
Онлайн книга «Восьмая личность»
«Их можно есть целиком, — объяснила она, — и много». В те дни, когда Кэтрин была в меланхолии, она ела круассаны с миндалем. Она медленно снимала один тонкий слой за другим, пока меланхолия не покидала ее; к этому моменту она уже добиралась до миндальной начинки — это была награда за избавление от меланхолии. Вспоминая об этом, я признаю, что моя неуклюжая интерпретация истории Алексы принесла так же мало пользы, как и моя работа с Кэтрин в самом начале нашего пути. «Ослабь нажим, — говорю я себе, — не рассказывай ей, что она думает или чувствует. Это задушит ее и помешает анализу». * * * — Я люблю личи, — продолжает Алекса. — А вы? — С мороженым, — говорю я. — О, а как насчет измельченных фисташек или сиропа? — Звучит заманчиво. — Когда я была маленькой, мой папа делал один фокус. Он очищал верхушку личи и одним движением вынимал мякоть, — со смехом рассказывает она, — притворялся, будто это его глаз. — Она качает головой. — Приятное воспоминание? — спрашиваю я. — На него иногда находило. — Только редко, насколько я помню. Молчание. — Я не допущу, чтобы он сегодня испортил мне настроение, — весело говорит она. — Ведь это правильно, да? — Правильно. — Наверное, у меня улучшение. Молчание. — Верно? — настаивает она. Не желая потакать ей, я отвечаю ей взглядом. Она откашливается. — Сегодня я сильная. Сегодня я приложу все силы к тому, чтобы стать тем самым человеком, которым мне надо было стать, когда я была подростком. — Молодец, — хвалю я. Она смотрит на меня, кажется, благодарная за похвалу. — Боюсь, я становлюсь все более зависимой от вас, — говорит она дрожащим голосом. — Всего три месяца, и ты уже зависима? — Мне так кажется. — Это имеет какое-то отношение к моему отъезду в следующем месяце? Она кивает. — Тогда нам придется потратить на это время, — говорю я, — и ты расскажешь мне, что ты чувствуешь. Как мой отъезд может инициировать твои предыдущие разлуки или утраты. Например, утрату твоей матери. — Я пыталась на прошлом сеансе. Я отлавливаю воспоминания о том, что она говорила, подумываю о том, чтобы заглянуть в записи, но вдруг в памяти всплывают ее слова: «Пожалуйста, не уезжайте, пожалуйста, останьтесь». — Ты просила меня не уезжать, — мягко говорю я, — остаться. — Знаю. Я выгляжу смешной. — Я не согласен. Я думаю, ты была откровенна. — И смешна. — Может, немного пунитивна [22]. Она улыбается. — А что, если провести отпуск здесь, в «Глендауне»? — шутит она. — Сомневаюсь, что погода будет подходящей, — говорю я. — Я слышала, здесь, в вашем буфете, готовят неплохую «Маргариту». — Лайм меня никогда не прельщал. — А «Манхэттен»? — Или виски. — А коктейль с личи? — Она подмигивает. — Вот это я понимаю, — смеюсь я. Она встает, и на этот раз между нами возникает игривая нежность. Дерзкий коротенький танец с коктейлями одновременно и приятный, и спонтанный, он отличает этот сеанс от предыдущего. Я отмечаю ее раскованность и собственное одобрение. Ее игра способна вдохновить любого психоаналитика, она подпитывает радость, когда мы начинаем падать духом, иногда чувствуя себя недооцененными. Когда в нас медленно, но упорно нарастает разочарование, накопленное за годы отдачи. Глава 26. Алекса Ву
Клуб закрывается. Уродливый свет. Стулья со скрежетом выдвигают, переворачивают и ставят на зеркальные столики, освобождая место для команды, которая будет убирать весь этот грех. Элла чувствует мое беспокойство. Следы нашей ссоры из-за ее выступления не исчезли, ее предложение не приходить в «Электру», брошенное с раздражением и злостью в прошлом месяце, все еще сохраняет свой отзвук. Джейн, сидящая на барном стуле, поворачивается к нам. Ее глаза покраснели и опухли, в них слезы. Сильви сидит рядом с ней и с озабоченным видом гладит ее по руке. Я вижу ссадины на красивых скулах рыжеволосой. Сизые синяки на ее коленке. Она вздрагивает, как напуганный заяц, когда мы подходим. Шон расставляет чистые стаканы на верхней полке барной стойки. — Эй! — говорит Элла, кладя руку Джейн на плечо. Мы обе ощущаем резкий запах перегара в ее дыхании. — Что случилось? Джейн смотрит в пол. — Все в порядке, — говорит она, кивая. Ее волосы потускнели и обвисли. — Ничего ты не в порядке, — шепчет Сильви. — Расскажи, что случилось. Джейн бросает на нее сердитый взгляд. — Сильви, прошу тебя. — Ты продолжаешь защищать его? Зачем? — Ты неважно выглядишь, — говорит Элла. — Я же сказала, что все в порядке. Элла придвигает барный стул и садится так, чтобы касаться Джейн коленями. — Похоже, тебе не мешает выпить. Джейн отодвигается от нее, изгибаясь и кладя руки на стойку. — Тогда уж виски, — соглашается она. — Два, — добавляет Сильви. Я иду к Шону — в последнее время мы отдалились друг от друга — и обращаю внимание на то, что он избегает моего взгляда. — Ей нужна порция виски, — говорю я и жду. — Вот, бери бутылку, — говорит он, перегибаясь через стойку, намереваясь поцеловать меня. «Чертов ублюдок, любитель поглазеть со стороны», — говорит Раннер. Я подставляю щеку. Я не могу принять его ласки. У меня есть ужасное и взвешенное осознание того, что на самом деле я ему не нужна, что я ему безразлична. Совсем. Когда я возвращаюсь, Джейн уже тычется коленями в колени Эллы и держит в дрожащих руках маленькую миску с водой. Сильви берет ватный шарик, окунает его в воду и промакивает макушку подруги — вата сразу же становится розовой от крови. — У нас вышла ссора, — говорит Джейн. — Навид узнал, что это я познакомила Аннабелу с Виктором. — С Виктором? — хором спрашиваем мы с Эллой. — С русским, — раздраженно отвечает она. — Мы с ним встречались. Сильви высушивает рану сухим тампоном, надолго прижимая его к макушке. |