Колдовство всегда удавалось Его Высочеству очень легко. Мартен пользовался магией так, как другие люди дышали. Ему не надо было учить заклинания, пытаться полностью овладеть своим даром. Ирвина порой поражало то, с какой лёгкостью принц разбрасывался искрами направо и налево и использовал то, что было дано ему свыше. История говорила о том, что Мартен – не самый сильный в своём роду, и если так, то на что же были способны короли древности? Ирвин смутно представлял, как одна улыбка может остановить целую армию. Мартен не умел руководить чужими эмоциями и чувствами; он с трудом справлялся со своими, если честно.
- Его надо лечить, - серьёзно произнёс принц. – Но не об этом речь. Я прибыл, чтобы рассказать в деталях, что там происходит с браслетами. Между прочим, это увлекательная история! И не факт, что предназначенная для чужих ушей…
Он выразительно посмотрел на Ромерика, но тот состроил такую умоляющую гримасу, но Мартену пришлось смириться с присутствием лишних людей. Влюблённый взгляд рыцаря разве что менял свою цель, но оставался таким же. Наверное, когда мужчина был помоложе, это даже привлекательно выглядело – иначе трудно было понять, почему несчастная Дора вообще повелась на этого дурака, с трудом понимающего, что происходит вокруг и как надо жить на свете.
- Итак, - протянул Мартен, - начнём издалека, - он пересёк комнату и упал в единственное находившееся здесь кресло.
Короткое прикосновение пальцев к крохотным подлокотникам превратило их в широкие и мягкие, а само кресло могло казаться идеалом удобства. Мартен вытянул ноги, закинул одну на другую, откинулся на мягкую спинку и улыбнулся, словно тренировался, проверял, как это – быть королём, восседающим на троне. Получалось вроде бы неплохо, по крайней мере, Ромерик впечатлился ещё больше.
- Жил был отец, и было у него двое детей, - Мартен закрыл глаза, слово представляя себе что-то, и голос его стал мягким, вкрадчивым, словно у сказочника, завораживающего плетением слов. – Дочь и сын. Отец был герцог, заносчивый, сильный, властный мужчина. Ему совсем не нравилось, что его дочь увлеклась каким-то пиратом… Он бы предпочёл ей хорошую партию. Какого-то маркиза де Креза, например.
- Маркиза де Креза? – влез Ромерик. – Разве ж, Ваше Высочество, в королевской семье бывают маркизы?
Мартен отмахнулся от него, как от назойливой мухи.
- Это, между прочим, его шлем, - прокомментировал он часть древних доспехов. – Артона де Креза, "основателя" династии. Но так вот, герцогская дочка предпочла своего простолюдина. Он был на службе у короля, даже получил дарованное звание… А маркиз де Крез, потом уже Его Величество Артон, ухлёстывал за этой дамой до конца своих дней, всё никак не мог пережить, что она была верна мужу.
- Какая мерзость! – прокомментировал рыцарь. – Отказаться от маркиза. Герцога. Короля! Дура же! И ради кого? Ради жалкого простолюдина? Кем он был?
- Сыном свинаря, - пожал плечами Мартен.
- Фу! – возмутился Ромерик.
- Но-но! – пригрозил Мартен. – Какое фу! Мы, между прочим, разговариваем о моём славном прапра… В общем, о знаменитом советнике, Акрене Шантьи. А женщина, пославшая короля ко всем чертям ради супруга – знаменитая леди Ильза.
- А разве она была маркизой? – удивилась Лили.
О леди Ильзе она много знала – всё-таки, знаменитая женщина, хотя о её жизни до замужества мало кто что-то знал. Но это была история королевской семьи, и если не Мартену о ней знать, так кому?
- Она была, - подтвердил Мартен. – Маркиза де Кан, первая невеста Лассарры, прекрасного города у моря…
Лили вздрогнула. Её фамилия из уст Мартена прозвучала как-то особенно гордо и громко, девушке даже стало не по себе. Ирвин тоже как-то поёжился, вспоминая, в скольких учебниках читал о леди Ильзе, в школе и в университете, бывало, по десять раз на день наталкивался на её имя, но никогда не задавался вопросом, какова у женщины была девичья фамилия, из какого рода она происходила. Слышать такое явное подтверждение родства королевской семьи и собственной супруги было не просто непривычно – дико!
А вот Ромерик посмотрел на Лили новыми глазами. Он словно задавался вопросом, какое счастье мог так легко проворонить, от какого провала его спас принц Мартен.
- Леди Лилиан! – гордо провозгласил рыцарь, позабыв о том, что она некромантка, страшное чудовище и прочие вытекающие. – Леди Лилиан, хотите, я буду служить вам верой и правдой, пока смерть не разлучит нас?
- Это случится очень быстро, - пригрозил Сияющий, - если ты опять будешь приставать к моей жене, понял?
- Ты ж целитель, - фыркнул Ромерик. – Целители не имеют права вредить ближнему своему…
- Ты что-то путаешь, - покачал головой Ирвин. – Это дипломированные целители дают такую клятву, чтобы в случае войны оказывать помощь всем нуждающимся. А я, на секундочку, глава Следственного Бюро и боевой маг. Это моя работа – вредить своему ближнему. А сейчас, - он отступил на шаг от Лилиан в направлении Ромерика, - ближе всего ко мне ты.
Не пришлось даже зажигать пульсар на раскрытой ладони. Ромерик, впечатлённый строгим тоном Ирвина, предпочёл отодвинуться поближе к принцу Мартену и смотрел на него, восседающего на кресле, не просто как на будущего короля, а как на единственного возможного целителя.
- Перестаньте, - попросила Лили. – Можно сначала закончить рассказ, а потом выяснять, кто и кому будет служить?
- Желание прекрасной дамы – закон, - усмехнулся Мартен. – Разумеется, можно… Так вот, у графа Шантьи, как известно, было двое детей, тоже сын и дочь. Дочь, известная всем вам как королева Объединённой Державы и матушка нашего Дарнаэла Первого, была неодарённая. Не как, скажем, какой-то не шибко умный рыцарь, - он выразительно посмотрел на Ромерика, - а как её отец. Или я в определённые моменты использования собственного дара. Поскольку тенденция была довольно явной, по заказу в Объединённой Державе местные эльфы изготовили эти браслеты, каким-то образом придав им столь очаровательные свойства – о них мы уже говорили…
- Две пары браслетов, - кивнул Ирвин. – Один принадлежит королевской семье Тьерронов, второй – вашей. В чём проблема?
- В том, что у графа Шантьи был сын. Да, не унаследовавший магию, но кто его знает, в каком колене проснётся дар отца, деда или кого-нибудь ещё? Наш прекрасный славный род умудрился сочетать в себе столько дикой крови, что я не удивлюсь, если королева Карен была своему супругу какой-то родственницей. Дальней-предальней десятиюродной сестрой, например. Потому браслетов изготовили три пары. Две из них активно, примерно раз в два-три поколения, использовались. А третья пара потерялась…
Голос Мартена завораживал, и теперь даже несколько произнесённых слов, способных помешать ему рассказывать таинственную историю и дальше, казались кощунством. Лили и Ирвин невольно подались вперёд, уже и не зная, куда выведет этот удивительный рассказ, и только Ромерик, далёкий от королевских интриг, размышлял над чем-то своим, не менее особенным и важным, и косился то на колени принца Мартена, то на стройные ноги Лилиан, ничуть не скрываемые платьем модной нынче средней длины.