
Онлайн книга «Ледяное взморье»
– Ты прав. Блюда принесли два официанта. Начальник гестапо заказал себе красное вино. После обеда заказали по чашке кофе. В этом заведении готовили на удивление хороший кофе. Рейтель положил на стол пачку немецких сигарет. Кесгер улыбнулся и предложил американские: – Эти, Марк, гораздо лучше. – Где ты их взял, если не секрет? – Какой секрет? Товарищ, что направлялся на Восточный фронт, привез из Швейцарии. Оберштурмбаннфюрер удивился: – Из Швейцарии и на Восточный фронт? – Не на передовую, его задача – противодействие партизанам. – Ясно. А ты не боишься, что тебе достанется за то, что ты куришь сигареты врага? Кесгер рассмеялся: – От кого достанется, Марк? – А, ну да, ты же вполне самостоятельный. – Ну не совсем, только другим в свои дела лезть не даю, как и в личную жизнь. – Много желающих? – Могло бы быть и поменьше. Закурили американские сигареты. – Да, – оценил Рейтель, – приятный табак. И почему наши не закупают такой? – Фюрер проводит политику экономической независимости. – Ну не сам фюрер. – Давай не будем об этом. Значит, делами тебя загрузили, Марк? – Да. А что? – Я подумал, неплохо было бы провести вечер в ресторане «Бирхаус», там и баварское пиво подают, и колбаски. – А как наш общий друг из СД? Ты не хочешь и его пригласить? Под их «общим другом» подразумевался штурмбаннфюрер Липнер. – Не получится, у него тоже много работы. Сегодня прибыл эшелон с радиотехнической ротой. В Риге будет развернут пункт слежения за работой вражеских радиостанций и их пеленгации. Рига стала важным стратегическим центром рейха. Эта весть была не самая приятная. Такая техника напрямую угрожала радистке, да и ему самому, но Рейтель ответил: – Давно пора, а то данных здесь собрать можно много, а работать против вражеских разведок без специального оборудования сложно. – Ну, скажем, и от прибывающей роты особого результата ожидать не стоит. Гантер жаловался, что присылают старые машины. Они перехватывают радиосигналы, но запеленговать место работы передатчика могут, если только находятся рядом, в том же районе или на той же улице. – Для чего же присылают старые? – Это временное явление. Позже мы получим более современную технику. Хотя она может и не понадобиться. Уверен, что совсем скоро доблестные войска рейха возьмут Сталинград и перейдут в наступление на Кавказе. Москва будет отрезана от юга и нефти. Русские долго не продержатся. То, что нам не удалось в 41-м, удастся сейчас. И тогда у нас появятся другие заботы. Рейтель проговорил: – Я разделяю твою уверенность, Болдер, но хочу заметить, что сломить сопротивление Красной армии будет очень сложно. Даже если нам удастся нанести Москве сокрушительное поражение, русские перейдут к тактике тотальной партизанской войны. – Но это уже не сражения на фронте. – Это тоже отдельный фронт, хотя, согласен, партизанское движение захлебнется без достаточного обеспечения из центра. К тому же у нас много союзников, которых мы можем бросить на истребление этой заразы. – Ты не ответил насчет вечера, Марк. Рейтель вздохнул: – К сожалению, Болдер, ничего не получится. Я получил приказ из Берлина и завтра должен покинуть Ригу. Сегодня мне предстоит большая подготовительная работа. – Бригаденфюрер Айкель и штандартенфюрер Тимме для этого и прилетали в Ригу? – Не совсем. – Скажи мне, Марк, а что с перебежавшими на нашу сторону русскими офицерами? – Ты знаешь о них? – Только сам факт, только то, что это произошло и что их доставили в город. – Я не знаю, что с ними. Вполне вероятно, Айкель заберет их в Берлин. Да и не интересуют меня предатели. Ты знаешь, как я отношусь к ним, даже если они служат рейху. С такой же легкостью они и нас предадут. – Ты прав. Жаль, что мы не сможем сходить в ресторан. Бестактный вопрос: ты убываешь надолго? – Тебе, думаю, сказать можно. Я буду часто выезжать из Риги, но часто и возвращаться. И это все, больше ты ничего от меня не услышишь. – А мне большего не надо. Если так, то выберешь время от души расслабиться. Рейтель рассмеялся: – И кто это говорит? Сам начальник гестапо? Кстати, по-моему ты ожидаешь повышения в звании? – Документы давно на столе у группенфюрера Мюллера, но он не торопится подписывать мое представление. Но ничего, я подожду. – Да, Мюллер крепко держит в руках тайную государственную полицию. Но если есть представление, то рано или поздно оно будет подписано, тем более что по штату у тебя должность штурмбаннфюрера. – Оберштурмбаннфюрера. – Значит, скоро отметим твои новые погоны. – Если ты не будешь, так же как сегодня, слишком занят. Ну что ж, придется ехать в ресторан одному. Рейтель улыбнулся: – Так даже лучше, Болдер. – Нет, Марк, я люблю компанию. Девиц из борделя я бы мог приказать привезти домой. Но пора идти, рад был встрече. – Взаимно. Начальник гестапо щелкнул пальцами. Подбежал официант: – Сколько? – кратко спросил гауптштурмфюрер. – Ничего, господин Кесгер, обед за счет заведения. Мы всегда рады видеть вас у себя. – Спасибо. Официант ушел. Рейтель улыбнулся: – А с тобой выгодно посещать подобные заведения. Интересно, в «Бирхаусе» с тебя тоже не взяли бы денег? – Конечно. Со мной лучше дружить, Марк. – О, это действительно так. Они покинули кафе. Рейтель-Ремезов отправился домой, на квартиру, выделенную ему администрацией города, на улице Арсенальной, 4. Это был старый дом, квартира № 6 – трехкомнатная, меблированная в старинном стиле, очень уютная и удобная в плане экстренного отхода, так как имела черный, или пожарный, выход и находилась на втором этаже, с балкона которого можно легко спрыгнуть во двор. В 18.00 он поставил свой «Фольксваген» у госпиталя в переулке. Янтуш подошла через полчаса. – Извини, Марк, пришлось задержаться, начальник устроил совещание. – Ничего, бывает. – Я понимаю, у тебя есть, что передать в центр? |