
Онлайн книга «Тёмный охотник»
Выпрямляюсь, с холодом глядя в глаза Каори, и выхожу из грота. Иду вперёд. Понятия не имею — куда, но понимаю, что двух путей отсюда точно быть не может. Поднимаюсь по лестнице и вхожу в небольшое помещение со столом, стулом, большим шкафом, заполненным какими-то формулярами, и девушкой, удивленно глядевшей на меня. — Вам уже лучше? — удивленно спрашивает она. — У вас есть одежда? — игнорирую вопрос, ответ на который очевиден. — Да, конечно… глава клана принесла… — девушка быстро достаёт стопку вещей и подаёт мне. Переодеваюсь прямо там, ничего не стесняясь. Форма для тренировок в зале подошла идеально. Как давно я не валялась на матах?.. Просторные рубаха и штаны, подвязанные поясом, и тканевые тапки — всё навевало славные воспоминания. — Наоми, — сестра выходит вслед за мной как раз в тот момент, когда я затягиваю пояс на талии. — Я домой, — сухо сообщаю и выхожу из этого странного помещения. Прохожу к лифту. Ого! Вот это новость. Кажется, грот действительно располагается на нижнем уровне. У меня никогда не было допуска на эту территорию… Растём. Прохожу в кабину и складываю руки на груди, когда Кай и сестра проходят следом. Мы поднимаемся наверх. — Ты же понимаешь, что об этом не нужно распространятся, — тихим низким голосом произносит Каори, и я слышу, что она взволнована. Так беспокоится, что я расскажу об Источнике? — Какой у меня ранг, сестра? — сухо спрашиваю. — Второй, — напряженно отвечает та. — Вы допускаете до второго ранга идиотов? — холодно уточняю, взглянув на неё. Каори молчит, поджав губы. Естественно, я не буду об этом распространяться. — Лучше придумай, как объяснишь моё чудесное выздоровление нашему новоприбывшему мастеру, — бросаю ей, — к слову, когда он успел получить такой ранг? Что такого сделал? Спас кого-то из правящей семьи? — Его талант к экзорцизму уникален. Будь осторожна с ним. Он может тебя потеснить, — собранно отвечает сестра. — У него талант не к экзорцизму, а к управлению своей энергией. А это — путь просветлённых, — спокойно парирую, прекрасно осознавая, что просветлённый не захочет становиться главой клана. Поле его интересов уже через пару лет будет несколько иным, — к тому же ты молода. И покидать пост не собираешься. А за пятнадцать лет многое может измениться. Выхожу из кабины и иду вперёд — к выходу из резиденции. — Наоми, не уходи так. Нам нужно поговорить, — в спину мне поизносит сестра, но я не останавливаюсь и у самых дверей сталкиваюсь нос к носу с Матэо. Несколько секунд молодой человек осматривает меня, пытаясь найти что-то в моём виде или внешности, а затем прищуривает глаза. — Кто тебя исцелил? — спрашивает ровным голосом. — Родные пенаты, — протягиваю с легкой ностальгией и совсем нелегким сарказмом, — эти стены, — глажу по ним рукой, — этот потолок, этот пол под ногами — всё это дарит мне силы. — Перестань ерничать. Твоё состояние было критическим, — холодно отрезает он. Ого! Так он заметил? А мне не сказал. Есть, над чем задуматься. Неужели так хочет, чтобы я побыстрей окочурилась?.. … На самом деле волновал меня совершенно другой вопрос: почему я почувствовала всё так поздно? Отходила от шока после падения с девятого этажа на седьмой?.. — Не понимаю, о чём ты, — сухо улыбаюсь, — да, я поплевалась слегка с плохой водицы — но стоило принять душ и сменить одежду, как я снова полна сил и энергии. — И какой такой волшебный душ ты принимала? — пристально глядя на меня, спрашивает Матэо. — А что? В следующий раз хочешь присоединиться?.. Духи, почему меня так несёт рядом с ним?! Матэо вновь прищуривается, сводит брови к переносице. — Прости, я люблю плескаться в одиночестве, — пожав плечом, отвечаю и обхожу его. — Кай, проводи Наоми до дома, — слышу голос сестры за своей спиной. — Кто этот человек? — а вот голос Матэо меня останавливает. Разворачиваюсь и смотрю на эту троицу. — Матэо, я рада, что ты стал мастером, — спокойно произносит сестра, — Но попрошу не забывать о том, с кем ты разговариваешь. — Прошу прощения, глава клана, — выделив обращение особой интонацией, отвечает тот, — мне бы хотелось знать, что за экзорцист занял столь почетную должность, как телохранитель главы. — Отклоняется, — с сухой улыбкой произносит Каори. Удивленно смотрю на неё. — Что? — не понял Матэо. И, кажется, он был также удивлен, как и я. — Ты не расслышал? — поднимает брови сестра, — Я отклоняю твой официальный запрос. Когда бы ты его ни направил. А на твой неформальный вопрос отвечу так же неформально, — в её глазах вдруг вновь загорается синее пламя, — когда получишь такие глаза, тогда и будешь общаться со мной, как со своей подружкой, сопляк, — неожиданно холодно и резко произносит она, — Мне плевать, кто убедил тебя в том, что ты неподвластен системе: здесь тебе придётся вспомнить о существовании рангов и правил хорошего тона. Твой талант не даёт тебе никаких привилегий, кроме допуска к сложным заданиям. И если я ещё раз услышу, что ты напал на мою сестру, твоё дело будет отдано на рассмотрение комитета. А сейчас — жду объяснительную о сегодняшнем инциденте. Моё изумление достигает предела. Это правда моя сестра?.. — Я получу эти глаза, — через некоторое время отвечает ей Матэо, и его голос мне не нравится, как и взгляд, — и мы с вами обязательно пообщаемся на равных, я обещаю. — Пошёл прочь, — спокойно и даже безразлично произносит Каори. Экзорцист поворачивается ко мне, некоторое время смотрит, а затем уходит вперёд по коридору. — Если ты думаешь, что после этого мы в расчёте, ты ошибаешься, — говорю негромко. — Я и не думаю так. Но это меньшее, что я могла для тебя сделать, — отвечает Каори и оставляет меня одну. Поднимаю взгляд на Кая… Нет, не одну. С телохранителем. — Интересно, какого это — не быть дочерью или сестрой главы клана? — вопрошаю, открывая дверь на улицу. — Не думайте об этом, — произносит Кай. — Почему? — Потому что ваша судьба предначертана. Вы просто не могли родиться иной. — Любопытное изречение, — фыркаю, — значит, куча тайн, доставшаяся мне в наследство, это тоже моя судьба? — Вам суждено стать главой, как и вашей сестре, а до неё — вашей матери. А глава клана вынуждена хранить очень много секретов. Вы поймёте это, когда придёт срок. |