву «я» и смазав такие очень русские буквы, как «и» и мягкий знак. Последним в гостиную спустился Жигунов. Этот человек, казалось, состоял из нескольких бильярдных шаров. Бочкообразная грудь, какие-то округлые руки и ноги, абсолютно лысая, почти идеальной формы шара небольшая голова, круглые живые глаза, полные губы. Он быстро пожал руку Дронго, побежал к столу. Полонская пригласила всех к столу, и лишь затем из библиотеки вышел Жорж де Рувруа. Очень высокого роста, весь седой, он являл собой почти ушедший тип европейского аристократа. Рукопожатие у него было твердым, но спокойным как и подобает настоящему герцогу де Рувруа. Дронго понравились его глаза — спокойные, открытые, изначально благожелательные. За столом обе семейные пары прошли по традиции влево. Тереза со своим мужем и Мария со своим заняли левую половину стола. Графиня Полонская, ее друг Жорж де Рувруа, Игорь, месье Леживр и Жигунов оказались справа. Таким образом, Дронго сидел в самом центре, между Игорем и хозяйкой дома, напротив Терезы Лепелье. Вначале разговор шел о последних событиях в Югославии. Предупрежденные хозяйкой, все говорили по-английски. Недавно вернувшийся из Хорватии Дольский, где у него были филиалы компании, с возмущением рассказывал, как воюющие стороны уничтожают города и села, друг друга, не пытаясь щадить даже женщин и детей. — Это такой ужас, — подхватила Тереза, бросавшая на Дронго довольно откровенные взгляды, — все потом показывают по телевизору. Там столько убитых. — Это не так страшно, — возразил Дронго, — когда убийство очевидно, оно страшное, но отвратительное. — Да, — оживилась Тереза, — а когда не страшное? — Она говорила с отчетливым французским акцентом. — Когда оно загадочное, когда убийца неизвестен. — Как интересно! А вы не детектив, мистер Леживр? У вас французская фамилия. Где-то я ее слышала. — Мистер Леживр, дорогая моя, — скрипуче произнесла наконец Полонская, — очень известный детектив. Про него писали все газеты на прошлой неделе. Он расследовал два убийства на вилле Харрисона. — Мы читали, — угрюмо подтвердил Морис. — Помнишь, там был даже портрет мистера Леживра? — Так это были вы? — вспыхнула Тереза. — Как интересно! — Это действительно вы? — спросил Игорь, поворачивая голову. — Да. Сегодня я приехал сюда по просьбе хозяйки дома, — невозмутимо ответил Дронго. — Надеюсь, убийства сегодня не предвидится, — пошутила Тереза, — а то было бы крайне неприятно самой очутиться в компании подозреваемых. Хотя это наверняка так интересно. — Не очень, — возразил Дронго. Он дождался, пока ему положила паштет та самая молчаливая горничная. — Меня пригласили, чтобы я помог с розыском исчезнувшего Сержа Полонского, — громко объявил Дронго. Громко упала вилка. Дольский, наклонившись, поднял ее. — Ничего, дорогая, — тихо сказал он жене. Дронго заметил, как Жорж положил свою ладонь на руку графини Полонской. — Вы приехали из-за этого? — спросил Игорь. Лицо у него заметно покраснело. — Не только, — возразил Дронго, — я попытаюсь найти его убийцу. На этот раз все молчали довольно долго. — Должен признаться, мистер Леживр, что ваш стиль может шокировать кого угодно. — Почему вы решили, что несчастный Серж был убит? По нашим сведениям, он исчез где-то в Южной Америке. — Это блеф, — Дронго внимательно следил за всеми присутствующими, — письмо из Южной Америки было фальшивкой. Кто-то отправил его от имени Сержа. Экспертиза доказала, что письмо было поддельное. Марии стало плохо. Оно оперлась на руку своего мужа, попросив его налить ей воды. Залпом выпила весь стакан. — Это жестоко, — сказала она, — являться сюда и говорить такие вещи. У вас нет доказательств. — Есть, — Дронго достал из кармана крестик Сержа Полонского, взятый им накануне у графини. — Вот этот крест был на Серже Полонском с самого дня рождения. Эффект был очень сильный. Тереза вскрикнула. Жорж сильно побледнел. Игорь открыл рот, замерев от ужаса. Морис стиснул кулаки. Мария заплакала; казалось, она сейчас потеряет сознание. Жигунов качал головой. Только Дольский сидел, нахмурив брови. — Вы испортили нам ужин, мсье Леживр, — грозно сказал он, — вы не считаете, что ваши сообщения лучше держать при себе или передать в полицию? — Не считаю, — он лез напролом, зная, что другого шанса у него не будет, — завтра полиция сообщит нам, каким образом этот крестик мог попасть в магазин. — Господи! — Мария, вскочив, выбежала из гостиной. Муж, что-то пробормотав, последовал за ней. — Вы мне ничего не говорили про мсье Леживра, — мягко упрекнул хозяйку дома Жорж. |