
Онлайн книга «Альфа»
![]() Отправившись за новым бокалом шампанского, Марисса остановилась поболтать с несколькими женщинами из Стаи Гейджа, которые отнеслись к ней очень дружелюбно. Даже если они и знали, что она полуоборотень, то, казалось, это их не слишком заботило. Неподалеку от них Логан разговаривал с двумя охранниками, но всё время держал её в поле своего зрения. Взяв полный бокал, девушка отвернулась от стола и налетела на Брэндона. Она попыталась обойти его, но мужчина передвинулся вместе с ней. Девушка поискала глазами Гейджа или Логана, но они в нескольких футах от неё о чём-то беседовали. Марисса печально вздохнула и, расправив плечи, посмотрела Брэндону в глаза. — Что тебе нужно? — бросила она. Мужчина подступил ближе. — Очень интересно наблюдать, как ты общаешься с другой Стаей. Знакомая надменность и ощущение своего превосходства в его голосе свели к нулю всю уверенность Мариссы, и она, по привычке, опустила глаза. Удовлетворённый, Брэндон подступил ещё ближе. — Нам о многом нужно поговорить. — Нам не о чем говорить, — проговорила девушка, не поднимая взгляда с земли. — О, ты очень ошибаешься. Я теперь Альфа Стаи и имею доступ ко всем данным о тебе и твоей семье. — И? — И, как твой Альфа… — Ты не мой Альфа, — прервала его Марисса. Протянув руку, мужчина убрал волосы с её лица. — На самом деле, я твой Альфа. — Меня выкинули из Стаи. У тебя нет никакой власти надо мной. — Ну, это как раз самая интересная часть. Мой отец никогда не подавал в Совет документы о том, что ты покинула Стаю. Согласно закону, член Стаи не может покинуть её и перейти в статус одиночки без разбирательства и без подписания всех нужных бумаг. Ты всё еще принадлежишь моей Стае. И мне. — Нет, — Марисса сделала шаг назад, качая головой. Она не вернется в его Стаю. Она скорее умрёт, чем вернется к нему и снова окажется в его власти. Брэндон засмеялся. — Но это правда. И согласно Волчьему закону, ты полностью под моим контролем и твоя безопасность и благополучие зависят от меня. — Ты ничего не знаешь о законах. Ты такой же лжец, как и твой отец. Гнев вспыхнул в глазах мужчины, и Марисса почувствовала настоящий страх. В горле у девушки пересохло, и сердце колотилось как ненормальное. Потянувшись, он схватил её за руку. Марисса начала лихорадочно озираться по сторонам, ища глазами Гейджа или Логана, но их не оказалось в её поле зрения. — На этот раз никто не придёт, чтобы спасти тебя, — Брэндон дёрнул девушку на себя. Марисса чувствовала его дыхание на своей щеке. — И будь осторожна в своих словах. Я не позволю тебе неуважительно отзываться о моём отце. — Отпусти меня! — Марисса, охваченная желанием убежать от него подальше и спрятаться, отчаянно пыталась освободиться от захвата. — А то что? — Брэндон потёрся щекой о её волосы. — Ты моя. И ты вернёшься вместе со мной. Глаза Мариссы наполнились слезами. Этого не могло быть. Это всё неправда. — Нет. — Что? Не хочешь оставлять своих любовников? — зашипел мужчина. — И для скольких волков ты здесь раздвигала свои ножки? Марисса покачала головой и снова попыталась вырваться. — Я уже знаю, что ты трахалась с Альфой и с его Бетой. Были только эти двое, или тебя поимели здесь все? Мужчина так начал её трясти, что голова девушки болезненно откинулась назад. Они оба услышали рычание, и через мгновение Марисса была отброшена в сторону. Упав на землю, девушка увидела на земле два мужских тела, сплетённых в борьбе. Марисса почти сразу распознала в мужчине, напавшем на Брэндона, одного из охранников Гейджа. — Остановитесь! — закричала она дравшимся. Они не услышали её… или просто решили проигнорировать. Тут же раздалось рычание и приказ Гейджа: — Прекратите! И в то же мгновение всё движение возле Мариссы прекратилось. Девушка подняла глаза и увидела устремлённый на неё яростный взгляд. Гейдж сжал зубы, и на скулах у него заходили желваки. Марисса моментально опустила глаза. — Сэм, отправляйся в мой кабинет, — обратился он к своему охраннику спокойным тоном, делая невозмутимое лицо. Сэм поднялся с земли, и, бросив ещё один взгляд на атакованного им мужчину, проговорил: — Слушаюсь, Альфа. — Марисса, подойди сюда, — обратился Гейдж к девушке. Марисса быстро повиновалась. Обняв девушку рукой за талию, Гейдж прижал её к себе. К ним подошёл Логан и кивнул своему Альфе. — Думаю, наши гости слишком загостились. Теперь, когда молодые ушли, гостей нужно выпроводить отсюда. — Низкий голос Гейджа был тихим и источал смертельную опасность. Пусть кто-нибудь только осмелится бросить ему вызов. — Я прослежу за этим, Альфа. — Логан кивнул и потянулся к Брэндону, который отбросил прочь его руку. Самостоятельно поднявшись, Брэндон стал лицом к лицу с Гейджем. — Согласен, что мы должны уйти. Вот только Мариссу мы забираем с собой, — проговорил он самодовольно. Марисса спряталась за Гейджем, используя его как щит. Она не собиралась идти с Брэндоном. Она не думала, что Гейдж станет её принуждать, но если всё что сказал Брэндон правда, тогда у Гейджа не будет выбора. — Я так не думаю. — И хотя в голосе Гейджа не чувствовалось ни капли веселья, Брэндон улыбнулся в ответ. — Я Альфа Мариссы, и я забираю её домой. — Альфа? — Гейдж оглянулся через плечо на Мариссу. Девушка покачала головой. — Я в этом не уверен. — Она родилась в моей Стае. — И покинула её по требованию твоего отца. — Действительно? — с вызовом спросил Брэндон, складывая руки перед грудью. — У меня нет бумаг, подтверждающих это. — Конечно же, нет. — Гейдж кивнул, как будто понимая. Марисса запаниковала. — Гейдж. — Тише, — шикнул он. — Ну, тогда я предполагаю, что у тебя есть бумаги, которые подтверждают, что она действительно принадлежит твоей Стае. Улыбка сошла с лица Брэндона. — Есть. Только они не со мной. Гейдж покачал головой: — В таком случае, я не уверен, что эта женщина действительно принадлежит тебе, и моя совесть не позволит мне отпустить её с тобой. Брэндон сделал шаг вперед. — Ты что, из-за этой потаскушки хочешь начать войну? Марисса сжала руками рубашку у Гейджа на спине. Она не думала, что он отдаст её другому мужчине, но червячок сомнения заставлял внутренности скручиваться нервным узлом. |