
Онлайн книга «Выгодный жених»
– Но наша мама сказала, чтобы… – начала Роксанна. – Ваша мама боялась, что вы можете меня обидеть, – прервала ее Белл. – Но мы можем поговорить о моем шраме, если хотите. – Белл поднесла к лицу влажную салфетку и едва не рассмеялась, видя, как девочки разинули рты. Это нужно было сделать, иначе они не смогут вести себя непринужденно в ее присутствии. – Подойдите ближе, – сказала она, сняв со шрама косметику. – Можете потрогать, если хотите. Маленькие княжны впятером окружили ее, рассматривая длинную красную отметину. Княжна Роксанна, их королева, наклонилась ближе и поцеловала Белл в щеку. Остальные девочки последовали ее примеру. – После ваших поцелуев мое лицо чувствует себя лучше, – сказала Белл, когда все вернулись в свои кресла. Рядом с ней осталась только Бесс. Она обвила ее шею руками. – Я люблю тебя, мама, – промолвила девочка. – Я тоже тебя люблю. – И я вас люблю, – сказала Лиля. – И я. – И я. Роксанна улыбнулась: – И я. – А меня кто любит? – раздался мужской голос. – Дядя Степан, вы пришли на мой вечер чая! – Бесс выбежала на дорожку встречать князя. – Как же я мог пропустить твой первый вечер чая, Бесс! – Князь поднял девочку на руки и чмокнул в щеку. Войдя в бельведер, он усадил племянницу в ее кресло. Затем повернулся к Белл и поцеловал ей руку. Степан сел в приготовленное для него кресло и, когда дворецкий подал ему чай, взял печенье с корицей и орехами. – Это печенье испекла моя новая мама, – похвасталась Бесс. – Оно называется «печеньем ангела», – сказала Лиля и посмотрела на Белл: – Его едят ангелы? Белл улыбнулась. Степан ухмыльнулся. Лилины сестры и кузины захихикали. – Когда умирают маленькие дети, – объясняла Белл, – они попадают на небо, где во вратах рая их встречает Святой Петр. Он угощает детей печеньем, чтобы они не так сильно тосковали по своим родным. – От печенья каждый будет чувствовать себя лучше, – сказал князь Степан и взял еще одно. – Княжна Роксанна, вы слышали какие-нибудь свежие сплетни? – Ну… – Княжна подождала, пока все взоры обратятся к ней, и сообщила: – Граф Великодушие сражался на дуэли с капитаном Жестокость. – И кто был убит? – Капитан Жестокость попал в дерево, а граф Великодушие выстрелил в воздух. – Спасибо, княжна. – Степан повернулся к пятилетней Наташе: – А ты знаешь какие-нибудь сплетни? – Монарх повесил на Тайберн-Хилл графа Никудышного, – ответила девочка. – Это моя сплетня! – крикнула Лиля. – Мне ее рассказал папа. Белл с улыбкой наблюдала за младшим из братьев Казановых. Степан, так же как Михаил, просто создан быть отцом, подумала она, надеясь, что Фэнси это оценит. – Принцесса Жизнерадостность обзавелась младенцем, мальчиком Пухлявчиком, – сообщила Салли. – Какая интересная новость! – воскликнул Степан. – И отец мальчика Пухлявчика – граф Великодушие? Салли смущенно улыбнулась: – Да. – Ну а ты что нам расскажешь? – обратился Степан к Лиле. Она кивнула. – Эта леди, – сказала девочка, показав на Белл, – новая мама Бесс. – Это моя новость! – вскричала Бесс. – Ты украла мою сплетню! – Ну и что? – оправдывалась Лиля. – А Наташа – мою. – Что еще вы можете мне рассказать? – спросил Степан. Бесс приложила к губам крохотный пальчик и задумалась. – Я знаю, как младенец выходит из живота женщины. – Как? – в один голос спросили четыре княжны. Бесс посмотрела на своих кузин. – Вам придется подождать до следующего вечера чая. Белл и Степан рассмеялись. – Я спрошу у мамы, – сказала Наташа. – И в следующий раз это будет моя сплетня. – Мама тебе не скажет, – проговорила Роксанна. – И это будет моя сплетня. Степан встал и, показывая пальцем на каждую из племянниц, сказал: – Я люблю тебя. Тебя. И тебя. – Потом обошел стол, чмокая каждую в щеку. Подойдя к Белл, поднес к губам ее руку. – А Фэнси умеет печь такое печенье? – Только если вы пригрозите ей самоубийством. Степан рассмеялся и пошел из сада. – Увидимся на следующей неделе, леди, – крикнул он, обернувшись. Через несколько минут явился Бумер. Забрал пустой графин из-под ячменно-лимонного напитка и поставил полный. Княжны прекратили разговоры и снова взялись за печенье. Белл тем временем блуждала глазами по саду, от цветка к цветку, от растения к растению. Сад радовал ее своим спокойствием и вселял уверенность, что она будет здесь счастлива. Ее внимание привлекла открывшаяся калитка. При виде Пруденс и Лавинии Смит у нее упало сердце. «Если это рай, – подумала Белл, – то Смиты – змеи, прокравшиеся в него». – Бабушка! – воскликнула Бесс. – У меня сегодня вечер чая. – Я вижу, Элизабет. – Его светлость уехал на деловую встречу, – пояснила гостям Белл. – Не знаю, когда вернется. Пруденс Смит наградила ее холодным взглядом. Резкий тон пожилой женщины был понят безошибочно. Княжны Казановы молча бросали друг на друга неловкие взгляды. Лавиния Смит села в кресло ушедшего князя Степана. Белл встала, из вежливости уступив место Пруденс, как старшей. Бумер, наливая им чай, пробурчал: – Принесу еще одно кресло. – Не стоит беспокоиться из-за меня, – сказала Белл. – Я сидела достаточно долго. – А что вы вообще здесь делаете, мисс Фламбо? Белл взглянула на Лавинию: – Помогаю Бесе принимать гостей. Это ее первый вечер чая. – Элизабет не нуждается в вашей помощи, – сказала Пруденс. – У нее есть бабушка и тетя. – Однако его светлость и Бесс попросили об этом меня, а не вас, – возразила Белл. – Попробуйте это печенье, – сказала Бесс, нарушив наступившее молчание. Пруденс взяла меренгу. – Восхитительный вкус, Элизабет. Пусть Бумер передаст повару наши комплименты. – Их испек не повар, – сказала княжна Роксанна. – А кто же? – спросила Пруденс. – Я испекла меренги, – ответила Белл. – Как банально, – с высокомерной улыбкой заявила Лавиния. – Мама Белл печет очень вкусное печенье, – произнесла четырехлетняя Лиля. |