
Онлайн книга «Ледяное взморье»
– Даже если и перехватили, то не само место. – Ладно, надо спрятать передатчик. Вопрос: куда? В номер нести нельзя, та же администратор увидит. Оставить в машине? А почему бы и нет? Кто станет обследовать стоящий у гостиницы «Фольксваген»? – Могут и осмотреть, – сказал Инга. – Но у нас нет другого, более надежного места. В лес возвращаться нельзя. Конспиративной квартиры тут нет. Все, я решил: оставляем станцию в машине. – А если… Рейтель прервал Янтуш: – А если что-то и случится, я найду выход. – Ну, если ты так уверен… – Уверен. Возвращаемся в гостиницу. Они зашли в холл в 23.50. Администратор, возможно, дремала. Заслышав шаги, она вздрогнула и начала деловито перелистывать журнал. Потом, узнав постояльцев, облегченно откинулась на стуле: – А, это вы. Что-то поздновато. – Мы с женой любим ночные прогулки перед тем, как сесть за стол со свечами. – Странные у вас представления о романтическом вечере. – Вас это не должно волновать. – Конечно-конечно, извините. Выходя из «Фольксвагена», Рейтель захватил с собой сумку, в которой лежала бутылка «Каберне» и плитка шоколада. Все это он приобрел у предприимчивого официанта, умудрявшегося даже здесь приторговывать явно контрабандным товаром. Переглянувшись, Рейтель и Янтуш поднялись в номер. Инга плюхнулась на диван: – Наконец-то мы дома. – Не хотел бы я, чтобы нашим домом стала гостиница, – ответил ее Рейтель. Инга взглянула на него: – Ты сказал «нашим домом»? Ты не оговорился? – Нет! Я сказал то, о чем думаю последнее время. – Я в душ, Марк! – Хорошо, я открою бутылку и застелю постель. – Не надо. – Ты хочешь сказать, мы будем спать в разных комнатах? – Даже если и так, то стелить постель – дело женщины. – Если так, то мне не нужна постель. – Ой, Марк, давай поговорим позже. Ой-ой-ой, вода холодная! На ночь, видимо, в гостинице отключали горячую воду. Принял душ и Ремезов. Они сели за стол в гостиной уже за полночь. Выпили по бокалу. Инга поморщилась: – Ничего другого ты купить не мог? Терпеть не могу «Каберне», это вино очень терпкое. – Официант предложил как самое лучшее, из Франции. – Обманул он тебя. Ремезов встал: – Знаешь, Инга, я все думал, сказать тебе или подождать. Не решался… в общем… – Ну что? Говори. Работать в тылу врага не боишься, а женщины испугался? – Не испугался. В общем, я полюбил тебя, Инга. – Это слова для того, чтобы лечь со мной в постель? – Издеваешься? – Извини, «Каберне» хоть и так себе вино, но голову вскружило. Я ждала этой минуты, Андрей. – Правда? – Да, иди ко мне. Ремезов двинулся к женщине, но тут в дверь постучали. – Черт! Кого это еще принесло? – Не догадываешься? – Значит, все-таки зацепили. Ладно. Давай быстро в постель. Стук повторился более настойчиво. Дождавшись, пока Инга разденется и ляжет, Рейтель, как был в халате, подошел к двери: – Кто? – Это администратор, герр Зоммер. – Какого черта, Анна? Раздался мужской голос: – Военная полиция, открывайте. – Полиция? Интересно. Он открыл дверь. Отодвинув его в сторону, в номер вошли трое полицейских во главе с лейтенантом. Анна посмотрела на Рейтеля и пожала плечами, мол, что я могла сделать? – Господа, почему вы вламываетесь в номер? – закрывая дверь, спросил Рейтель. – Почему? – усмехнулся лейтенант. – Прошу документы – ваши и вашей жены. Впрочем, мы заодно проверим, что это за жена. – Вы ведете себя по-хамски, лейтенант. Для начала следовало хотя бы представиться. – Лейтенант Шульц. Военная полиция, отделение в Валдари. – Вот как? Не знал, что уже есть отделение военной полиции. – Документы! И прошу передать жене, чтобы она оделась и вышла в гостиную. – Может быть, объясните, в чем дело? Лейтенант повысил голос: – Я сказал, передайте жене, чтобы она оделась и вышла, иначе ей помогут это сделать мои подчиненные. – Не много ли вы берете на себя, лейтенант? – Прошу мне не указывать. – Что ж, ладно. Рейтель передал липовые удостоверения начальнику наряда. – Пожалуйста. Лейтенант внимательно пролистал их: – Итак, Альтман Зоммер, Берта Зоммер. Сотрудники отдела учета и регистрации рабочей силы рейхскомиссариата «Остланд»? – Как видите. – Документов, подтверждающих, что вы муж и жена, как я понимаю, у вас нет. – А вы все документы носите с собой, лейтенант? – Герр лейтенант, прошу без фамильярности. Он кивнул полицейским: – Обыщите номер. И посмотрите все, постель в том числе. Вышла одетая Инга, прижалась к Рейтелю. – Не волнуйся, дорогая, все будет хорошо. Он обратился к офицеру: – Герр лейтенант, может скажете, что вы ищете, и я сам покажу, где что лежит. – Мы ищем радиостанцию. – Что? – изобразил удивление Рейтель. – Радиостанцию? – Да, герр Зоммер. Впрочем, мы проверим, что вы за Зоммер. Он двинулся к столу с городским телефоном. С него можно было позвонить в Ригу. Ремезов спокойно сказал: – Не надо ночью беспокоить людей, лейтенант. Я не Альтман Зоммер и женщина – не Берта и не моя жена. – Вот как? Офицер достал пистолет: – Интересно. Кто же вы? – Если не сложно, передайте мне пиджак, он висит в прихожей. Лейтенант рявкнул: – Генрих! В прихожей пиджак, принеси его да посмотри, нет ли в карманах пистолета. – Слушаюсь, герр лейтенант. Полицейский принес пиджак: – Оружия нет. – Отдай ему. – Лейтенант указал на Ремезова. |