
Онлайн книга «Проходимцы»
![]() Из коридора тем временем послышались чьи-то торопливые шаги. – Стоять! – рявкнул Скотти, резко подняв руку с револьвером. Шаги стихли. Нельсон тоже замер, не сразу поняв, к кому обращается друг. – Вы… вы кто? – спросил незнакомый голос из полумрака коридора. Медленно подойдя к Скотти, Нельсон увидел, что футах в пятнадцати от них, рядом с распахнутой дверью комнаты, стоит худосочный парень лет двадцати пяти-шести с родимым пятном на левой щеке; это пятно, как проходимец теперь видел, действительно очень напоминало грушу. «Это Дин Картер. Без сомнения». – Не твое дело, – грубо рявкнул Риган. – Давай на выход! – Скотти? – вдруг послышался из комнаты до боли знакомый женский голос. Тощий пройдоха громко скрипнул зубами. Он уже знал, что случится дальше. Хозяйка дома, растрепанная и грозная, выскочила из комнаты с куском ржавой трубы в руке. Нельсон подозревал, что девушка хотела с ходу наброситься на Скотти, но при виде револьвера немного умерила свой пыл, повернула голову… и застыла, наткнувшись взглядом на еще одно знакомое лицо. – Нельсон? – Привет, Вивиан, – с виноватой улыбкой сказал проходимец. – Какого черта он тут делает? – спросил Скотти, махнув стволом в сторону Дина. – А какого черта тут делаете вы? – осведомилась Вивиан. Скотти вопросительно посмотрел на Нельсона, и тот закусил губу, не зная, как быть. Соврать Вивиан? Но что он может сказать? Что они случайно вломились в дом и шутки ради угрожали Дину револьвером? Глупей отговорки не придумаешь при всем желании. «Можно, конечно, рассказать про миссис Райт, дескать, она попросила проверить, все ли в порядке у ее любимой бухгалтерши… но как объяснить, зачем вообще мы приперлись в «Мотылек»? Нет, все это белыми нитками шито». – Ты вообще знаешь, от кого он прячется? – наконец спросил Нельсон. – Представь себе, знаю, – сухо ответила девушка. – Вопрос в том, откуда это знаете вы двое? – И от кого же? – Проверяешь, что ли? От Арчи Фостера. Нельсон вздрогнул и покосился на Скотти. Тот, кажется, удивлен не был. «Почему?» Дин Картер угрюмо взирал на непрошеных гостей из-за плеча Вивиан. Он, судя по всему, тоже не особенно понимал, что происходит. – Может, ты и причину ей сказал, почему Арчи тебя ищет? – вопросил Нельсон, обращаясь к Дину. – Конечно, сказал, – нехотя ответил тот. Вивиан нашарила его руку и сжала в своей. Брови Нельсона взлетели на лоб. «Стоп. Они что же… заодно?» Эта догадка, точно пуля меткого снайпера, поразила Нельсона в самое сердце. Он отчего-то и подумать не мог, что Вивиан, всегда избегавшая сомнительных знакомств, эта правильная до зубовного скрежета Вивиан решит связаться с авантюристом, под покровом ночи таскающим артефакты из пещер складников. «А ведь я, помнится, так ей и не рассказал…» – Я тебе ответил, – сказал Картер, – будь добр, и ты ответь на вопрос Вивиан: что здесь делаете вы? На несколько секунд воцарилась тишина. Нельсон смотрел на Дина, Дин – на Нельсона. – Да раздербань меня дракон! – вдруг в сердцах рявкнул Скотти. Он резко взвел курок револьвера. Ствол по-прежнему смотрел беглецу в грудь. – Эй, ты чего?! – выпучив глаза, воскликнул Дин. Они с Вивиан разом побледнели, да что там – Нельсон тоже сделался белым, как ресторанная салфетка. – Не надо, Скотти, – закрывая собой «голубков», торопливо пробормотал он. – Ты это чего удумал, раздербань тебя дракон?! – нахмурился друг. – Я просто хочу сделать все правильно, а не пороть горячку! – в тон ему ответил Нельсон. – Перед нами – решение одной из твоих проблем, – махнув револьвером в сторону Дина, произнес Скотти. – И я, хоть убей, не пойму, какого дьявола мы тянем кота за хвост? Берем говнюка, отвозим к Фостеру, и дело с концом! – Вы что… работаете на Арчи, Нельс? – шепотом спросила Вивиан. – Так же, как и твой драгоценный Дин! – через плечо бросил Нельсон. – Я на него не работаю! – огрызнулся беглец. – Если б не работал, нас бы тут не было! – Хватит! – воскликнул Скотти. – К черту споры. Мы приехали за ним. Забираем, уходим. Дело сделано. – Но ведь нельзя… так, – тихо сказал Нельсон. – Как – «так»? Опомнись, Нельс. О чем мы с тобой договаривались там, у двери? Если не он, то ты. Или ты забыл расклад? – Он угрожает тебе и дядюшке Луису, да? – спросила Вивиан. Нельсон нехотя оглянулся, почувствовав в голосе старой знакомой нотки сочувствия. – А ты решила, что я сам, добровольно пойду искать кого-то для мафии? – с легкой долей обиды откликнулся Нельсон. Вивиан потупилась. – Слушай, я все понимаю, мы ее знаем сто лет, – терпеливо сказал Скотти, продолжая держать револьвер в вытянутой руке. – Но он-то что? Он сам себе могилу вырыл, когда сбежал от Арчи! Чем вообще ты думал, парень? Дин при этих словах заметно сник – видимо, Скотти удалось задеть его за живое. – Я… я не думал об этом, честно. Я просто хотел сбежать вместе с Вив, куда-то, где они нас не найдут. Он ведь все равно бы меня не отпустил… я должен был попробовать! – Мальчики – тихо позвала Вивиан. – Что? – нехотя отозвался тот. Он снова повернулся к девушке и вздрогнул – столько отчаяния было в ее взоре. – Прошу тебя, Нельс… – прошептала Вивиан. Дин молча стоял рядом с возлюбленной и смотрел на незваных гостей. Они по-прежнему держались за руки, будто намекая, что готовы погибнуть, как жили – вместе, неразлучно. Сердце Нельсона сжалось в комок. Когда-то он тоже хотел держать Вивиан за руку, держать крепко и не отпускать, что бы ни случилось. «Жаль, что она не захотела». – Отдай нам «ищейку», и мы уйдем, – медленно произнес Нельсон. – Что? – ушам своим не поверил Скотти. – Ты что, издеваешься? Арчи это не устроит, сто процентов! – А я скажу… скажу, что убил Дина, – хмуро глядя на беглеца, пробормотал Нельсон. – Что он сопротивлялся, вынудил меня его пристрелить… и свалился в реку, когда я в него попал… – Угу. И Арчи такой: «А, ну если в реку, тогда ладно, можешь идти». Нельс. Это гребаная мафия. Их не купишь школьными отмазками. Если Арчи поставил тебе задачу привезти ему кого-то, ты должен привезти ему этого кого-то, хоть он в реку свалился, хоть сгорел дотла. Все, никаких «или» тут нет. |