
Онлайн книга «Семь королевских невест»
— Что же делать? Я попыталась воздействовать на пламя, но ничего не получилось. Слишком уж сильно оно разгорелось, а я вымоталась во время испытания. — Балкон. Туда, быстрее! К счастью, балконную дверь не заело. Я с наслаждением втянула холодный ночной воздух: от гари в спальне уже кружилась голова. — А теперь что? Элли безнадежно смотрела вниз. Увы, балкон в отведенном конкурсанткам крыле не опоясывал все здание. Здесь каждые покои имели свой небольшой балкончик, где умещались диван, два кресла и столик. Перелезть в мои покои, хватаясь за выступы в стене, и думать не стоило — сорвемся. За нашими спинами ревело пламя. Я крепко сжала ладонь подруги. — Элли, соберись с силами. Сейчас мы прыгнем и подхватим воздушные потоки, уплотним их, чтобы они медленно опустили нас на землю. Подругу колотила дрожь. — Я боюсь, Джемма. Мне так страшно. Внизу уже бегали какие-то люди, размахивали руками: пожар заметили. Но почему так поздно? Или это мне показалось, что прошла целая вечность? — Давай, пора! — Страшно, — проскулила Элли, но покорно взобралась на ограждение. Мне тоже трясло от испуга, но другого выхода я не видела. — Сейчас! Мне показалось, что мы летим вниз камнями с немыслимой скоростью. Не выпускать руку Элли из своей и попробовать сгустить под нами воздух… не выпускать руку… Никакой помощи от Элли я не ощущала и старательно пыталась удержать в воздухе и ее, и себя. Падение замедлилось, но недостаточно. Я в ужасе представляла страшной силы удар. Попробовала еще сгустить воздух, но у меня ничего вышло. Более того, я ощутила, как остатки магического резерва стремительно опустошаются. Полет ускорился, я взвизгнула и зажмурилась. И тут почувствовала, что нас будто бы спружинило на матрасе. Услышала знакомый голос: — Все в порядке! И потеряла сознание. В себя я пришла в незнакомой комнате. Белый потолок, белые стены. Рядом сидел сухощавый старичок, лысый, зато с аккуратной седой бородкой. Он увидел, что я открыла глаза, и ободрительно улыбнулся. — Ну-с, как мы себя чувствуем? «Лекарь», — догадалась я. Только лекари столь странно разговаривали с больными. — Хорошо, кажется. — Отлично. Поднимите руку. Нет, правую. Вот, замечательно. Он надел мне на запястье прозрачный браслет, внутри которого хаотично — во всяком случае, мне так показалось — носились красные, голубые и золотистые искорки, внимательно присмотрелся к их движению и удовлетворенно кивнул. — Все в порядке. Слабость, возможно, еще останется на пару дней, но в целом все хорошо. И магическое ядро не надорвано. Да-с, ещё голова может покружиться, может. Я бы рекомендовал покой. — А где Элли? — спросила я. — С ней все в порядке? Карие глаза внимательно посмотрели мне в лицо. — Странно, странно. Я ожидал, что первый вопрос будет о турнире. Я даже не обиделась, так не терпелось узнать, что с подругой. — Где Элли? — Да здесь она, голубушка, здесь, где же ещё ей быть? Уже пришла в себя. Ладно, на этом мою миссию можно считать законченной. Линда. Пусть девушкам принесут завтрак, а потом можете переселять их в покои. При слове «покои» я закашлялась. На мгновение показалось, что позади снова ревет пламя, а у меня опять не хватает сил на то, чтобы спастись самой и спасти Элли. — Куда переселять? — Его величество велел отвести вам новые покои, — сообщила крепко сбитая женщина средних лет со стянутыми на затылке в тугой узел каштановыми волосами, сменившая у моей постели лекаря. — Мы будем жить вдвоем! — раздался откуда-то рядом голос Элли. Я повернула голову и увидела ширму. За ней, судя по всему, и находилась кровать подруги. — А где мы сейчас? — догадалась спросить я. — Нас отправили в госпиталь? — Нет, вы в лаборатории королевского целителя, вас временно положили в той комнате, где он отдыхает, когда опыты занимают несколько суток, — без улыбки пояснила Линда. — Поставили ещё одну кушетку. А вопросами вашего размещения занимаюсь не я. Потянуло сквозняком — приоткрылась невидимая мне дверь. Линда вскочила, скрылась за ширмой, и до меня донесся ее голос: — Ваше величество! — Целитель сказал, что мои гостьи уже пришли в себя, — произнес Карл. — Я хочу поговорить с ними. — Разумеется, ваше величество. А я пока распоряжусь, чтобы лейри приготовили завтрак. Линда легко откатила в сторону ширму, и я наконец-то увидела подругу. Она все ещё оставалась бледной, под глазами залегли синие круги, волосы растрепались. — Я могу идти, ваше величество? — Да, да, конечно, — несколько нетерпеливо ответил Карл. Я перевела взгляд на него и прикусила губу: рядом стоял Леон. В ужасе представила, как выгляжу после ночных событий (наверное, ничуть не лучше Элли: бледная, с кругами под глазами и растрепанными волосами) и испытала огромное желание забиться под одеяло. Линда скрылась за дверью, Карл стремительно преодолел расстояние до кровати Элли и склонился над невестой. Я деликатно отвернулась. — Рад, что с вами все обошлось, — негромко произнес Леон, опускаясь в кресло у моей койки. Я вспомнила голос, уверявший ночью, что все в порядке. — Это были вы. Вы спасли нас, ваше величество! — Думаю, здесь и сейчас можно отбросить церемонии. Вы и сами почти справились, Джемма. Он сжал мою ладонь в своей, и сердце сначала пропустило удар, а потом заколотилось быстро-быстро. — Не справилась, — горько признала я. — У меня закончились силы. — Леон подхватил вас почти у самой земли, — голос Карла срывался, — если бы не он… больше магов поблизости не было. — А стража? — спросила Элли. — Почему стража не заметила пожар? Ведь на тех этажах, где нас поселили, должны проходить с дозором караулы, верно? Король понурился. — Это я виноват. Думал, что уже обнаружил злодейку, и велел страже выставить ее из дворца. Этим охранники и занимались. Те самые, которые следили за двумя этажами. Так что учуять дым было некому, а снаружи огонь заметили не сразу. Да и разгорелось пламя слишком быстро. Дознаватель сказал — мощное заклинание. — Кого выставили? — изумленно в унисон воскликнули мы с Элли. — Зарину. Она попыталась применить ментальную магию к другой участнице. Но пусть лучше вам расскажут обо всем свидетели. — Какие свидетели? — не поняла я. |