
Онлайн книга «Немножко по-другому»
– Кто следующий? – спрашиваю и понимаю, что улыбаюсь слишком широко. – Дамы вперед, – говорит Гейб. На секунду мы втроем удивляемся его галантности. Он неуклюже прислоняется к стенке и отворачивается. – Ладно, Лия, – говорю я, – заходи. Мы несколько минут болтаем. Я ей рассказываю, как меня впечатлило направление, которое она выбрала для недавнего рассказа. Она расправляет плечи и улыбается моей похвале. – Спасибо, не знала, получится ли у меня выполнить задание. Мне кажется, я… Честно говоря, иногда я чувствую себя здесь слишком юной. – Ты первокурсница? – Да. – У меня было много первокурсников, у которых получалось писать лучше, чем у старшекурсников. Вряд ли возраст тесно связан с писательством. Конечно, со временем писательский навык становится лучше, но нижнего возрастного порога у него нет. – Приятно слышать от вас такое. – Ты уже завела друзей в группе? – спрашиваю, направляя наш разговор в нужное русло и подбираясь ближе к своим личным интересам. Она морщит нос и глядит на дверь. – Еще нет. Там стоит Гейб. Он милый, но я не знаю, ищет ли он друзей. Я киваю и улыбаюсь, крепко сжав губы, чтобы не выдать неуместную фразу вроде «Я так и знала!» Набираю в грудь побольше воздуха: – Что ж, всегда полезно иметь партнера-критика. Скоро мы будем обсуждать этот вопрос подробнее. – Хорошо, – говорит она, вставая. – Это все? Не хочешь обсудить что-нибудь конкретное? – Нет, мне просто хотелось узнать, правильно ли я понимаю курс, а вы мне это довольно быстро объяснили, спасибо. – Превосходно. – И тут на меня нисходит озарение. – Можешь позвать сюда Гейба? Теперь у нее не будет выбора, придется с ним говорить. Она открывает дверь и молча, жестом приглашает его в кабинет. Полагаю, она ему, по крайней мере, улыбнулась. Эти две неразговорчивые натуры доведут меня до смерти. Он бухается на стул напротив меня и сразу, без приветствия начинает говорить, как будто репетировал слова много раз. Будто он взорвется, если не выскажется. – Мне тяжело дается краткость, слов всегда выходит слишком много, – быстро объясняется он, вытирая ладони о джинсы. – Это не беда, – замечаю, медленно проговаривая слова в надежде немного его успокоить. – А как же короткие рассказы со строгими ограничениями? – Понимаешь, когда я даю задание написать рассказ на две тысячи слов, старайся не растекаться на все пять тысяч, но если возникнут трудности, ты всегда можешь подойти ко мне, и мы вместе поработаем над формулировками, – предлагаю я. – У писателей удивительным образом получается уменьшать количество слов за счет точных выражений и сокращения ненужных описаний. Он кивает и улыбается. – Есть еще вопросы? – Не столько вопрос, сколько опасение. Мне ведь придется зачитывать задание перед аудиторией, верно? – Да. И, скорее всего, не одно. – А отказаться нельзя? Я сочувственно улыбаюсь, но качаю головой. – У меня ощущение, что в итоге мне придется редактировать самого себя, потому что, не знаю, делясь рассказом с аудиторией, я чувствую себя… – Беззащитным? – предполагаю я. Мне часто на это жалуются. – Ага, – говорит он со вздохом, его уши краснеют. – А вот тут уже сложнее. Я не собираюсь советовать отстраниться от ощущений или попробовать их забыть, но на этом курсе необязательно писать о том, что вызывает подъем чувств. Если понимаешь, что показывать написанное не хочешь ни под каким предлогом, подойди к Коулу или ко мне, мы тебе с радостью поможем, и баллы ты не потеряешь. – Хорошо, – говорит он, кивая. – Это все? – Да. – Боже, студенты с каждым годом упрощают себе жизнь. – Может, мне что-нибудь придумать? – Нет, и пойду-ка я сегодня домой пораньше. – Спасибо за помощь, – говорит он, встает и с улыбкой выскальзывает за дверь. Я снова сажусь в офисное кресло и кручусь на нем. Сделано немного, но сегодня, по крайней мере, дело сдвинулось с мертвой точки. Сэм (брат Гейба) Девушка с курса Гейба по писательскому мастерству бродит у библиотечных полок с крайне потерянным видом. Точнее, это девушка с писательского мастерства, в которую Гейб втюрился. – Привет, – говорю я, когда она проходит третий-четвертый раз вокруг шкафов. – Привет, – выдыхает она, переводя взгляд с меня на указатель полки и обратно. – Нужна помощь? – Ты здесь работаешь? – Да. – Тогда конечно. Может, ты мне поможешь. Она показывает мне листок блокнота. – Ты поднялась на уровень выше нужного, – говорю я, отталкивая с прохода тележку с книгами, которые надо расставить по местам, и веду ее к заднему лестничному пролету, на этаж ниже, к нужной секции. – Большое спасибо, – говорит она, достает с полки книгу и прижимает к груди. – Нет проблем. Я – Сэм, – говорю, протягивая руку. – Лия, – отвечает она. Пожатие у нее достаточное крепкое. Я впечатлен. – Ты ведь знаешь моего брата Гейба, да? Она поднимает взгляд с книги на меня. – Что? Нет. Я имею в виду… – она делает паузу, видимо, засмущавшись. Вот уж точно, они с Гей-бом – пара, созданная на небесах. – Мы с ним посещаем один предмет, но я его не знаю. «Не знаю» не в том смысле, что «незнакома». Просто мы не… мы с ним не дружим. Я киваю, стараясь не очень улыбаться, хотя еле сдерживаю смех, и говорю: – Я передам ему твои слова. – Нет! – восклицает она. – Я пошутил, – обещаю я и кладу ладонь ей на руку. – Еще раз спасибо, – говорит она, обнимая книги, и отходит. Наблюдаю, как она уходит, и остаток смены думаю, как бы свести этих двух сумасшедших. Так время течет быстрее. Белка! Самое замечательное в это время года – желуди. Они вкусные и восхитительные, это лучшая еда в мире. Если вы не едите желудей, то многое упускаете. Я всем друзьям рассказываю, какие желуди удивительные, а они иногда глядят на меня как на чокнутую. Но с ума я схожу только по желудям. Вижу мальчика и девочку. Эта девочка как-то дала мне арахис, и она часто наблюдает за мальчиком. Он тоже на нее смотрит. Правда, они всегда смотрят друг на друга в разное время, по очереди. Но сегодня они успевают поймать взгляды друг друга и улыбаются так широко, что кажется, будто смеются. |