
Онлайн книга «Ловец»
— Привет, — произношу, глядя на Чону. Слышу, как звучит мой собственный голос, и поражаюсь тому, насколько он меняется в присутствии этого молодого человека. Отступаю, пропуская его в квартиру. Смотрю, как он уверенно проходит на кухню, провожаю его взглядом… и ловлю себя на странном желании — чаще видеть его здесь. Рядом с собой. Когда Чону уверенно берет разделочную доску, нож и посуду, я решаю не мешать мастеру, а просто понаблюдать со стороны. Вновь… Да-да, вся моя «помощь» снова сводится к принципу «не навреди шедевру». Но в этот раз я пытаюсь запомнить ингредиенты и последовательность их погружения в сотейник. Пока наблюдаю за работой красавца соседа, сама не замечаю, как на губах появляется улыбка — и лишь когда Чону ловит мой взгляд и улыбается в ответ, соображаю, что пялюсь на него, как идиотка, уже минут пятнадцать подряд… — Ммм, — протягивает он, доставая из пакета какую-то азиатскую приправу (судя по иероглифам на упаковке), — it will be spicy… Это слово ведь обозначает «остро»? — It’s ok, — даю отмашку. Когда еще появится шанс попробовать настоящую азиатскую кухню в домашних условиях? Чону смотрит на меня заинтересованно, почему-то усмехается и добавляет приправу в готовящееся блюдо. — Интересно, почему ты улыбаешься? — склонив голову, спрашиваю, не ожидая ответа. Да и как он может ответить? Он же не понимает языка… Сосед качает головой, продолжая готовить, а улыбка все не сходит с его губ… — Ты вообще очень улыбчивый. И симпатичный, — вздохнув, добавляю, глядя на него. Чону продолжает что-то нарезать, но его взгляд становится более напряженным. Или мне показалось? Ну, да, скорее всего он напрягается из-за того, что не понимает — о чем я говорю. — Не было бы этой пропасти между нами, я бы смогла расспросить, чем закончилась наша последняя встреча, — протягиваю и наливаю себе стакан сока, не слезая со стула, — и почему на твоем теле такие страшные синяки… Если это люди Лина… — замокаю, отпивая из стакана и глядя в окно. Что бы я сделала, если бы узнала, что это — люди Лина?.. Подтягиваю ноги наверх, устраиваясь на стуле поудобнее. Понятия не имею. Заявила бы на них! Или поехала бы к господину Кану и спросила, почему головорезы его сына бьют первых встречных! Конечно, меня бы скорее всего выперли из здания, но я бы по крайней мере не чувствовала себя так погано, сидя здесь и бездействуя из-за отсутствия каких-либо прямых улик! Догадываться — это одно, а знать — совсем другое. Не могу же я взять Чону за руку, отвести к Лину и потыкать пальцем в его «телохранителей» с вопросом — это они тебя побили?.. К сожалению, моих знаний английского не хватит на такой подвиг. Ну, разве что я начну пантомиму разыгрывать, объясняя, чего от него хочу… Блин, о чем я опять думаю?.. Отрываюсь от созерцания неба за окном, поворачиваю голову и встречаюсь глазами с Чону, стоящим передо мной. Некоторое время мы смотрим друг на друга. А затем я протягиваю руку и приподнимаю край его свитера. Почему-то он мне это разрешает… смотрю на бинты, прикасаюсь рукой к теплой гладкой коже… даже не трачу время на размышления о том, насколько это этично или не этично. Я беспокоюсь о нем, и отдаю себе в этом отчет. Чону перехватывает мою ладонь и отводит от своего тела, второй рукой возвращая свитер на место. — Я волнуюсь, — произношу, поднимая на него взгляд. Чону ничего не отвечает. Продолжает держать мою ладонь в своей руке. А затем поднимает ее, вынуждая меня невольно потянуться следом, и мягко целует, чуть склонив голову. Сердце вновь начинает стучать быстрее. Зачем он это сделал? Это у них там (в Корее) в порядке вещей?.. Такой своеобразный жест дружелюбия из правил хорошего тона? Боже, ну, что за мысли?.. Но хуже всего то, что я отчетливо понимаю, что хочу ощутить его губы не на своей ладони… а на своих губах. И это желание в какой-то момент становится просто невыносимым… Но Чону уже выпускает мою ладонь из своей руки и отходит к плите. М-да… кажется, кое-кому нужно проветрить мозг и привести мысли в порядок. *** Вообще, идея неплохая: сегодня отличный день, к тому же воскресенье! И я не помню, чтобы я где-то гуляла просто так — уже года три точно… Можно позвонить Динь-динь и вытащить ее на улицу! Поднимаю взгляд и смотрю на спину соседа, творящего очередной мясной шедевр на моей скромной кухне. А, может, предложить Чону прогуляться вдвоем?.. Он вроде тоже свободен. К тому же я смогу отплатить ему за его доброту — сводив на набережную и устроив мини экскурсию по красивым местам нашего города! Начинаю рыться в телефоне: rym-переводчик помогает мне отыскать нужные слова, и вот я уже стою рядом с соседом и показываю ему на экран своего сотового, где корейскими иероглифами написано (я надеюсь) «Может, прогуляемся после обеда?». Если там написано что-то другое… то rym-переводчик будет наказан. Но хочется верить, что он меня не подвел. — О? — сосед поворачивается ко мне и чуть приподнимает брови, глядя на иероглифы. — Не пойми неправильно… просто… сегодня такой день, когда хочется выбраться из квартиры, и я могла бы показать тебе город… — начинаю оправдываться на русском, опуская взгляд в пол, а когда вновь его поднимаю, успеваю заметить тень улыбки на губах красавца-соседа, — ты иногда прям как Мона Лиза, — замечаю вслух. — Мона Лиза? — повторяет за мной Чону. — У тебя такая улыбка загадочная… и я все никак не могу понять, чему ты там все улыбаешься? Каким таким своим мыслям?.. — глядя на него, отвечаю я. Сосед смотрит на меня в ответ, но ничего не говорит — что не странно. Он же ни слова не понял. Пора мне избавляться от привычки разговаривать с ним на русском: это, конечно, очень удобно, но вряд ли сильно нравится собеседнику. Вот я бы напрягалась от того, что человек разговаривает со мной на незнакомом мне языке. Но Чону… у него какое-то вселенское терпение: он позволяет мне трогать себя, задирать его одежду, общаться с ним на русском и периодически заводить его в свою квартиру. Не человек — а подарок в шикарной упаковке! Однако, его молчание вынуждает меня задуматься о своем поведении. Может, он совсем не хочет тратить свое свободное время на меня? С чего я так ему навязываюсь? Это может быть воспринято неправильно… — Ок, — неожиданно кивает сосед. — Да? — удивленно переспрашиваю, а потом не выдерживаю и улыбаюсь, — Тебе понравится! О!.. — начинаю вбивать новый текст в переводчик и показываю Чону. Тот вновь кивает с доброжелательной улыбкой и подает мне вкуснятинку на деревянной лопатке. Пробую мясной соус… и прикрываю глаза от удовольствия. Кажется, я вновь наберу вес на этой неделе. Потому что есть его шедевры маленькими порциями практически невозможно: и глаза, и живот немедленно требуют добавки. |