
Онлайн книга «Сверхъестественное. Свежее мясо»
![]() Нашарив в кармане ключи, Сэм вытащил их. Пытаясь отпереть дверь скользкими от крови руками, Сэм услышал наглый смех. – Проблемы, Винчестер? – насмешливо проговорил вампир, подходя все ближе. Сэму очень хотелось врезать ему по роже. Но он решил, что разумнее потратить остатки сил на то, чтобы упасть на сиденье и запереть дверь изнутри. Вампиры окружили машину и принялись колотить в стекла. И вдруг прогремел оглушительный выстрел. Один из вампиров надменно рассмеялся и крикнул: – Эй, дедуля, из этой хлопушки нас не убьешь! Сэм завел фургон и дал задний ход в сторону выстрела, попутно сбив одного кровососа. Остальные продолжали бежать рядом с фургоном и колотить в окна. Джонни стоял в дверях магазина с обрезом в руках. – Может, и не убьет, мерзкий сукин сын, но больно будет, да еще как. Он выстрелил прямо в лицо вампиру, тот взвыл и закрылся руками. Третий выстрел попал в грудь следующему вампиру. Подъехав к магазину, Сэм крикнул: – Залезайте! Джонни поспешил к пассажирской дверце и забрался внутрь. Автомобиль с ревом рванул по дороге. – Еще бы чуть-чуть! – заметил Джонни. – Что это за твари, черт побери? – Вампиры. – Вампиры? Я думал, это выдумки Полидори [9] и Стокера. – Почти всех уничтожили, но кое-где гнезда еще встречаются. Джонни негромко и протяжно присвистнул: – С ума сойти… Свернув на шоссе к Пойнт-Рейес Стейшн, Сэм увидел оранжевое зарево над горизонтом, но это был не закат. Свернув на улочку, ведущую к ресторану Марты, Сэм увидел. «Пеликанье Гнездо» пылало. Глава 23
Сэм выскочил из фургона и подбежал к передней двери. Ресторан загорелся только что, пожарные еще не приехали. Сэм позвонил в 911 и сообщил о происшествии. Вместе с Джонни они начали искать способ попасть внутрь. Кажется, огонь вспыхнул в кухне. – Бобби! – заорал Сэм. – Марта! Не заметив никакого движения внутри, он обогнул ресторан. Дверь была открыта. Марта появилась в пылающем дверном проеме с охапкой книг. Сэм метнулся к ней: – Где Бобби? – Внутри, – проговорила она и закашлялась. Сажа покрывала ее лицо и каштановые волосы. – Спасает рукописи. Сэм пробрался внутрь, увидел горящий коридор и офис Марты справа. Волна жара ударила навстречу, он почувствовал, как вспыхнули и сгорели волоски на лице. Офис еще не загорелся, но пламя подобралось близко. Черный густой дым висел тяжело и плотно, что почти ничего не было видно. Низко пригнувшись, Сэм нырнул в офис. Бобби стоял у письменного стола, сгребая в кучу банки с травами и древние книги в кожаных переплетах. – Бобби! Увидев Сэма, Бобби бросился ему навстречу, сунул в руки книги и банки. – Жди снаружи, – велел он и закашлял. – Ни за что! – крикнул Сэм. Пламя шипело и плевалось искрами, наступая по коридору. Сэм тоже начал закашлять и попытался пригнуться еще ниже, чтобы оказаться под слоем едкого дыма. Бобби схватил еще одну стопку и тоже сунул ему в руки. – Когда горел мой дом, такого шанса у меня не было, – с трудом проговорил он. – Эти книги бесценны. Вернувшись к полкам, он схватил еще две стопки книг и, спотыкаясь, вернулся к Сэму: – А теперь давай выбираться! Порыв прохладного ночного воздуха показался блаженством. Сэм вдохнул и закашлялся. Марта пробежала мимо и нырнула внутрь. – Марта! – протестующе окликнул Бобби. Они с Сэмом бросили книги в фургон и поспешили обратно. Джонни поблизости видно не было. Когда они вернулись за остатками исследовательских материалов Марты, Сэм услышал вдалеке вой пожарной сирены. Его накрыло волной облегчения. В офисе было невыносимо жарко. Сэм чувствовал, как воздух обжигает легкие. Он схватил оставшиеся книги и вместе с Мартой выскочил за дверь. Бобби покинул здание последним, со свернутыми рукописями под мышками. Осторожно сложив древние книги и свитки в фургон, они вышли перевести дух и как следует откашляться. Сэм поискал взглядом Джонни. – Что-то не так, – просипел он. Бобби протер глаза от сажи: – Ты имеешь в виду что-то еще, кроме пылающего смерча? Сэм отошел от фургона и проверил другую сторону здания. – Джонни был со мной. – Одиссей оставил свой магазин? – изумилась Марта. – Скажем так, ему пришлось. Но где он сейчас, я не знаю… Вой сирен стал громче, и скоро вечернее небо расцветили красные мерцающие огни. Из автомобиля высыпали пожарные и велели всем отойти на безопасное расстояние. Через мгновение появился шланг, и на ресторан Марты хлынула вода. Марта наблюдала, как пламя пожирает кухню и две стены. – Омерзительно, – проговорила она. Люди, высыпавшие из соседних домов, кафе и магазинов, таращились на пламя. Отогнав фургон подальше, Сэм, Бобби и Марта снова вышли на улицу. Сэм всматривался в лица, разыскивая Джонни, и тут его внимание привлекла вспышка сбоку от ресторана, на пустой и темной парковке. Парковка находилась на самом краю города, дальше никаких строений не было. Заслонив ладонью глаза от резкого света, Сэм присмотрелся. Снова что-то вспыхнуло, и он увидел, как на парковке включили фонарик, и в его луче стало видно, как вампир, которого Сэм недавно избил, приставил нож к горлу Джонни. Глава 24
Сэм развернулся к Бобби и Марте: – Там! В поле! Вампиры!.. Они напали на меня у магазина Джонни, а теперь Джонни у них. Посмотрев туда, куда указывал Сэм, охотники увидели вспыхивающие в темноте глаза. – Вампиры? – спросила Марта. – Я не знала, что в округе остались гнезда. – Они тут не просто так, – отозвался Сэм. – Они знают мое имя. Пришли именно за мной. Наверное, не местные. Бобби кашлянул в рукав. – Наверное, они устроили пожар, чтобы выманить нас наружу, – он сердито посмотрел в сторону вампиров. – Разделяй и властвуй. – Ублюдки, – прошипела Марта. – Выкурили меня из моего собственного ресторана. Так ведь? Так?! – она развернулась к Бобби. – Что у тебя в фургоне? – Два мачете. И бензопила. Марта решительно вскинула голову. – Сойдет для начала. |