
Онлайн книга «Желание моего сердца»
Лодка причалила рядом с башней Святого Фомы у Трей-торз-Гейт, или Ворот Предателей. Через них проходили самые мрачные преступники, например Анна Болейн. Некоторым из них удавалось позже выйти на свободу, но большинство навсегда исчезало в застенках Тауэра. – Теперь я понимаю, почему мама так не любит это место, – с испугом в голосе проговорила Блайд. – Мне кажется, что вокруг витают замученные души. – Да, но не стоит пугать себя, – ответил отец. Навстречу к ним вышел капеллан. Он пожал герцогу руку и слегка поклонился Блайд. – Насколько я понимаю, вскоре мы будем скучать без общества сэра Роджера, – заметил священник, не скрывая своего разочарования. – Вы с Кингстоном быстро найдете другого несчастного богача и растрясете его карманы, – с усмешкой заметил Ричард. – Бэзилдон, вы на нас наговариваете, – улыбнулся в ответ капеллан и повел посетителей на второй этаж. Блайд нервно облизнула пересохшие от волнения губы. А вдруг Роджер не будет рад ей? Как она будет жить с человеком, который не сумеет полюбить ее? Войдя в камеру, она увидела перед собой незнакомого мужчину. – Кингстон, старый пройдоха! – радостно воскликнул герцог при виде незнакомца. – Бэзилдон! – усмехнулся констебль. – Роджер еще наверху. Хотя нет, он уже спускается. Блайд повернулась и увидела спускавшегося по винтовой лестнице Роджера. Он был таким же, каким она его помнила: высоким, стройным и необыкновенно красивым. Единственное, что в нем изменилось, так это выражение лица. Его губы были плотно сжаты, а Блайд привыкла видеть их в приветливой улыбке. Когда взгляд его голубых глаз задержался на ней, Блайд заметила, как на лице ее любимого появилось выражение удивления. Видимо, он ожидал увидеть перед собой вполне взрослую женщину, а не девочку-подростка. Но уже через мгновение Роджер придал своему лицу бесстрастное выражение. Блайд совершенно не удивило это, она тысячи раз видела, как умело прячет свои мысли и чувства ее отец. Роджер шагнул навстречу, и Блайд почувствовала, что ее щеки заливает румянец. – Ты стала такой взрослой, – произнес Роджер, наклоняясь к ее руке. Блайд молча кивнула: она почувствовала, что у нее вдруг пропал голос. Святые угодники, Роджер решит, что она полная дурочка. Сможет ли она сравниться с утонченными светскими дамами, с которыми он привык общаться при дворе? Но, заглянув Роджеру в глаза, Блайд мгновенно забыла обо всех своих страхах. Она увидела в глазах любимого затаенную боль, которая была такая же осязаемая и тяжелая, как каменные плиты у нее под ногами. – Вы принесли брачный контракт? – спросил Роджер у герцога, резко отвернувшись от Блайд. Ричард кивнул: – Вы хотите сразу перейти к делу? – Сначала я хочу поговорить с Блайд с глазу на глаз, – резким тоном произнес Роджер. – Мы можем выйти, – предложил капеллан. – Не стоит беспокоиться, – покачал головой Роджер. – Мы с Блайд поднимемся наверх. Блайд растерянно посмотрела на отца, и Роджер, похоже, по-своему истолковал ее нерешительность. – Не бойся, девочка, я оставлю дверь открытой. Ты будешь в безопасности. – Милорд, вы не так поняли… – попыталась объясниться Блайд. – Неужели? – Роджер скептически приподнял одну бровь. Блайд вздохнула и направилась вслед за ним по винтовой лестнице наверх. Их первая встреча оказалась совсем не такой, какой она представляла себе в своих мечтах. Было совершенно очевидно, что Роджер относится к предстоящему браку весьма отрицательно. Войдя в спальню, Блайд увидела большую кровать с пологом, стоявшую у окна, и пушистый ковер, лежавший напротив встроенного в стену камина. – Очень милая комната, – сказала она, чтобы хоть как-то начать разговор. – А тюрьма – райское местечко, – скривил губы Роджер. – Прости, я не хотела… – виновато произнесла Блайд. – Прошу тебя, садись, – перебил ее Роджер. Так как стульев в комнате не было, Блайд подошла к кровати и села на краешек. За эти пять лет, что они не виделись, Роджер превратился для нее в незнакомца. Он все еще оставался привлекательным мужчиной, а она… она уже не была ребенком. Через несколько недель они станут мужем и женой. О Господи, они будут делить кровать, похожую на эту. От этих мыслей щеки Блайд вспыхнули еще ярче. – Ты совсем не обязана выходить за меня замуж, – холодным тоном произнес Роджер, словно подслушал ее мысли. – Я хочу этого, – твердо сказала Блайд. – Ты хочешь стать женой человека, которого обвиняют в убийстве? – спросил Роджер и посмотрел ей прямо в глаза. – Ты невиновен! – с жаром воскликнула Блайд. Роджер опустился рядом с ней на одно колено. – Может быть, герцог заставил тебя согласиться на наш рак? – спросил он вкрадчивым голосом. – Отец никогда не решился бы на такое, – ответила Блайд и, протянув руку, дотронулась до едва заметного шрама на левой щеке Роджера, – Тебя били? – спросила она. Этот вопрос удивил Роджера. – Нет. Почему ты об этом спрашиваешь? – У тебя на щеке шрам. В главах Роджера появились знакомые Блайд смешинки. – Это твоя отметина. Помнишь, как бросила в меня коробочкой от ожерелья? – Прости, – растерянно промолвила Блайд. – Я уже давно простил тебя, – произнес Роджер, поднимаясь с пола. – Кроме того, ты оказалась права. – Права в чем? – Тогда ты сказала, что я буду жалеть о браке с Дарнел, – ответил Роджер и отвернулся, всем своим видом показывая, что не хочет продолжать разговор на эту тему. – Наверное, нам пора спуститься вниз. Герцог Ричард уже разложил на столе брачный контракт. Чернильница и перо тоже были наготове. – Перейдем к делу? – улыбаясь, спросил герцог. Роджер молча подписал договор, даже не потрудившись прочитать его. Затем свои подписи поставили Блайд и два свидетеля – капеллан и констебль. – Вы принесли кольцо? – спросил Роджер, обращаясь к герцогу. Ричард молча достал из кармана сюртука небольшую коробочку и протянул ее Роджеру. Он открыл коробочку и, улыбнувшись, надел кольцо на палец невесты. – Миледи, вы всегда напоминали мне ее. Блайд взглянула на свою руку и поняла, что их брак обречен быть счастливым: на ее безымянном пальце было надето кольцо, украшенное золотой бабочкой, крылья которой были выложены из драгоценных камней. Да, она навсегда останется его бабочкой, его психеей, его душой! – Очень красиво! – восхищенно произнесла Блайд, глядя словно зачарованная на кольцо. – Я буду хранить его вечно. |