
Онлайн книга «Заклятие дракона»
— Ах, Казюль. — Менданбар постучал костяшками пальцев по толстой чешуе драконши. — Пойми, они украли мой меч! — И первое, что нам надо сделать, это вернуть его! — с горячностью воскликнула Симорен. — Меч необходим Заколдованному Лесу! — Что ж, — откликнулась Казюль, — значит, вы поможете мне истребить всех колдунов. — Она медленно осела на землю, стала на все четыре ноги, и крылья ее с треском сложились вдоль спины. — Но сначала надо отыскать меч, — твердо сказала Морвен. — Иначе колдуны с легкостью смогут проникать в Заколдованный Лес и высасывать его волшебство по частям, пока ничего не останется. — Для этого они и украли его, — почти простонала Симорен. — Нет, нет, — вставил Телемайн. — Меч — лишь одна из целей. Его физическое перемещение не лишает законной силы… — Он уловил гневный взгляд Казюль, осекся, помолчал и, прочистив горло, быстро докончил: — Ну, в общем, меч короля просто охраняет заклинание. Без него заклинание не разрушится, а лишь чуть ослабнет. Вот почему мертвые проплешины, которые обнаружила Морвен, не затянулись сразу же. Но заклинание еще достаточно сильно, чтобы не дать колдунам пожрать Заколдованный Лес. — Значит, если мы вернем меч, живой Лес снова будет под надежной защитой? — с надеждой спросил Менданбар. Телемайн кивнул. — Хорошо, — сказал Менданбар. — Дайте мне минуту, чтобы предупредить Виллина, и я буду готов идти. — Идти? — удивленно поднял брови Телемайн, — Но… Не успел он договорить, как с хлопком воздуха Менданбар исчез. — Что означает твое «но»? — живо повернулась к Телемайну Симорен. — Менданбар не должен сейчас никуда уходить, — проговорила Морвен. — Пока еще никто не знает, что меч пропал. Но стоит Менданбару помчаться на его поиски, как весь Заколдованный Лес придет в смятение. — И больше того, — добавил Телемайн, — Менданбар сам по себе уже надежная защита Заколдованного Леса. Он — вторая цель колдунов! Мы должны оберегать короля. — Ну вот, — протянула Симорен. — Боюсь, это ему совсем не понравится. — Думаю, будет достаточно Морвен, Телемайна и меня, — пробубнила Казюль. Симорен упрямо нахмурилась: — А я? И перестань оберегать меня по пустякам, Казюль. Я еще в состоянии… — Уверена, что в состоянии, — хмыкнула драконша, — но в твоем состоянии… И потом королева Заколдованного Леса не может умчаться куда глаза глядят, когда король остается дома. У тебя есть кое-какие обязанности, милая, не забывай. — Не до обязанностей сейчас! — в сердцах воскликнула Симорен. — Не пренебрегай обязанностями королевы, милая, — назидательно проговорила Морвен. — Но возвращение меча сейчас важнее всех моих дел, и я обязана этим заняться! Тем более что найти его не так уж трудно. Морвен удивленно повела бровями: — С чего ты взяла? — Очень просто. Колдуны наверняка унесли меч из Леса. Иначе охранное заклинание Телемайна продолжало бы действовать, — Симорен одарила чародея мимолетной улыбкой, — А самое главное — меч, оказавшись за пределами Заколдованного Леса, начинает излучать волны волшебства. Помните, как это было в прошлый раз? — Излучать волшебство? Симорен пожала плечами. — Я не ученый чародей и не знаю, как назвать это… — Явление, — подсказал Телемайн. — Во всяком случае, сила излучения… — Ин-тен-сивность, — поправил Телемайн. — Ну да, интенсивность излучения… — Возрастает, — не унимался Телемайн. Симорен с досадой глянула на него, но спокойно продолжала: — …возрастает по мере того, как меч удаляется от Заколдованного Леса. И не позже, как через неделю волны будут так сильны, что любой, даже не обладая особыми волшебными способностями, сможет найти меч с закрытыми глазами. — Не уверен, что мы можем ждать так долго, — медленно проговорил Телемайн. — Что? — встревожилась Симорен. — Ты полагаешь, что колдуны попытаются уничтожить меч? — Я не это имел в виду. — Телемайн принялся нервно шагать взад и вперед вдоль снова растянувшейся на земле Казюль. — Утечка волшебства. Вот опасность, и я совсем забыл об этом. Правда, пока меч находился в руках короля и не покидал пределов Заколдованного Леса, это не имело значения. Но теперь… — Теперь он в руках колдунов, — вставила Морвен, — А их посохи легко и жадно выпивают волшебство отовсюду, где только можно. Если колдуны поглотят волшебство, истекающее из меча, они станут такими сильными, что мы вряд ли сумеем с ними справиться. — Но даже не это самое страшное, — продолжал Телемайн. — Настоящая опасность грозит тому источнику, из которого меч черпает волшебство… — Источник… — Морвен встревоженно поглядела на Гелемайна. — Ты имеешь в виду сам Заколдованный Лес? Телемайн развел руками. — Боюсь, что так. Мы с Менданбаром соединили меч с самой сердцевиной Заколдованного Леса, с тайным средоточием его волшебства. Некоторое время будет действовать защитное заклинание. Но в конце концов оно будет выдавлено и вылетит, как пробка из бочки, освобождая неудержимый поток волшебства… — …и вся сила Заколдованного Леса, как кровь, бегущая по жилам, станет перекачиваться через меч наружу!.. — подхватила Морвен. — Но это убьет Лес! — вскричала Симорен. — Надо немедленно отыскать меч! — Не торопись, — прогудела Казюль. Ниточка дыма все еще продолжала виться из ее пасти, но теперь драконша, кажется, была совершенно спокойна. — Из слов Телемайна я поняла, что его заклинание защитит Лес еще на день-два… Телемайн согласно кивнул: — По крайней мере, я надеюсь. — Тогда нечего лететь сломя голову, карабкаться по скалам, рискуя сломать шею. Давайте поразмышляем. — Мы слушаем тебя, Казюль, — с почтением проговорила Морвен. — Никто не заметил, как колдуны пробрались в замок и украли меч. Значит, они нашли лазейку и не преминут воспользоваться ею снова, — рассуждала Казюль — Не подумать ли нам, как их прихлопнуть здесь, на месте? Морвен, Телемайн и Симорен переглянулись. Потом Телемайн с уважением глянул на Казюль. — Похвально! — важно произнес он. — Есть такая теоретическая возможность. Тогда я, на всякий случай, научу вас всех заклинанию, которое превращает колдунов из твердого состояния в жидкое. Тем, кто остается в замке, оно пригодится. — Ты что, изобрел лучший способ растапливать колдунов, чем наша мыльная вода напополам с лимонным соком? — ревниво проговорила Симорен. — Я не знаю, лучше ли это, — осторожно сказал Телемайн. — Но эффект тот же и требует значи-тельно меньше приготовлений. |