
Онлайн книга «Ледяное взморье»
![]() – Сазонов, ты что, от Тернова заразился? Кто еще может выйти к нам? – Ну да, извините, товарищ полковник, заклинило. – Смотри, чтобы больше не заклинивало, немцам такие не нужны. Группа «красноармейцев» прошла мост. Старший вскинул руку: – Хайль Гитлер, господин полковник. – Хайль, гауптман, вы опоздали. – Нет, полковник, задержались. Немного отошли от основной тропы. Ваши карты – это какое-то недоразумение. – Пользовались бы своими. – Те еще больше запутают. Он пожал руку полковнику, Дургину, Сазонову. Подозвал остальных, представил: – Знакомьтесь, господа, обер-лейтенант Вилли Глаузер, лейтенант Георг Ройле, фельдфебели Райнер Денберг и Дитмар Моппер. Последний – и водитель, и радист. За спиной у фельдфебеля в ранце – радиостанция. Представил гауптман своих подчиненных и советских офицеров. Бывших советских офицеров. После чего гауптман Хальзер сказал: – Нам надо выйти на связь с командиром батальона, подразделение которого должно обеспечить нам проход линии фронта. Вы должны знать, откуда можно это сделать. – А достанет ваша радиостанция до вашего комбата, Альрих? – О да. Это хорошая радиостанция. Новая, из серии последних разработок. – Тогда связывайтесь. Ни в корпусе, ни в дивизии не ведется радиоперехват и пеленгация. Не до этого. – Он улыбнулся. – Слишком быстро вы наступали, гауптман. Но блицкриг вам все же не удался. – За Москву наша армия возьмет реванш под Сталинградом. Да, генеральный штаб недооценил упорство, с каким воюют русские солдаты, но это и еще ваши проклятые морозные зимы и непроходимые дороги отсрочили победу рейха. Но только отсрочили. Непобедимая германская армия совместно с союзниками разгромит Красную армию. И в этом мое руководство рассчитывает и на тот вклад, который должны внести вы в нашу общую победу. – Мы оправдаем надежды, гауптман. Старший гитлеровской диверсионно-штурмовой группы кивнул радисту: – Разворачивай станцию, Дитмар. Вызывай майора Шломмера. – Слушаюсь, господин гауптман. Радист уcтроился позади «эмки». Снял ранец, выставил радиостанцию, лучевую антенну перебросил через автомобиль, провел настройку, начал вызывать: – «Вольфа» вызывает «Ферстер»! Прием! – Поморщился от треска и шумов. Повторил: – «Вольф»! Я – «Ферстер», прием! И так несколько минут, наконец Моппер воскликнул: – Есть связь, господин гауптман. Командир диверсионной группы взял гарнитуру: – «Вольф», как слышишь? Откуда-то, словно из-под земли, донеслось: – Слышу, «Ферстер». – Где «Первый»? Раздался голос постарше: – На связи! – Докладываю, первый этап завершен, нужных людей встретил, выдвижение в квадрат… Он назвал условный квадрат, несмотря на заверения Грунова, что радиостанция не отслеживается. – Это… понял. Туда, откуда должна пойти посылка. – Да. Обеспечьте прием. Сигнал для активных действий прежний. Проход там же. – Понял, прием посылки обеспечим. – До связи, «Вольф». – Удачи и до встречи. Гауптман бросил гарнитуру радисту: – Сворачивай станцию и в кузов, под лавку, в ящик. – Слушаюсь. Гауптман, имевший петлицы сержанта РККА, подошел к Грунову: – Можем ехать, господин полковник. – Как поедем? Хальзер не понял: – В смысле – как? – Я имею в виду по обычному маршруту? – Конечно. – Кто будет за водителей? – Фельдфебели Денберг и Моппер. – Но последний, как я понимаю, радист. – Он и радист, и водитель. Вы с подчиненными в «эмке», я с Глаузером и Ройле в «ГАЗ-4». Кстати, из штаба корпуса в дивизию не могли передать, с какой по численности охраной вы выехали? – Нет. Тем более что в штабе дивизии никому в голову не придет проверять это. – Даже особистам? – Даже им. – Хорошо, тогда обмундирование ваших солдат и труп лейтенанта – в реку, дальше рассаживаемся по машинам, проходим мост и встаем. – Встаем? Почему? – Нам надо забрать сумки с маскировочными халатами. Думаю, они не будут лишними при переходе линии фронта. Полковник ответил: – Если ваши обеспечат проход как надо, могут не потребоваться. Гауптман усмехнулся: – Не ваши, полковник, а наши. И давайте больше не повторяться. – Как говорят, гут, герр гауптман. Диверсанты собрали гимнастерки, связали в узел, уложили в него камни, бросили в воду. Потащили к берегу труп Тернова, закинули в реку, забрали пистолет, подобрали автоматы, винтовки, лишние забросили в реку. Колонна миновала мост, остановилась. Из кузова «ГАЗ-4» выпрыгнул лейтенант Ройле. Он, как и все диверсанты, кроме Хальзера, был одет в форму красноармейца. Скрылся в кустах. Вскоре вернулся, бросил в кузов две увесистые сумки. Хальзер подал знак Грунову, и «эмка» пошла вперед по извилистой лесной дороге. Около шести километров проехали спокойно. С запада показалась авиация немцев: три звена «юнкерсов» под прикрытием шести «мессеров» – наверняка налет на Ломов. С заднего сиденья Сазонов, наклонившись вперед к Грунову, спросил: – Интересно, на этот раз уцелеет штаб корпуса? – Это так важно? – А госпиталь? Полковник повернулся: – А что за баба у тебя в полевом госпитале? – Баба как баба: тридцать лет, медсестра, разведена, где-то на Урале двое детей у родителей. Но в постели хороша, этого не отнять. – Потому и спал с ней? – Ну не для того же, чтобы жениться? – А ведь, наверное, обещал. – Обещал, врать не буду, а кто не обещает? Бабы чувствуют, когда мужики врут, но хотят верить, потому и не отказывают. Мужику баба нужна больше, чем бабе мужик. Дургин усмехнулся: – Это смотря какому мужику. Грунов прервал их разговор: – Отставить болтовню, посерьезнее будьте, господа офицеры. Водитель, фельдфебель Денберг, прекрасно понимавший по-русски, слушал бывших уже советских офицеров и лыбился. Поэтому полковник и оборвал подчиненных. |