
Онлайн книга «Горец и леди»
Она повела Бригитту в общую комнату. Это было довольно просторное помещение с двумя каминами. Из спальни второго этажа сюда можно было спуститься по лестнице. Стойка – владение Бако – сверкала стройными рядами бутылок всех сортов. По периметру комнаты были расставлены небольшие столы и стулья. Все вместе выглядело весьма уютно и располагало к отдыху. Пройдя через общую комнату, они выбрались на улицу. Дождь, так мучивший вчера нашу беглянку, теперь прекратился, и Бригитта с любопытством разглядывала все вокруг. Несмотря на ранний час, узкая улица напоминала муравейник. Самый разный народ деловито сновал туда-сюда. Домохозяйки и подмастерья, уличные разносчики и торговцы, кого только не было в это утро на улице, ведущей к рынку. – Это Фрайди-стрит, [4] – сообщила на ходу Марианна. Бригитта засмеялась. – Как странно называть улицу в честь дня недели. Марианна пожала плечами. – Бог их разберет, как назвали, так и назвали. – Как бы то ни было, это вполне подходящий день, чтобы взглянуть на Лондон. – Взглянуть на Лондон? – удивилась Марианна. – Ты что, никогда здесь не бывала раньше? – Нет, я сельская жительница. – А откуда же ты? – Давай не будем об этом, – замялась Бригитта. Марианна подняла бровь и несколько обиженно спросила: – Ты что, мне не доверяешь? – Ничего подобного, – ответила Бригитта и осторожно добавила: – Но все же лучше тебе этого не знать. – Когда у нас выдастся свободный часок, – пообещала Марианна, – я проведу тебя по Лондону и покажу самые интересные места. – И куда же мы с тобой тогда отправимся? – Например, к Тауэру, куда королева отправляет людей, когда у нее дурное настроение. – Мой отец когда-то был заключен в Тауэр, – обмолвилась Бригитта, не особо задумываясь над сказанным. – Что?! – Марианна мысленно ахнула. В Тауэр заключали только высшую знать. – И он распростился с головой? – Ну, все не так уж трагично, – хмыкнула Бригитта. – Его простили и выпустили на свободу. – А кто твой отец? – А, неважно… он умер несколько лет тому назад. – Ага. – Марианна перешла на более приятную тему. – Видишь справа этот мост? Если мы пересечем его, то попадем в Саутварк, где устраиваются медвежьи травли. Хочешь посмотреть? – Нет, не очень. – Почему? Это так интересно! – Не люблю, когда животных мучают ради забавы. – В таком случае прогуляемся по Лондонскому мосту, – заявила Марианна. И, придвинувшись ближе, прошептала Бригитте на ухо: – Там уличные девки молят мужиков. – Уличные девки? – Лицо Бригитты стало пунцовым. – Ты имеешь в виду, что с ними мужчина может… – Вот именно, – усмехнулась Марианна. – Бригитта Макбри! – окликнул вдруг сзади знакомый голос. Бригитта тщетно оглядывала толпу в поисках его обладателя. Магнус появился совершенно внезапно, словно из ничего, буквально в двух шагах от них. Но вместо оборванного бродяги перед ней стоял эффектный, красиво одетый господин. Единственной знакомой чертой была лишь отрастающая бородка. – Как ты мил! – воскликнула Бригитта, бросаясь к нему. – Благодарю вас, прелестная девица. – Его взгляд остановился на Марианне, которая улыбалась, в высшей степени заинтригованная происходящим. – Я рад видеть, что ты нашла своих друзей. – Рэнди, – повернулась к подруге Бригитта, – я хочу представить тебе Магнуса… Магнус, а это Марианна, которую друзья зовут Рэнди. Надеюсь, она позволит и тебе такую вольность. Улыбаясь, Магнус изящно поклонился Марианне, которая просто остолбенела от столь изысканного обращения. Вряд ли когда-нибудь ей кланялись подобным образом. – Где ты остановилась? – спросил Магнус, снова повернувшись к Бригитте. – Я нашла работу в трактире «Королевский петух». – На Фрайди-стрит, – добавила Марианна. – Скоро я должен возвращаться в Шотландию, – сказал Мангус. – Но перед отъездом я непременно загляну в «Королевский петух». – О! – воскликнула Бригитта. – Я была бы рада снова увидеть тебя. Магнус улыбнулся и, обняв, поцеловал ее в щеку. Потом, повернувшись к Марианне, поцеловал ей руку и зашагал прочь. – Господи Иисусе! – вырвалось у той. – Ни разу в жизни никто не целовал мне руку. – А как же Бако? – Бако! Помилуй, это не тот мужчина, который целует ручки, – засмеялась Марианна. – Но я все равно его люблю и непременно заставлю на себе жениться, чего бы мне это ни стоило. А ты была когда-нибудь влюблена? Глаза Бригитты затуманились печалью. – Была когда-то. По унылому выражению лица подруги Марианна поняла, что здесь не обошлось без несчастной любви. – А откуда ты знаешь этого шотландского лорда? Сама-то ты говоришь по-английски, как я. – Мой муж – шотландец, – сдавленным голосом отвечала Бригитта, чуть не плача. Марианна сочувственно обняла ее за плечи. – Почему бы тебе не облегчить душу? Расскажи все своей Рэнди, глядишь, чего и придумаем вместе. Бригитта вздохнула. – Мне стало известно, что мой муж любит вдову своего покойного брата. У них, насколько я поняла из разговора, любовная связь. – Он признался, что спит с ней?! – Глаза Марианны широко раскрылись от изумления. Бригитта покраснела. – Нет. Об этом мне сказала Антония… ну, та женщина. – Давай-ка разберемся, – Марианна смотрела на нее с некоторым недоумением. – Значит, Антония заявила тебе, что она и твой муж – любовники? – Вот именно! – Бригитта будто заново переживала сцену в саду. – И ты ей поверила? – А почему бы мне не поверить? – Хм… – Многоопытная Марианна усмехнулась. – А что сказал он сам? – продолжала допытываться она. – К тому времени Йен уехал. – И ты сбежала, не поговорив с ним? – недоверчиво протянула Марианна. – А что же мне еще оставалось делать? – Ее задушить, а его кастрировать! – расхохоталась ее собеседница и уже серьезно добавила: – Но прежде всего поговорить с ним. Время ужина в трактире «Королевский петух» было для прислуги самым шумным и хлопотливым. Общая комната гудела, как пчелиный улей. Все столы были заняты. В основном, конечно, веселились мужчины. Только немногие из них были в сопровождении женщин. |