
Онлайн книга «Миллион за теорему!»
Букинист достал с полки ещё одну брошюру и скрылся за стеллажами, бормоча что-то себе под нос. Уйти Бекки не могла – как-то нехорошо… – Сколько стоит этот сборник? – громко спросила она. Может, купить его быстренько, если денег хватит, и бегом?.. – Для хорошего человека ничего не жалко, – промурлыкал букинист. Он возник не там, где Бекки ожидала его увидеть. Вместо «редкой книги» он держал в руках газету. Огромными буквами сияли заголовки: ДЕВОЧКА ИЗ ВЫСЕЛОК! ВПЕРВЫЕ В НЬЮТОНЕ! ПОБЕДИТЕЛЬ – ЖЕНСКОГО РОДА! СИНЕГЛАЗОЕ ЧУДО! О господи!.. И когда они успели?.. – Ну, я пойду? – Бекки пятится к двери, но букинист забрасывает её словами, улыбками, комплиментами!.. Ну конечно, он её помнит! Имел честь… Та самая красивая юная барышня. С ней ещё молодой человек был. Вот, значит, как всё оно обернулось! Поздравляю, поздравляю! А это, так сказать, презент. Подарок! Прошу вас, не откажите! Бекки растерянно принимает подарок, «Сборник олимпиадных задач», неловко благодарит, предлагает заплатить… Оказавшись снова на Торговой, она надвинула на лицо фуражку и подняла воротник. Мимо шли люди, и у каждого в руках газета. «…А потом оказалось, что один из них – не один, а „одна“!» «Представляю их рожи!..» «Молодец девка!» Может, это не о ней? Мало ли о чём люди судачат! По булыжной мостовой сновали экипажи. Один вот уже несколько минут двигался со скоростью пешехода, замедляя и ускоряя ход вместе с ней. Бекки резко повернулась и пошла (почти побежала) в противоположную сторону – в центр, к людям. Тот букинист вёл себя очень странно. Наверное, ей показалось… Топот за спиной. Голос грубый, резкий: – А ну, постой! Стой, кому говорят! Её хватают за руки. Лиц не видно в темноте. Что им от неё надо?.. – Только пикни у меня! – шипит тот, что справа. Её запихивают в карету, дверца хлопает, и экипаж трогается с места. * * * Стрелки часов приближались к девяти. От дома ректора до – как его? Кривошеева переулка? – минут десять хода. Туда-обратно – двадцать. А прошло уже два часа. Куда она подевалась? – Может, в «Кривой угол» забрела? – предположил Берринг. Гриффин покачал головой: – Не думаю, на неё это непохоже. Что-то случилось. – Что может с ней случиться? – отмахнулся Стив. – Наверняка встретила дружков, заболтались – ну и… – Но она же должна понимать, что её ждут. – Много они понимают! Вспомните себя в её возрасте. Стив взглянул на часы и нахмурился. – Даже если она сейчас и принесёт книгу, мы опоздали. В полночь истекает срок. Но если вам угодно, я могу туда съездить. Кто-нибудь знает адрес? Гриффин вырвал из блокнота листок и быстро написал адрес своих родственников. – В само́м особняке никто сейчас не живёт. Там есть отдельная пристройка, для сторожей. Впрочем, я поеду с вами. На стук за ворота выбежала Марита – без платка, в вязаной безрукавке поверх платья в цветочек. – Ну наконец-то! – начала она, уперев руки в боки. – А мы тут совсем уж… Марита явно не ожидала вместо Бекки увидеть важных господ в длинных пальто на меху. Если они насчёт хозяев, так их нету никого. Уехали под осень, а когда вернутся – бог весть. – Мы сторожа, наше дело маленькое, – с достоинством объяснила она. Узнав, что господ в меховых пальто интересует девочка по имени Бекки, Марита перепугалась. – Какая девочка? Нет тут никаких… Вилли! Вилли! Подь сюда, скорей! Тут господам что-то нужно, – протрубила она, развернувшись всем своим мощным корпусом в сторону сторожки. Поначалу Вилли тоже растерялся. Правда, виду не показал. – Девочка, говорите? – призадумался он. – Заходила одна по осени, родственников искала. Да хозяев-то нету! – привычно повторил он. – В отъезде они. Узнав, что Гриффин и есть тот самый Гриффин, про которого не раз толковала им Бекки, Вилли отбросил фальшивый тон и распахнул ворота. – Да что мы на пороге-то! – заторопился он. – Вишь ты, какое дело… В большом-то доме не топлено. А в сторожке вам не с руки… – Она дома? – спросил Гриффин. – Кто? Бекки-то? Так она с утра не показывалась! – пожаловалась Марита. – Как ушла на финал, так и сгинула. Сколько раз её просила: не шляйся по ночам!.. Да где уж тут! – То есть как – не показывалась?! Она должна была прийти сюда за одной книгой. Два часа назад! – Да она вечно… – начала Марита и запнулась. – Два часа? Я весь день дома была, а Вилли вот только что вернулся. Я уж и ужин сготовила, а её всё нет. А ещё… тут молодые люди заходили, один в шарфе – тот-в-точь как у нашей. Дружки, наверное. Записочку передали. Вот она. Написано неразборчиво. Да и глаза у меня плохо стали видеть, – неловко соврала Марита, застыдившись перед гостями. Не могла же она признаться, что сумела разобрать всего одно слово в записке – то, что нацарапано сверху, большими печатными буквами. Это в её-то годы! Гриффин выхватил листок: – Почерк её. МАРИТЕ Дарогау мая мне очень трочно нужна одна книга, она в сундучке. Отдай её этим людям. Они знают какую. Твоя Бекки – Сказали, что срочно. А кто они да откуда, я и не спросила. В шарфе один был, в полосатом. Ну я и… – И вы им отдали книгу, – мрачно подсказал Стив. – Да нет, не отдала! – заторопилась Марита. – Они сами в закутке пошарили, в сундучке. Вежливые такие, воспитанные. Всё благодарили да извинялись за беспокойство. А какое тут беспокойство? Раз девочке нужно… – Почерк её, – повторил Гриффин, вертя в руках записку. – Однако что-то тут не так. – Что именно? – спросил Стив. – Да вот… Ошибки. Да ещё какие-то… нелепые! «Дарогау», «трочно»… Нарочно так не напишешь! – Хм. Позвольте взглянуть? Они подошли к фонарю, и Стив всмотрелся в каракули. Особенно его заинтересовала верхняя строчка. – Действительно. «Дарогау», да ещё и «мая». Интересно. А ну-ка… Достав авторучку, с которой он никогда не расставался, Стив нацарапал над верхней строкой ряд чисел и подчеркнул несколько букв. – Вы правы, – обернулся он к Гриффину. – Ошибки тут не случайны. Она воспользовалась старым кодом. |