
Онлайн книга «Дело закрыто. Опасная тропа»
Рейчел вспомнила его фразу про утренние газеты, но не нашла в себе сил ее повторить. – К чему весь этот разговор, Космо? – печально спросила она. Он ответил ей таким же грустным взглядом. – Ты права, ни к чему. Только прошу тебя, Рейчел, не уезжай с ним! Я был бы счастлив стать твоим попутчиком, но, к сожалению, не могу. Если хочешь ехать, воспользуйся своей машиной с шофером. Тебе опасно оставаться наедине с Гейлом Брэндоном. Рейчел вскинула подбородок. – Это все, Космо? Если да, то… – Нет, не все. Я еще не сказал про Кэролайн. – Слушаю тебя. Он подошел к двери и открыл ее. – Я уверен, что она отправилась в Лондон. У нее есть ключ от моей городской квартиры. Я дал его Кэролайн месяц назад, когда она отказалась от собственной квартиры. А на этой неделе – не помню точно, в какой день, – она говорила, что уедет туда. – Почему же ты до сих пор молчал? Почему не предупредил Ричарда? Его взгляд опять стал встревоженным. – Я и сам себя за это ругаю. Но знаешь, как-то вылетело из головы. А потом я стал думать и вспомнил про ключ… Хочешь, я поеду туда сам, а ты оставайся… Она покачала головой: – Нет. Я должна ее увидеть. Она прошла мимо него в коридор, и на этот раз он не пытался ее остановить. Однако как только она шагнула из гостиной, полуоткрытая дверь комнаты Кэролайн широко распахнулась и появилась мисс Сильвер. – Мисс Трехерн, вы не уделите мне минутку? Все как будто сговорились, чтобы удержать ее дома! – Мне некогда. Давайте встретимся позже. Мисс Сильвер покачала головой – мягко, но настойчиво. – К сожалению, это срочно. Очень вас прошу… Рейчел сдалась. – Космо, скажи, пожалуйста, мистеру Брэндону, чтобы он еще немного подождал. Она вошла в комнату Кэролайн и обнаружила там признаки тщательного обыска: шторы на окнах раскрыты, постель сброшена на пол, а на туалетном столике выложены какие-то клочки бумаги – получилась часть листа с машинописным текстом. Некоторые слова не читались, кое-где обрывков не хватало. Рейчел нагнулась, упершись ладонями в стол, и прочла: «Лучше уезжай прямо сейчас, пока мы все на ленче. У тебя будет время скрыться. Эта женщина – детектив. Если ты останешься, она заставит тебя говорить. Отгони свою машину к…» Здесь не хватало кусочка с правой стороны листа. Слева начиналась следующая строка: «Я придумаю какой-нибудь предлог и…» Строка обрывалась. Внизу опять было целое предложение: «Мы все обсудим и решим, что делать». Нижняя часть листа была оторвана. На отдельном клочке стояло имя: «Ричард». – У кого есть пишущая машинка? – живо поинтересовалась мисс Сильвер. – У Ричарда, – ответила Рейчел Трехерн, не сводя глаз с последнего обрывка. – Как вы думаете, этот текст напечатан на его машинке? Вы узнаете какие-то особенности? – Да. – Рейчел положила палец на первое слово. – Заглавная буква Л – она всегда получается такой смазанной. – Она опять взглянула на клочок с именем. – Это что, подпись? – Возможно, – ответила мисс Сильвер. Рейчел задумчиво произнесла: – Ричард поехал за ней… Если это его записка… Где вы нашли эти клочки? – В постели. Кэролайн получила записку и порвала ее. Вероятно, у нее дрожали руки, ведь она была сильно расстроена. Бумажки разлетелись в разные стороны. Некоторые упали на пол. Самую важную часть ей удалось уничтожить: мы не знаем, где они должны встретиться. Потом она быстро собрала вещи. Когда я сюда вошла, дверца серванта оказалась открыта, в шкафу с вешалки упало платье, вон тот ящик – выдвинут, на полу валялась подушечка для булавок, постель застелена кое-как, поднос с ленчем остался нетронутым. Похоже, она очень торопилась. Рейчел хотелось кричать от горя. Почему Кэролайн так отчаянно спешила? И куда она уехала? Куда они все уехали, черт возьми? Она медленно выпрямилась и тихо проговорила: – Я поеду за ней. Космо предполагает, что она отправилась к нему на квартиру. Он дал ей ключ. У них очень теплые отношения, как у дяди с племянницей. – Вас повезет мистер Фрит? – поинтересовалась мисс Сильвер. – Нет, я еду с мистером Брэндоном. Повисла короткая, но выразительная пауза. Рейчел внутренне подобралась. Она только что выслушала опасения Космо. Похоже, на очереди предостережения женщины-детектива. Но что бы ей ни сказали, она все равно поедет с Гейлом Брэндоном! Однако мисс Сильвер вовсе не собиралась ее останавливать. – Хорошо, – задумчиво протянула она. – А мистер Фрит останется здесь? – Нет. Он едет в Лондон навестить больного друга. – Вы можете дать мне телефон его квартиры? Если мисс Кэролайн там… – Нет-нет, не звоните ей… вы ее спугнете! Мисс Сильвер задержала Рейчел, дотронувшись до ее руки. – Допустим, ее там нет. Она могла поехать в какое-нибудь другое место? Рейчел заколебалась. – Вообще-то она сама говорила, что собирается в Лондон. Я думаю, она отправилась на квартиру. Космо в этом не сомневается. – Скажите, мисс Трехерн, есть еще какое-то место… более уединенное, чем лондонская квартира? – Есть еще коттедж Космо. Я думала о нем, но Космо был так уверен… И потом, она ни за что не поехала бы туда одна. Там слишком пустынно. – Не забывайте, она будет там не одна. Ей нужно встретиться с автором записки и поговорить с ним. Где находится этот коттедж? – В Брукендене, примерно в пятнадцати милях от Ледлингтона. – В сторону Лондона? – Нет, в другую сторону. Коттедж стоит в миле от деревни. Космо иногда приезжает туда рисовать, в остальное время дом закрыт. Кэролайн не могла туда поехать, она не любит это место. – А если она все-таки поехала туда, смогла бы она попасть в дом? – Да. Космо прячет ключ в сарае для инструментов. Да там и красть-то нечего. – А телефон там есть? – Да, Космо установил в доме один аппарат. Я могу дать вам номер. Знаете что, попросите Луизу, пусть она позвонит. Если Кэролайн там, она не испугается. Хотя, мисс Сильвер, я совершенно уверена: ее там нет. – Пожалуйста, дайте мне адрес и телефон… Мисс Сильвер протянула карандаш и листок бумаги, и Рейчел быстро черкнула: «Пивит-Корнер, Брукенден». Мисс Сильвер удивленно вскинула брови. – Какое странное название! Рейчел обернулась в дверях. – «Пивит» – это искаженное французское «puits». Там есть старый колодец. Дом выстроен прямо над ним. Наверное, из-за этого в доме ужасно сыро. А Кэролайн мысль о колодце приводит в содрогание. Вот почему я уверена, что она туда ни за что не поедет. Если я застану ее на квартире, я вам позвоню. |