
Онлайн книга «Глаз дракона»
Эрек услышал приглушенные шаги. В замке щелкнул ключ. — Кто-то идет! Снимать очки так не хотелось. — Эрек, если с тобой все хорошо, может, останешься пока в Алипиуме? Мне нужна помощь, чтобы отсюда сбежать. Только никому не говори, кто ты такой. Снимай очки, чтобы тебя не увидели. Всегда носи их на шее и не надевай при посторонних. Если когда-нибудь застанешь у меня тюремщиков, не говори ни слова. — А мне нельзя еще с тобой посидеть? — На самом деле ты не со мной. Уходи скорей! Эрек снял очки. На него изумленно глазел Оскар. — С тобой все в порядке? — Угу… В голове царила полная неразбериха. Мама умеет колдовать? Ее взяли в заложницы? Он сам родом из Алипиума? Оскар прищурился. — С кем это ты разговаривал? — Я? Ни с кем. Просто задумался. Мальчишка ткнул пальцем в очки. — Это волшебная штука. Водитель правду сказал. Я сразу понял, что они не простые. Дашь посмотреть? Он попробовал снять очки, но они застряли на уровне подбородка Эрека. Сколько мальчишка ни дергал — все без толку. — Брось. Ничего особенного в них нет, — сказал Эрек. Оскар нахмурился. — Ясненько. Он схватил куртку и вышел. Бетани, Джек и Оскар сидели в кафе. — Я решил побыть здесь подольше, — сообщил Эрек. Бетани заулыбалась. — Отлично! — обрадовался Джек. — Примешь участие в состязаниях. Оскар прищурил глаза. — А разве тебе не надо маму искать? — Может, с ней все нормально, — пожал плечами Эрек. — Завтра домой позвоню. На широком прилавке высились горы невиданных фруктов и злаков. Вокруг стояли тарелки с супами-пюре из красного перца и моркови. Стол заполонили чаши с разноцветной воздушной массой. — Что это? — спросил Эрек у мальчика, который накладывал ее себе в тарелку. — Облачный пирог. Они бывают со шпинатом, кукурузой, клубникой, тыквой и простые. — Мальчишка поморщился. — А мясо где? При виде цветной каши Эрека затошнило. Он даже испугался, что в голову опять пришла смутная мысль. — Эрек! — через весь зал крикнула Бетани. — Настоящая еда в углу. Она показала на стол с гамбургерами, пиццей и кексами. В кафе вошла высокая, худая женщина с острым носом, острым взглядом и пучком серебристо-черных волос. Она держала полное блюдо суси. — Кто тут из Акеона? Налетай! — объявила незнакомка, посмеиваясь. — А кто из Артара? Для вас — мясо и пицца! Соскучились по любимым лакомствам? Ничего, скоро привыкнете. Наша еда очень полезная. Поэтому мы тут и живем так долго. Она смерила взглядом Эрека. Тот с жадностью смотрел на суси. — Бери-бери, не стесняйся. Я Геката Джекил, старшая повариха. Всю жизнь тут работаю. Повтори: Ге-ка-та. И не смей перевирать мое имя. Она уперла руки в бока. Оскар подошел и заново наполнил свою тарелку. — А можно нам все время будут гамбургеры давать? — Ладно, в следующий раз принесу побольше. — Геката Джекил рассмеялась. — Только, чур, про другую пищу не забывайте! Перед соревнованиями вам надо набраться сил. А для этого лучше всего злаки, зелень и молотые тучки. — Она покивала. — Если захочется чего-нибудь этакого, только скажите. Я, правда, очень занята: через каждые два часа готовлю особое кушанье для короля Питера. Ему важен строгий режим. Так что ищите меня на дворцовой кухне. Один глаз у Гекаты Джекил был светло-карий, а другой — синий, как сапфир. Эрек пригляделся и понял, что он из стекла. — Ой! А у вас искусственный глаз, как у меня. Геката рассмеялась. — Зайчик мой, да я ведь стара, как мир! Не пойму, как у меня собственные части тела еще остались. Джек уплетал облачный пирог за обе щеки. — Мне тут нравится! В Северном Америкартаре вегетарианскую пищу днем с огнем не найти. Я почти на одной картошке-фри живу. — А ты давно стал вегетарианцем? — спросила Бетани. — Еще в детстве. У большинства из нас есть какой-то дар. Я вот умею говорить с животными. Так с ними сблизился, что при виде мяса у меня аппетит пропадает. — А у тебя какой дар? — повернулась девочка к Оскару. — Я вижу ценные вещи. — Он посмотрел на очки Эрека. — Так это и есть магия, которую мы забыли? — Существует три вида магии. — Джек подался вперед. Роль учителя была ему явно по душе. — Первый вид — наследственная. Ее мы называем даром, а иногда — проклятием. Ты получаешь дар от матери или отца. Если повезет — от обоих. Это твоя врожденная способность. Второй вид — всякие заколдованные штуки. Летучий порох, который поднимает тебя над землей, эликсиры, шляпы, улучшающие память, туфли-скороходы или моя самостоятельная сумка. — Выходит, моя вешалка — тоже волшебная? — поднял брови Эрек. — А ты как думал? — рассмеялся Джек. — Третий вид магии надо изучать. Это непросто. Одним она по зубам, а другим — нет. Чтобы овладеть ею, нужно долгие годы учиться у какого-нибудь мага. Эрек приподнял кепку и почесал лоб — все эти новости никак в голове не укладывались. — Смотри — шепнул Джек. — Твоя «Н» посветлела. Она исчезает! Эрек улыбнулся. После ужина тоска, наполнявшая воздух или загадочную Субстанцию, куда-то пропала. А может, он просто перестал ее замечать, словно ребенка, что хнычет где-то в углу? Эрек вернулся в маленькую спальню, еле волоча ноги. Не снимая очков, лег и тут же уснул. Посреди ночи Эрек проснулся в холодном поту. Его трясло. Снова тот самый кошмар! Ему снилось, что он — совсем еще кроха — бредет в одиночестве по темным улицам. Идти было некуда. Он замерз, устал и наконец устроился под кустом, свернувшись калачиком. Там его и нашел отец. Эрек помнил его очень смутно. С отцом был какой-то надменный и властный человек. Он назвал отца дураком. Тот стал бормотать, что от мальчишки все равно нет никакого толку, но человек заорал, что ребенок им еще нужен. Отец упал на колени, моля о прощении. Сон всегда кончался одинаково: неизвестный говорил, что они заставят Эрека обо всем забыть. Но он не забыл — вот что странно. Это был не просто кошмар, который постоянно мучил его, а единственное воспоминание об отце. Эрек смотрел в темноту. Ну и чудеса! Неужели он и правда лежит не в кладовке у стиральной машины, а в дворцовой спальне? Жаль только, часов тут нет. Мальчик попробовал заснуть, но от мыслей голова шла кругом. Невероятно! Он и в самом деле перелетел через океан. Попал туда, где магия — обычное дело. Он тут родился! Это уже ни в какие ворота не лезло… Выходит, мама усыновила его здесь. Она волшебница. И ее похитили. Вся жизнь вдруг пошла кувырком. |