
Онлайн книга «День Праха»
— Майор, боюсь, вы напрасно совершили свое путешествие. Скрыв удивление (карлик говорил по-французски так натужно, будто копал заледеневшую землю), Ньеман бросил взгляд на Стефани: что еще за сюрприз преподнесет им эта карикатура на человека? Тот вынул из кармана пачку печатных страниц и медленно расправил их: — Нынче утром я получил отчет экспертов. Они удостоверяют, что обрушение свода было спровоцировано испарениями с виноградника. Какая-то химическая реакция взаимодействия штукатурки с песчаником — я так и не смог разобраться в сути. Но в любом случае здесь не было ни злого умысла, ни небрежного обращения со стороны людей. Ньеман схватил документ и прочел несколько строк. Технический жаргон для спецов. — Каких экспертов вы имеете в виду? — спросил он, подняв глаза. — Экспертов нашей страховой компании. Нам пришлось действовать без промедления. Они прибыли сюда еще до того, как были убраны обломки и поставлены на место леса. Мы сочли, что будет эффективнее доверить эту задачу… Ньеман испепелил взглядом Стефани Деснос: — Это что еще за бардак? Но та и сама смотрела на него с изумлением и явно была не в курсе. — Успокойтесь, майор, — мягко сказал Якоб. — Наши эксперты считаются лучшими из лучших. Это именно они утвердили наши технические планы укрепления свода и… Разъяренный Ньеман шагнул к нему. Знаменательный факт: гном не отступил. И майор в мгновенном озарении понял, что запугать этих пацифистов невозможно. После долгих лет репрессий, пыток и зверств они уже ничего не боялись, словно получили прививку от страха. — Слушайте меня внимательно, — отчеканил Ньеман, стараясь говорить спокойно. — Я приехал из Парижа, чтобы расследовать преступление, и, каковы бы ни были отчеты ваших спецов, мы доведем нашу миссию до конца. Якоб усердно кивал; он не доставал Ньеману даже до плеча, и полицейский невольно вспомнил о хоббитах — маленьких человечках из «Властелина Колец». — Мне понятна ваша профессиональная добросовестность, но я уже навел справки: эта экспертиза имеет силу законного постановления, и, по моему мнению, мы могли бы сэкономить много времени и денег, если… — Вы, наверно, плохо меня поняли. Мы имеем дело со смертью человека, и я здесь нахожусь для того, чтобы пролить свет на его гибель. Поверьте мне, это дело будет закрыто не вашими страховщиками, а мной! — Прекрасно, — смиренно ответил Якоб. — А я, со своей стороны, обращусь к прокурору и… — Не утруждайте себя понапрасну. И запомните: вплоть до новых распоряжений я не хочу видеть в этой часовне ни одного из ваших парней. Анабаптист впервые нахмурился, и это мрачное выражение никак не сочеталось с его благостным ликом волхва, взирающего на младенца Христа в яслях. — Правда? — Я никогда не бросаю слов на ветер. Якоб обернулся к Стефани Деснос: — Весьма прискорбно. Мы все уладили, чтобы возобновить работы, и уже хотели начинать… Ньеман тронул его за плечо и наградил лицемерной улыбкой: — Забудьте о своих проектах, Якоб. И благодарите Небо, что я не опечатал всю вашу Обитель. Красное лицо Якоба сменило цвет на свекольно-багровый. — Не богохульствуйте, майор, прошу вас. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь правосудию, но взамен я вас попрошу не останавливать сбор винограда. У нас осталось всего… — Посмотрим… Ньеман обошел Якоба и направился к двери, не попрощавшись и даже не взглянув на него. Он только что сотворил себе врага в «ином мире», но ничего, как-нибудь он это перенесет. Подходя широким шагом к машине, он бросил Стефани, которая мелкой рысцой поспешала за ним: — Мне нужно повидать судебно-медицинского эксперта. — Какого? Зачем? — Вам хоть известно, где его найти? — Я думаю, в Бразоне. — Поехали туда. 11
Ньеман помнил Бразон довольно смутно. Да и то лишь по велосипедным прогулкам. Этот город смешивался в его воспоминаниях с другими здешними населенными пунктами. Пешеходная зона в центре, типично эльзасская архитектура — розовые домики, высокие каминные трубы, увенчанные гнездами аистов, более поздние постройки пригорода с грязно-белыми павильонами и унылыми многоэтажками. — Напрасно вы были с ним так невежливы. Ньеман не удостоил свою спутницу ответом. — Они, конечно, люди странные, но законопослушные, — продолжала Деснос, — вы всего можете от них добиться, если будете уважать их правила. — А вот я тебе так скажу, — ответил он, слегка наклонившись к ней, — эти типы что-то скрывают. При каждом таком «тыканье» Стефани мигала — нервно, но как-то двусмысленно, словно была и шокирована этой фамильярностью… и польщена. — Почему? — спросила она. Ньеман ухмыльнулся — зловещей ухмылкой опытного копа, которого вокруг пальца не обведешь. — Да уж поверь мне, — прошептал он. — Не понимаю, кого вы имеете в виду, — возразила она, упрямо цепляясь за это «вы». — Посланников твоих, кого же еще! Сколько их там живет? — Трудно сказать… Примерно четыреста. — А почему не точно? Ты ведь мне уже объяснила, что они изображают законопослушных граждан, с документами о гражданском состоянии, картами медицинского страхования и налоговыми декларациями! — Это правда. Но на самом деле они могут наговорить что угодно. Например, их женщины рожают тут же, в Обители. И значит, они сами строго контролируют появление новорожденных. Эти сведения вызывали у Ньемана все большее желание проникнуть в гнездо анабаптистов, увидеть его своими глазами. Но там, на месте, уже была Ивана: она скорее соберет всю необходимую информацию. — А тебе не приходилось слышать о каких-нибудь внутренних разногласиях у них в Обители? — Нет. Но повторяю: они живут по принципу автаркии [21]. И узнать, что у них происходит там, за оградой, невозможно. Честно говоря, их жизнь кажется мне мирной и упорядоченной. Кстати, это их ключевые слова — Ordnung und Gelassenheit. — Что означает?.. — «Порядок и спокойствие». Они образуют единую дружную семью. Одинаково одеваются, одинаково живут, одинаково дышат. В таких условиях трудно с кем-то поссориться — все равно что с самим собой… — А это еще что? — спросил Ньеман. |