
Онлайн книга «Желание моего сердца»
– Это ужасно! – продолжала кричать Блайд. – Дейзи была невинна, пока не встретила этого… этого негодяя. – Милорд, я… я все могу объяснить, – запинаясь, произнес негодяй. Джеффри Дебре начал смеяться, но Блайд наступила ему на ногу, заставив замолчать. – Утром, – решительно заявила Блайд мужу, – ты пошлешь за священником, чтобы он поженил их. – Жениться? – прохрипел Хардвик. – Дики, чем тебе это не нравится? – спросила Дейзи. Тут заговорил Роджер: – Блайд, я не могу силой заставить… – Или Хардвик женится на Дейзи, или я обо всем сообщу ее отцу, – пригрозила Блайд. – Одо Ллойду? – Роджер бросил на своего пажа сочувствующий взгляд. – Ты предлагаешь ему на выбор свадьбу или похороны. – По закону, до венчания нужно ждать три недели, – попытался защититься Хардвик. – Мой отец легко обо всем договорится, – заявила Блайд. – Утром отправляйтесь в замок Девере. Уверена, старина Одо с радостью выдаст замуж свою любимую дочь. Сказав это, Блайд поспешила в комнату Миранды, чтобы посмотреть, не разбудили ли ребенка громкие голоса. Однако девочка спокойно спала, и Блайд с легким сердцем вернулась в свою спальню. Как странно, думала она, стоя у окна, незамужняя Дейзи потеряла девственность раньше ее. Тут она услышала звук открываемой двери. На пороге стоял Роджер и улыбался. – В десять утра Хардвик отправится в замок Деверо, – сообщил он. – Я уже отправил письмо твоему отцу с просьбой ускорить процедуру бракосочетания. – Очень хорошо, – кивнула Блайд. – Я хотел извиниться перед тобой за Роду и Сару, продолжил Роджер. – С того дня, когда все это случилось с Дарнел, я не провел с ними ни единой ночи. – Спасибо, что сказал мне это. – В сердце Блайд снова затеплилась надежда. Но через мгновение она помрачнела. – Роджер, скажи, правда ли то, что леди Сара сказала о моей семье? – Откуда мне знать? – Но ты был при дворе, когда поженились мои родители. – Я был двенадцатилетним пажом и мало интересовался придворными сплетнями. Блайд с недоверием посмотрела на мужа. – Ах да, – улыбнулся он. – Помню, твой отец страстно ухаживал за твоей матерью. Кроме того, он никогда бы не стал иметь никаких дел с Сарой, которая была в то время девушкой. А он заводил романы только с замужними… Блайд покраснела: она никогда не задумывалась о том, какую жизнь вели родители до ее рождения, поэтому сообщение о том, что ее отец волочился за придворными дамами, повергло ее в шок. – А что касается твоего деда, – пожал плечами Роджер, – то тебе лучше самой расспросить его обо всем. Блайд с облегчением подумала о том, что история отношений ее родителей совпадала с тем, что рассказывала бабушка Чесси. – Нам нужно обсудить еще одну важную проблему. Сегодня вечером Сибилла обыскивала мою спальню, – сообщила Блайд. – Она сказала, что потеряла там свою сережку, но я ей не верю. – А мне кажется, что это вполне вероятно, – заметил Роджер. – Вечером я застала ее в твоем кабинете, где она рылась в бумагах на твоем столе. – Она объяснила свое поведение? – нахмурившись, спросил Роджер. – Сказала, что ищет бумагу, чтобы написать письмо. – Это тоже вполне разумное объяснение, – ответил Роджер, удовлетворенный ответом. – Но я уверена, что она лжет, – с горячностью возразила Блайд. – Нам нужно установить замки на дверях или поставить стражу. – Это создаст проблемы в семье, – запротестовал Роджер. – Но спасибо за беспокойство. – Он подошел ближе и взял Блайд за подбородок. – Я говорил тебе, что сегодня вечером ты выглядишь просто очаровательно? – Я думала, что ты этого не заметил. – Заметил в тот же момент, как ты вошла в зал. Ты напомнила мне экзотическую бабочку, – с нежностью в голосе проговорил Роджер. – А ты всегда напоминаешь мне гордого орла, – добавила Блайд. – Ты знаешь, мне кажется… Она вдруг замялась и отвела взгляд. – Что такое, моя бабочка? – ласково спросил Роджер. – Мне кажется, он делал ей больно, – ответила Блайд, глядя мужу в грудь. Роджер приподнял ей лицо, заставив посмотреть себе прямо в глаза. – Кто кому делал больно? – Хардвик делал больно Дейзи. – Почему ты так решила? – Я была за дверью и слышала стоны и… – Блайд замолчала. Роджер улыбнулся. Было заметно, что он немного смущен и удивлен одновременно. – Ты невинна как младенец, – сказал он. – Поверь мне, моя дорогая бабочка, Хардвик не делал Дейзи больно. – Но она стонала! – Это от удовольствия, дорогая. – Никто не станет стонать от удовольствия, – возразила Блайд, но при этом покраснела как рак. – Люди стонут, только когда им больно. Роджер снова улыбнулся и наклонился к Блайд. Она догадалась, что он хочет поцеловать ее, и почувствовала, как трепетно забилось ее сердце. Их губы соединились в длинном и сладостном поцелуе. Роджер обнял Блайд, и она прижалась к его мускулистой груди. Ощущение его теплых и ласковых губ заставляло ее трепетать от восторга. За поцелуем, последовал еще один и еще… – В твоих бездонных глазах можно утонуть, – прошептал Роджер. – С тобой я забываю обо всем. – О Господи, Дейзи сейчас сильно занята. Ты не мог бы… – Блайд рукой указала на застежки на спине своего платья. Роджер развернул Блайд за плечи спиной к себе и быстро расстегнул платье. – Готово, моя бабочка, – проговорил он чуть хрипловатым шепотом. – Благодарю вас, милорд, – улыбнулась Блайд и снова повернулась к мужу лицом. Он вдруг сделался печальным. – Почему ты такой грустный? – встревожилась Блайд. – С чего ты взяла? – Я увидела печаль в твоих глазах. – А у тебя нет печалей, моя маленькая бабочка? – Нет. Роджер провел ладонью по щеке Блайд, а другой рукой прижал ее к себе так сильно, словно боялся упустить. – Если бы мне только удалось вернуть молодость и невинность, какими обладаешь ты, – с горечью произнес Роджер. – Но я не считаю тебя старым. – У меня сердце старика, – ответил Роджер, дотрагиваясь до своей груди. – А это важнее всего. – А ты, говорил, что у тебя вообще нет сердца, – с улыбкой напомнила Блайд. – Похоже, что я солгал. – Роджер вдруг разжал объятия и отошел на несколько шагов, как будто испугался близости Блайд. – Какой сладостный сон, – пробормотал он и исчез за дверью, разделявшей их спальни. |