
Онлайн книга «Желание моего сердца»
– Ты ложишься? – раздался голос. Блайд вздрогнула и обернулась: ее возлюбленный стоял рядом с дверью, разделявшей их комнаты. На нем была темно-синяя ночная рубашка. – Да, – ответила Блайд, убирая дневник на место, затем задула свечу и направилась к кровати. Роджер закрыл за собой дверь и приблизился к жене. – Ты хочешь спать вместе со мной? – спросила Блайд. – Зимой всегда теплее спать вдвоем, – ответил Роджер, не глядя на нее. – Ты прав, – согласилась Блайд, затем откинула одеяло и легла. Роджер устроился рядом. Чувственная дрожь охватила Блайд. Почему Роджер вдруг решил разделить с ней постель? Неужели он хочет, чтобы они действительно жили как настоящие муж и жена? – Твоя кровать больше, – произнесла Блайд. – Ты не думаешь, что у тебя нам будет удобнее? – Мне нравится, как здесь пахнет, – признался Роджер. – Где? – В твоей спальне. Здесь твой запах. – И что это за запах? – Ты пахнешь розами. – Спасибо, – улыбнулась Блайд. Вдруг Роджер повернулся к ней спиной и бросил через плечо: – Спокойной ночи. Значит, он не собирался прикасаться к ней, разочарованно подумала Блайд. И тут она услышала свой любовный колокольчик. «Иди, Роджер, – звал он, – отдай свое сердце Блайд». Блайд закрыла глаза. Она знала, что Мать-Богиня поможет ей. – Что это там звенит? – спросил Роджер и сел на кровати. Блайд растерялась: она не могла открыто признаться лорду, что колокольчик – часть ее любовного заклинания. – Этой мой колокольчик, – наконец произнесла Блайд. – Какой колокольчик? – Я повесила колокольчик напротив окна гардеробной. Когда дует ветер, он звенит. – Что за глупость – открывать окно зимой! Роджер слез с кровати и направился в гардеробную. Через несколько секунд колокольчик умолк. Роджер вернулся, залез под одеяло и снова повернулся к Блайд спиной. – Еще раз спокойной ночи, – пробормотал он. – Спокойной ночи, дорогой, – ответила Блайд. – Приятных снов. Следующие три дня были для Блайд настоящей пыткой: Роджер продолжал спать в ее кровати, но не прикасался к ней. Кроме того, мысли о его тайных любовницах не давали Блайд покоя. Проснувшись утром в одиночестве, она умылась, переоделась и спустилась вниз, намереваясь поговорить с мужем об учителях для Брендона. Внизу она встретила Боттомза. Мажордом стоял с письмом в руке. – Что это? – спросила Блайд. – Письмо для его светлости. – Я сама отнесу – сказала Блайд и забрала письмо. – Роджер в кабинете? – Да, миледи. Запах гардений ударил Блайд в лицо, как будто ей дали пощечину. Вместо того чтобы отправиться в кабинет Роджера, она прошла в главный зал и бросила послание в камин. С чувством выполненного долга она отправилась на поиски Брендона и Миранды и тут увидела, что мажордом стоит в конце зала и смотрит на нее. Поняв, что ее застали на месте преступления, Блайд покраснела. Однако, услышав слова Боттомза, она испытала невероятное облегчение. – Вы все правильно сделали, миледи, – сказал мажордом. – На кухне для вас приготовлен сидр с пряностями. Не хотите немного согреться? – Боттомз, я с удовольствием выпью теплого сидра, – улыбнулась Блайд. Следующую ночь Блайд опять провела в обществе мужа, но проснулась в одиночестве. Спустившись вниз, она увидела, как Боттомз закрывает дверь за очередным курьером. Мажордом обернулся к ней и протянул конверт. – Этот без запаха, – сказал он. Блайд внимательно посмотрела на письмо. Судя по почерку, оно было не от леди Гардении. Отдавать его мужу или нет? Роджер будет в ярости, если она сожжет важное послание. – Это от леди Ситуэлл, – вдруг сказал мажордом. – Откуда ты знаешь? – Я спросил у курьера. – Спасибо, Боттомз. Блайд решительно направилась в зал и бросила письмо в камин. На этот раз она не испытала ни малейшего чувства вины. Правду говорят, что каждое последующее преступление дается все легче и легче. Та же история повторилась и на следующее утро. Закрыв дверь за очередным курьером, Боттомз повернулся к ожидавшей его Блайд и объявил, протягивая конверт: – От леди Беллоуз. – Ты хочешь сказать, от леди Уроды, – поправила его Блайд. – Именно так, миледи, – улыбнулся мажордом. Когда пламя уничтожило очередное послание, Блайд отправилась в свою комнату, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию. Она не могла проводить все время, перехватывая курьеров у входной двери. В конце концов муж узнает, чем она занимается, и этот день будет далеко не самым приятным в ее жизни. Раздавшийся вдруг звук любовного колокольчика на этот раз показался Блайд тревожным. На следующее утро Блайд намеренно осталась в своей комнате. Она твердо решила, что больше не будет сжигать письма, адресованные Роджеру. В дверь постучали. – Войдите. В комнату вошел мажордом. В его руке он держал конверт. – От леди Гардении, – сообщил он. – Настойчивая особа, – заметила Блайд. – Прочитайте его. – Это невозможно. – Простите меня, миледи, – сказал Боттомз. – Не знаю, почему я предложил вам сделать это. Читать чужие письма так же неправильно, как сжигать их. – Сжигать их?! Блайд обернулась на голос и увидела, что в комнату вошел Роджер. Святой Свитун! Она попалась! Боттомз уронил письмо ей на колени и замер. – Не волнуйся, это пустяки, – солгала Блайд, вжимаясь в кресло, в котором сидела. Роджер подошел ближе и увидел конверт у нее на коленях. – Боттомз, ты свободен, – сухо произнес Роджер, не глядя на слугу. Мажордом торопливо засеменил к двери. – Ты снова манипулируешь на рынке? – холодно спросил Роджер. – Нет. «О, если бы все было так просто!» – подумала Блайд. – Отдай мне письмо. – Оно адресовано мне, – снова солгала Блайд. – Это от моих агентов. Роджер недоверчиво посмотрел на жену: – Отдай письмо. Он протянул руку, и Блайд вынуждена была отдать ему конверт, источавший аромат гардений. – Не могу поверить, что ты пыталась скрыть от меня письмо. Почему ты это делаешь? |