
Онлайн книга «Хэнтон и Лоуренс. Империя»
— Вода, Стэнли! — на ходу попросил Гроуз. Стэнли вернулся к машине и с переднего пассажирского кресла взял флягу с водой и протянул нам с Гроузом. Я заглатывала воду как в последний раз. Пошатнулась, потому что голова закружилась, и Стэнли придержал меня за локоть. — Вы в порядке? — спросил он тревожно. — Да, — кивнула я, посмотрев на Гроуза. — Мы большую часть дня без воды. Гроуз, прилично опустошив флягу, привалился к бордовой машине Стэнли. — Отвезите нас в Старпакс, мистер Маршал, — попросила я. Два года назад между станцией «Лоуренс» и гостиницей «Старпакс» растянулось небольшое поселение, которому теперь пророчили судьбу большого города. — Вас не затруднит? — Конечно нет! Я села на переднее пассажирское кресло рядом со Стэнли, а Майкл расположился позади. Машина издала приглушенный рык, и Стэнли вырулил обратно к шоссе. — Как здорово ехать, а не идти, — выдохнула я, впервые за все время расслабившись. Стэнли спросил осторожно: — Что с вами было? — С нами случились неприятности, — опередил меня с ответом Майкл. Вернулся в вертикальное положение, обратившись к Стэнли. — Что писали газеты? — Что ваш самолет пропал. — И все? — Это все, мистер Гроуз. Самолет не пришел в место назначения… И все. Повисла недолгая тишина, и Стэнли опять спросил: — Так, что с вами было? — Самолет упал. Мы выжили, — сказала я. — Вот и все, наверное. — Поудобнее устроившись в кресле, протянула: — До Старпакса около часа пути. Посплю немного, так что, извините господа… Но я очень устала. Машина вскоре вышла с грунта на разбитый асфальт и стала идти плавней. Слышала, как переговаривались между собой Стэнли и Гроуз. Майкла особенно интересовали новости из Данфорда относительно «Технологии будущего». Что-то услышала и про «Лоуренс нефть», и почти сразу уснула… А когда проснулась, мистер Маршал остановил машину перед воротами моего дома в километре от Старпакса. В окнах не особенно высокого двухэтажного особняка с видом на Стилдон-ривер горел свет. Маршал вышел из машины, хлопнув дверью. Подбежал к воротам, переговорив со сторожем, и вернулся обратно в машину. Между тем я обернулась к задним сидениям, и Майкл улыбнулся мне. — Ну, вот мы и приехали, — опять заняв водительское кресло, Стэнли придавил педаль газа. Ворота расступились. Мы проехали к самым дверям дома. На дверях появилась экономка, миссис Милл. — Миссис Хэнтон, господь милосердный! — перекрестилась старая женщина. — Мистер Гроуз! — Здравствуйте, миссис Милл! — улыбнулась я экономке. Я действительно была рада видеть эту суетливую и приятную женщину в старомодном платье и в чепчике на голове. — Будьте добры, приготовьте ужин и две ванные комнаты. — Фрукты и шампанское, миссис Милл! — торопливо бросил вслед женщине Гроуз. Та обернулась: — Шампанского нет. Но есть виски. — Тогда виски. Миссис Милл кивнула и ушла в дом. — Вы наш спаситель, — обернулась я к Маршалу у машины. — Благодарю вас! — Миссис Хэнтон, ваш звонок — это лучшее, что случилось за последние несколько дней. Мы готовились к худшему, — подразумевал Стэнли предполагаемую гибель владелицы компании и связанные с этим последствия. — Томпсону я уже позвонил… Могу вам быть еще чем-то полезен? — Вы сделали достаточно. — В таком случае, доброй ночи, Миссис Хэнтон, — посмотрел на Майкла, кивнув. — Мистер Гроуз. Маршал сел в машину, а мы с Гроузом пошли к лестнице. — У тебя еще осталась вода? — спросила я у Майкла. Тот протянул мне флягу, спросив: — Теперь у тебя Маршал… А Томпсон что? — Маршал работает на него, — в два больших глотка я проглотила все, что оставалось во фляге. — Сам Томпсон в Данфорде. Мы вошли в дом. Через небольшую прихожую прошли в роскошно обставленную гостиную с изысканной итальянской мебелью и длиннющими синими шторами, сшитыми на заказ. Большие окна от потолка до пола смотрели в ухоженный цветущий сад. Из гостиной в сад выходило сразу две двери. — Ты играешь на рояле? — обратил внимание Майкл на стоящий у чайного столика белый инструмент. — Нет, миссис Милл играет. — Ты позволила своей экономке рояль в своем доме? — немного удивился Майкл. — Я его ей подарила, — обернулась. Гроуз смотрел на меня с любопытством. — В отличие от меня, она здесь живет, Майкл. Так почему нет? — Она хорошо играет? — повеселел Гроуз. — Очень хорошо. На его лице скользнула задумчивая кривоватая улыбка. Он прошел в соседнюю комнату. Я прошла вслед за ним. То была большая ванная комната с огромной «чашей» в полу вместо обычной ванны. Два высоких от потолка до пола окна смотрели в сад и на Стилдон-ривер. Скрипнула дверь. Вошла миссис Милл с белыми полотенцами в руках. — Я приготовила легкий ужин. Чай, сладости и фрукты, — сказала женщина, сложив полотенца рядом с «чашей». — Виски? — обеспокоился Майкл. — Сейчас спущусь в погреб, — ответила она, вынув из шкафа целый поднос с моими мылом, шампунями и ароматическими маслами. Спросила у меня: — Ванну приготовить после ужина или сейчас? К общему изумлению, ответил Майкл: — Не беспокойтесь об этом, миссис Милл, я сам себе приготовлю ванну. — Ванна для меня предполагалась, — с весельем в голосе заметила я, в то время как миссис Милл откровенно растерялась. — Но ты сказала чувствовать себя как дома! — шутливо возмутился Майкл. — Нет, я этого не говорила. Но… Ты все равно можешь занять эту ванну. Я не против, — с тем же весельем в голосе сказала я, обратив взгляд к экономке. — Ванная наверху меня вполне устроит. — И прежде чем миссис Милл ушла с подносом моих шампуней и масел, я спросила Майкла. — Прости, тебе оставить мои ароматические масла? — А какие есть? — спросил он с веселым любопытством. — Орхидея. Роза… — Роза. — Роза? — тихонько рассмеялась я. — Знаешь, еще есть свечи. — Да, парочка мне не помешает… — Ох уж ваши причуды! — подавила смешок экономка, оставив флакон рядом с «чашей». — Свечи найдете в шкафу. После чего миссис Милл вышла из ванной комнаты. Мы с Майклом вышли вслед за ней. Прошли в гостиную, где на столе стоял поднос с чаем, две чаши с фруктами и сладости, и легкие закуски, в виде крошечных бутербродов. |