
Онлайн книга «99 дней»
В другой ситуации я бы попыталась вывести его ко всем, но в тот день была благодарна его склонности к уединению – так было легче избегать его брата. А вот Гейб любит пообщаться, и я понимала, что, оказавшись здесь, все время придется находиться рядом – внедриться и стать частью вечеринки, стать человеком, который на фотографиях стоит спереди, а не прячется где-то в задних рядах с какой-нибудь обрезанной частью тела и отвернувшись. Не только Патрик и Джулия избегают меня – Конни я пока тоже не видела, лишь мельком заметила, как она исчезла на кухне. А в остальном, если не считать озадаченные взгляды пары кузенов Гейба, этот вечер совсем не напоминает инквизиторский суд, как я ожидала. – Не так уж плохо, верно? – подстегивает Гейб, подтолкнув меня в плечо. – Я рассказал им, что у тебя все круто, и попросил подыграть. – Ох, весельчак. – Хочу закатить глаза, но не могу стереть улыбку со своего лица. Это напоминает победу – возможно, крошечную, но настоящую ощутимую победу. Тяну его к себе за петлю на шортах. – Архангел Гавриил! – слышится крик от подъездной дорожки – прибыли Райан и другие друзья Гейба с вечеринки у озера. В руках – ящики пива и лимонада. – Скажи, чтобы перестали тебя так называть, – говорю Гейбу, когда мы идем к ним навстречу. Здесь Келси с ужасными серьгами в ушах и светлой стрижкой, сандалии как у гладиаторов достают до самых ее коленей. А еще парень с длинными волосами, которого, кажется, зовут либо Скотт, либо Стив, и другие ребята, которых я не знаю. Все в солнечных очках и улыбаются, словно семейную вечеринку Гейба они не променяли бы ни на какую другую. Келси, заметив, обнимает меня, словно мы давнишние друзья, и тут же пускается в рассказ о дизайне бирюзового украшения, которое только что заказала в магазин. Мы все вместе переходим к группе садовых кресел возле огорода, где пьем лимонад и добрую часть вечера едим чипсы. Я чувствую себя защищенной в окружении толпы, и со мной не забывают общаться. И понимаю, что с друзьями Гейба я ощущаю себя в безопасности. Но есть странная правда – кажется, я никого не интересую на этой вечеринке. Никто не ставит подножки и не хихикает; никто не надувает пузырь из жвачки в мои волосы. Около четырех Келси поднимается за еще одной порцией салата с макаронами, и благодаря ей – а еще маргарите, которую мне подливала одна из теть, – я расслабилась и отваживаюсь сходить в туалет. Только я выхожу из небольшого туалета под лестницей, как слышу Конни за углом: – Выйди и помоги мне с мороженым, хорошо, именинница? – говорит она. Знакомый голос отдается эхом от высокого потолка и натертых полов. Раньше мы все вчетвером скользили по ним в носках. – И перестань кривиться, будто пахнет чем-то дурным. – А я чувствую, что пахнет чем-то дурным, – тут же парирует Джулия. – И ее зовут Молли. – Достаточно, – перебивает ее Конни, а я бледнею так сильно, что боюсь, как бы не охнуть: подо мной словно распахнулся люк. До отъезда в Бристоль такое случалось часто, меня обсуждали, невзирая на то, слышала я или нет. Можно было бы и привыкнуть к такому. Знакомая волна стыда ощущается физически, словно головокружение. – Давай не сейчас, хорошо? – продолжает Конни. – Пока эта девушка в нашем доме, понимаешь? – Я морщусь на словах «эта девушка» – вот кем я стала для Конни, а ведь она столько раз обнимала меня, приветствуя, укладывала в кровать и заботилась обо мне. Я была уверена, она любит меня, как своих трех детей. – Джулс, нет смысла раздувать из мухи слона и портить себе день. Джулию это не убеждает. – Меня это бесит, – парирует она. Я ясно представляю ее себе в одежде от «Джей Крю», ее длинные и грациозные руки и ноги. Джулия – боец, всегда им была. Я раньше говорила ей, что, если понадобится спрятать тело или участвовать в наземной операции в Тасмании, она станет первой, кому я позвоню. – Я думаю, что это пошло. Пошло и отвратительно, что Гейб привел ее сюда, и вдвойне отвратительно, что она пришла сюда, когда Патрик… – Патрик здесь с Тесс, – отмечает Конни. – Мам, эта милая девушка – всего лишь отвлечение, и все об этом знают, поэтому… – Джулия, ну хватит уже. – Кажется, Конни раздражена, точно они не впервые уже обсуждают эту тему. Вспоминаю лето, когда нам было по восемь, и Джулия решила, что не хочет носить туфли. Как она тогда была несокрушима, сколько бы с ней ни спорили! – Идем, сейчас будет торт. Сегодня ваш день рождения, мы все вместе, давай не… – Сегодня не мой день рождения, – отмечает Джулия. Конни вздыхает. – Лиз, помоги мне с ней. Объясни, что Молли ничего не значит. Раздается доброжелательный смех – Элизабет Риз тоже обсуждает меня и мое пошлое, отвратительное поведение, – но я снова и снова слышу последние четыре слова. Молли ничего не значит. Чувствую привкус металла во рту. Знаю, они правы, и это самое худшее – не надо мне было сюда приезжать, это было слишком. – Уф, ладно, не втягивай в это Лиззи, – говорит Джулия, в ее голосе слышится отвращение. – Она этого не достойна, бла-бла-бла, даже при том, что она – развратная… – Вы это сейчас серьезно? – перебивает ее рассерженный голос – Гейб. Я еще дальше вжимаюсь в полутьму ванной – сердце колотится сильнее, чем мгновение назад, если такое вообще возможно. Мне жаль, что он услышал их слова. – Сидите здесь и сплетничаете, как кучка чертовых бездомных кошек? Джулия фыркает. – Как кучка че… – Я ожидал этого от тебя, Джулс, но… Какого черта, мам? Вообще тебя не узнаю. Конни отвечает лишь через мгновение, в воздухе на это время повисает молчание. – Габриэль… – Молли была нашей семьей. Молли была здесь, когда умер папа. А я не… не хочу заострять на этом внимание, но для того, что произошло между нами, нужно было два человека, ясно? И Патрик – мой брат. Я по горло сыт этим дерьмом. Серьезно. – Полегче, тигр, – нервно просит Джулия. Конни вообще ничего не говорит – а может, и говорит, я просто этого не слышу, ведь крепко прижимаю запястье ко рту, чтобы не зарыдать и не выдать себя. Выскальзываю из ванной, когда слышу его шаги по коридору, и прикладываю палец к губам, заметив удивление и недоумение на его лице. Тащу его на кухню, прижимаю к стене и целую. – Спасибо, – говорю ему, едва удерживая себя в руках. Гейб качает головой и, переплетя свои пальцы с моими, сжимает руки. – Идем, – говорит он и прикусывает мою нижнюю губу. – Ты слышала, что на улице вечеринка? Около полуночи все постепенно начинает сворачиваться, ароматические свечи прогорают дотла, а Стиви Уандера сменяет Рэй Ламонтейн, тихо напевающий про Ханну и Джолин. Тесс недавно попрощалась с нами, ее волосы напоминали маяк на фоне черно-фиолетовой ночи. Вдалеке от костра холодно, по рукам и ногам ползут мурашки. |