
Онлайн книга «Дар»
— Прости меня… — она уткнулась лицом в его спину и закрыла глаза. — Ты тоже прости меня, — тихо сказал он и прикрыл ладонью ее руку, — я должен был тебе объяснить… Делль… Ты нужна мне… Он повернулся к ней, взял ее за руки и притянул к себе. Дельфи, затаив дыхание, смотрела в его глаза. — Я столько всего видел, пережил и знаю, что мне иногда это все кажется неважным. Я забыл обо всех вещах, которые могут быть важны для тебя… Я слишком долго был один, — мрачно закончил он. Она смотрела на него. Он на нее. Текли секунды… Она первая разорвала контакт их глаз и смущенно опустила взгляд на его грудь, на которой красовался замысловатый узор из черной чешуи с серебристым отливом. И что мне теперь делать? — задумчиво протянула она. — Для начала поесть, — усмехнулся он, — я чувствую, как урчит у тебя в животе. Дельфи смущенно отшатнулась. — А потом я предлагаю тебе отправится со мной в город Изгоев. — Город Изгоев? — Дельфи сгребла высушенную одежду и прижав ее к себе, отправилась за камин одеваться. — Да, — Кросстисс отвернулся снова к огню и перевернул рыбу, — это стихийный город, жители которого не принадлежат никакому племени. У них сегодня ночью будет праздник. Я каждый год там появляюсь… Дельфи вышла уже в одежде, на ходу застегивая пояс. Он обернулся к ней и замер, восхищенно улыбаясь. Она стояла в солнечном пятне на полу, жмурилась от бьющего в лицо света и улыбалась в ответ. — Тебе идет, — сказал наконец он, — больше, чем мокрой. Дельфи усмехнулась в ответ. После завтрака Кросстисс скинул остатки костей в огонь, а сам удалился в свою комнату. Когда Дельфи закончила завязывать сапоги, он возник рядом, готовый к пути. Одежда почти сливалась с цветом его чешуи: набедренная повязка из кожи, кожаная куртка без рукавов, на запястьях — кожаные браслеты. Длинные черные волосы перехвачены ремешком. За плечами весела походная сумка. — Готова? Дельфи кивнула, рассматривая его новый вид. — Что? — изогнул он вопросительно бровь. — Тебе тоже идет… больше, чем мокрому, — чуть покраснев, ответила она. — Я не знала, что наги еще и путешествуют! Он рассмеялся, продемонстировав длинные тонкие клыки спереди. Дельфи решила, что это путешествие с таким попутчиком не представляет для нее никакой опасности. — А что ты вообще знала о нагах, кроме детских сказок? — продолжая улыбаться, спросил он. Дельфи смутилась. — Да уж, — пожала она плечами, и тут же воспряла духом, — но ты же расскажешь? Они вышли из храма и направились вдоль горной цепи в противоположную от Залатара сторону. Наг передвигался очень быстро, Дельфи первое время за ним еле успевала. К полудню горная цепь пропала и они ступили под тень деревьев. Привал сделали у озера. Пока Дельфи разводила костер, Кросстисс разделся и нырнул в воду. Через некоторое время, когда Дельфи уже заскучала и выпила свою порцию чая с малиновыми веточками, он появился с рыбой во рту. Дельфи без предупреждения отвернулась, пока он одевался. — Ты не можешь долго без воды? — спросила она, поднимая рыбу с земли и ополаскивая в воде. — Могу… но не хочу, — ответил он, выжимая воду из волос, — это твоя порция, я уже съел свою. Люблю сырую… — Фу, — улыбнулась она, вспарывая рыбке брюхо. Он рассмеялся. — Твой чай уже готов, — протянула она ему кружку, когда он приблизился к огню. Пока он грел руки об ароматную горячую кружку, Дельфи молча трепала тушку рыбки на вертеле, уставившись в костер. — О чем ты думаешь? — спросил он. Она очнулась и вздохнула. — Я не знаю, что мне делать дальше… Такое ощущение, что меня действительно уже нет… Кросстисс нахмурился. — Делль, жизнь — самое прекрасное, что может быть. Поверь мне… И дай ей время. Она все расставит по местам… Порадуйся ей. Она грустно улыбнулась. Ее одолевали страхи не только из-за своего племени, но еще и из-за Реара… Что он сделал, когда узнал, что она сбежала? А если он станет ее искать? И возможно даже не побоится подойти к храму… А если он причинит вред Кросстиссу? И снова из-за нее… Дальше их путь лежал через лес. Они уже никуда не спешили. Кросстисс рассказывал ей об океане, о его жителях и интересных случаях, которые происходили с ним. Дельфи настолько погружалась в атмосферу его историй, что теряла из виду тропинку, еле заметную в лесу, и даже пару раз споткнулась. За разговорами путь внезапно закончился. Начинало уже темнеть, когда откуда-то спереди им на встречу вышел незнакомец. Дельфи замерла за спиной нага, рассматривая пришельца, но тот вдруг улыбнулся и радостно воскликнул: — Кросс! — он кинулся к Нагу. Они тепло пожали друг другу руки. — Я уже испереживался весь, ты обычно раньше появлялся… а! Он удивленно вытаращился на Дельфи, выглядывающую из-за спины нага. — Я понял. — Фарвелл, это Дельфи, — улыбнулся в ответ Кросстисс. Фарвелл протянул Дельфи руку. Она ее осторожно пожала и рассмотрела незнакомца ближе. Смуглая кожа, одет он был по-дорожному в куртку из кожи и легкие штаны. И в общем все бы ничего, только на голове от лба закруглялись два рога — признаки демонической крови. Таких созданий называли тиффлингами. — Ну пойдёмте! — нетерпеливо воскликнул Фарвелл. — Мы уже начинаем потихоньку! Он взял обоих под локти и повел через кусты. Через недолгое время их взгляду предстала поляна с шатрами разной величины и окраски. Посреди горел огромный костер. Народу тут было очень много. И при этом кого только не было, даже темные эльфы! Дельфи прижалась к руке Кросстисса, озираясь кругом, и он взял ее за руку. — А вот и последние гости! — громко закричал Фарвелл. — Кросстисс! Старый змей! — взревел кто- то справа, и к ним подскочил лесной эльф с перевязанным одним глазом. — Дополз! Он обнял нага и принялся пританцовывать. Еще несколько эльфов и эльфиек обступили пришедших. Все улыбались Кросстиссу и задавали кучи вопросов, на которые он с улыбкой отвечал, не забывая представлять Дельфи. А она не верила своим глазам и ушам: все они принимали нага как старинного друга! Дельфи поймала себя на том, что восхищенно пялиться на Кросстисся, когда окрик Фарвелла отвлек ее от этого занятия. — Ну хватит! Дайте им дух перевести! — мотал он головой. — Наговоритесь еще! Он прихватил Кросстисса за плечи и потащил через палатки к краю поляны. Наг еле успел ухватить Дельфи за руку. — Народу собралось еще больше, — смеялся тиффлинг, — нашего брата прибывает, скоро будем короля выбирать. Кстати, я буду голосовать за тебя. Кросстисс не успел возразить, как тиффлинг затолкнул их в небольшую палатку. |