
Онлайн книга «Всё о непослушных принцессах и коварных драконах»
— Ничего себе маленькая! — Ящерица издали смерила кошечку взглядом. — Совсем малышка, — фыркнула она. — Лучше держаться подальше от этой малютки. Я ухожу. О, мне действительно пора! Ящерка шмыгнула в кусты. — Сюз, погоди! — позвала Шиара. Ящерица повернула головку: — Ну, чего еще? — Мне жаль, что Лунная Ночка испугала тебя, — извинилась Шиара. — Жаль? — Сюз вынырнула из-под куста и, мелко перебирая лапками, устремилась к нам. Она подбежала к ногам Шиары, поднялась на хвосте и, покачиваясь, глядела на нее блестящими глазками. — Тебе и в самом деле жаль? Изумительно! Невероятно! Неожиданно! Я и сам немного удивился, но поспешил вмешаться, пока Шиара не обиделась и не фыркнула, по своему обыкновению. — Сюз! Ящерка повернула голову ко мне. — Как нам добраться до замка, где живет Казюль? — спросил я. — Проще простого!.. — Сюз помолчала. — Ах да, на пути у вас невидимый замок! Так обойдите его. — Да, совет проще не бывает, — согласился я. — Все равно, большое спасибо. — Ну и ладно! А теперь мне и в самом деле пора. До свидания. — Сюз вежливо поклонилась, изящно развернулась и скрылась в тени деревьев. — И спасибо за то, что научила, как расколдовать Шиару! — крикнул я вслед ящерке. Сюз не ответила. Зато Шиара встрепенулась: — Ну-ка, Дейстар, объясни! Что все это значит? Какая-то статуя, непонятное освобождение... — Но я же все рассказал, — оскорбленно прогудел дракончик. — Чего ради он будет начинать снова? — Я хочу знать все, что здесь происходило! — строго, как моя мама, сказала Шиара. — Все-все! И подробно! — Она села на плоский камень и посмотрела на меня: — Рассказывай! И я выложил все-все, как она и хотела. Шиара слушала внимательно и не перебивала, но стоило мне дойти до момента оживления, она вскочила. — Дальше не продолжай. — И как-то странно посмотрела на меня. — Это я и сама помню. Жаркая волна опалила мне щеки. — Прости, — пробормотал я, — но никто ничего другого не мог придумать. Шиара будто и не слышала моих слов. — Послушай, Дейстар, — внезапно спросила она, — а меч не обжег тебе руки, когда отражал заклинание Анторелла? — Нет... — Я и сам был рад переменить тему разговора. — Ни чуточки. — Ага! Получилось! — торжествующе воскликнула Шиара. — Он поглотил заклинание Анторелла и не причинил тебе никакого вреда! Но почему меч так же не подействовал на заклинание ведьмы? — Кто такой Анторелл? — вытянул шею дракон. — Колдун, из-за которого на тебя чих напал, когда мы встретились, — объяснил я. — Не очень он был приятный. — Колдуны не бывают приятными, — буркнул дракончик. — Дейстар, не отвлекайся! — затеребила меня Шиара. — Это же очень важно: почему твой меч победил Анторелла и не смог справиться с заклинанием Огненной ведьмы? — Есть какая-то причина. Может, потому, что колдуны не похожи на Огненных ведьм? — попытался рассуждать я. — А хорошо бы, чтобы он избавил нас от Анторелла навсегда. Вот здорово было бы! Шиара ответила что-то, но я не слышал, потому что внезапно у меня возникло то же зудящее ощущение, что и раньше, будто кто-то наблюдает за нами. Я стал озираться, но никого не увидел. Только деревья вокруг. — Дейстар! — Обеспокоенный голос Шиары донесся будто издалека. — Все в порядке, — как можно спокойнее ответил я. — Но, может быть, поговорим по дороге? Нам бы поскорее добраться до Казюль, а на пути стоит невидимый замок. — А как же те, кого Огненная ведьма превратила в статуи? — Шиара напряженно вглядывалась в пустоту, где должен был возвышаться замок. — Они тут при чем? — удивился дракончик. — Было бы неправильно оставить их здесь, — сказал я. Но как найти сад, если и замка-то не видно? Шиара предложила перелезть через стену. Ха! Невидимая стена, за которой неизвестно что находится! Отличная идея! Наконец решили попробовать поискать дверь, или ворота, или какой-нибудь другой проход. Вытянув руки, мы осторожно двинулись к замку. Его на месте не оказалось! Мы прошли еще немного вперед. Ничего! Обошли всю поляну, ощупывая воздух. Дракон с интересом наблюдал за нами. В конце концов мы сдались. — Не понимаю, — протянула Шиара, собирая наши узелки и сажая на плечо кошечку. — Куда он исчез? — Может быть, Огненная ведьма передвинула его? — предположил я. — Целый замок? Так быстро? И потом, Сюз только что говорила, что он еще у нас на пути. Значит, он передвинулся уже после того, как ящерка убежала! — Шиара вдруг умолкла, и глаза ее расширились. — Дейстар! А вдруг ведьма все еще здесь, рядом? — Быть того не может! — уверенно прогудел дракон. — Она превратилась в дым. Я это отлично видел. — Так ей и надо! — вдруг жестко проговорила Шиара. Меня удивил тон ее голоса, но Шиара взглянула на меня и добавила: — Она заслужила это. Ты даже не представляешь, что эта ведьма сотворила, чтобы сделать замок невидимым. — А что? — с любопытством спросил дракон. Шиара с прищуром глянула на него: — Не хочу говорить об этом. — Почему? — по-детски расстроился дракончик. — Потому что она замучивала людей до смерти! — закричала Шиара. — Это было частью заклинания! Я знаю! Но даже думать об этом не хочу! — Я же говорил, что она не особенно приятна, — закивал дракон. Шиара только фыркнула в ответ. Она подхватила свой узелок, подтолкнула съехавшую на грудь кошечку и решительно зашагала через поляну. Мы с драконом поспешили следом. Как только мы пересекли поляну, дракон снова пошел впереди. Мы шли в молчании весь остаток утра. Мне это даже нравилось, потому что давало возможность сосредоточиться. Все еще казалось, что кто-то наблюдает за нами. А уж это мне никак не нравилось. Наконец мое беспокойство заметил даже дракон. — Ты как-то странно озираешься по сторонам, — сказал он. — Что-нибудь случилось? — Так, ничего особенного, — как можно спокойнее откликнулся я. — Просто такое чувство, что за мной кто-то следит. — Это все твое воображение, — пожала плечами Шиара. — Я настороже все утро, с того момента, как ты сказал, и никого не видела. — Кто-то нас преследует? — забеспокоился дракон. Он вытянул шею, заглянул за одно дерево, за другое, потом медленно повел головой и повертел носом. — Ты прав, — вдруг сказал он. — Кто-то тайком следует за нами. А это невежливо. Мы с Шиарой и ахнуть не успели, как голова дракона метнулась в гущу листвы одного из деревьев. Никогда еще я не видел, чтобы чья-то голова двигалась так молниеносно. Послышался отчаянный визг. Потом рыкнул дракон, и на землю посыпались пучки сорванных листьев. И снова раздался пронзительный крик, а затем из гущи листвы показалась драконья голова на изогнутой шее. Из драконьей пасти свисал крепко ухваченный зубами за штанину эльф. |