
Онлайн книга «Чужестранка в гареме»
– Для этого я слишком слаба, – возразила Хедер. – Может быть, попозже. – Свежий воздух вернет тебя к жизни, – сказал принц. – Кроме того, у меня для тебя есть сюрприз. Это заинтересовало Хедер. – Сюрприз? Какой? Халид легонько щелкнул ее по кончику носа. – Пойдем со мной. Халид с Хедер вышли в сад и пошли по одной из тропинок. Когда они дошли до каменной стены, Халид схватил ее за руку и, потянув за высокий куст, сказал: – Сюда, принцесса. За кустами была спрятана деревянная дверца, пройдя через которую они оказались за пределами дворцовых стен. Держась за руки, Халид и Хедер спустились на пляж. К ним тут же подбежал Аргус. Возбужденный пес пытался броситься на Хедер, но Халид рукой удержал его. – Сидеть, – скомандовал он. Аргус сел и завилял хвостом. – Хороший мальчик, – сказал Халид, погладив собаку по голове. Подняв с земли палку, он бросил ее, и собака стремглав бросилась вдогонку. – Давай посидим вот на этом камне, – сказал Халид, усаживаясь. Хедер села рядом, подняла голову и понюхала воздух. – Низкий прибой пахнет замечательно. Так что у тебя за сюрприз? Халид улыбнулся: – Стрела покинула лук. – Стрела что?.. – Твоя судьба предопределена, моя принцесса. – О чем ты говоришь? – спросила Хедер. – И где мойсюрприз? – Вот здесь, – отозвался принц, переведя взгляд на ее живот. Хедер огляделась: – Где? Притянув жену к себе, Халид заглянул в ее обезоруживающие зеленые глаза: – Тебя тошнит по утрам, моя принцесса. Ты носишь моего ребенка. – Я беременна?! – воскликнула Хедер, прижав руки к животу. Под смеющимся взглядом мужа она встала и оглядела свой живот. «Неужели это правда?» – подумала она, проведя рукой по плоской поверхности. При мысли о том, что внутри ее зародилась новая жизнь, ребенок от ее мужа, Хедер преисполнилась радости. И тут неожиданно ее охватила ностальгия по дому. С выражением грусти на лице она посмотрела на мужа и сказала: – Я никогда больше не увижу свою маму, и она не узнает о внуке. Халид знал, что беременные женщины очень чувствительны и с ними надо обращаться осторожно. Он встал и с любовью посмотрел на жену: – Я обещаю свозить тебя в Англию. А пока напиши своей матери длинное письмо, и я обещаю доставить его по адресу. Тронутая этим предложением, Хедер погладила его раненую щеку и отказалась: – Если моя мать потребует, султан вернет меня ей. Ты сам сказал. – Только если ты сама этого захочешь. Но я думаю, что, будь у тебя выбор, ты бы осталась здесь, потому что ты меня любишь. – Ты уверен, что я жду ребенка? – спросила Хедер. – Откуда ты знаешь? – Омар ведет учет важной информации, – сказал Халид. – В его обязанности входит знать такие вещи. Хедер покраснела при мысли о том, что коротышка ведет учет ее менструальных циклов. Халид свистнул, и подбежал Аргус. – Думаю, тебе пора отдохнуть. Войдя в спальню, Халид проводил жену в кровать и присел на краешек. – Когда я проснусь, – сказала Хедер Омару, – я хочу съесть два яйца вкрутую и кусочек хлеба. Омар взглянул на принца. – Вы хотите сказать, два желтка? – переспросил он у хозяйки. – Нет, целое яйцо. – Но вы же ненавидите белок. – Я заставлю себя его съесть, потому что это может быть полезно для моего ребенка, – сказала Хедер. Закатив глаза, Омар оставил супругов одних. Если ему удастся пережить ее беременность, он может считать, что ему повезло. – Спи спокойно, – сказал Халид, целуя жену в лоб. – Я поработаю в саду. Если тебе что-то понадобится, только позови. Хедер кивнула и закрыла глаза. Она заснула, прежде чем он успел выйти из комнаты. Хедер проспала несколько часов. К тому времени как она съела яйца вкрутую, искупалась и решила глотнуть свежего воздуха, полуденное солнце уже стояло высоко в небе, проливая свои лучи на сад. Она решила прогуляться по саду с Кемалом в сопровождении Омара и Аргуса. Она говорила не переставая, как будто малыш понимал каждое ее слово. – Бог... то есть Аллах, одарил твоего отца удивительным талантом к садоводству, – говорила она малышу, чьи темные глазки не отрывались от ее лица. – Вот это вербена, а вот это... я забыла. Пахнет не особо, правда? А вон там у твоего отца посажены травы. – Отдохните, моя принцесса, – кудахтал Омар, прыгая вокруг молодой госпожи, как курица-наседка. Он поставил табурет под кипарисом в глубине сада. – Скажите, если вам будет холодно, и я принесу шаль. Если вы заболеете, это может плохо сказаться на ребенке. Хедер раздраженно посмотрела на Омара. Этот коротышка нервировал ее, но ради сохранения мира она сдержалась и села. Аргус лег рядом с табуретом и заскулил. Хедер взяла ребенка так, чтобы он мог видеть собаку. – А этого дружелюбного пса зовут Аргус. Он будет защищать тебя от врагов. – Погладив собаку по голове, она спросила: – Правда? Аргус вильнул хвостом и гавкнул. Испуганный Кемал захныкал. – Послушай, этот пес страшный на вид, но очень добрый на самом деле. И уж лучше он тебя укусит, чем поцелует, – сказала Хедер, погладив мальчика по щеке. – Я жду ребенка, это будет маленькая принцесса, которую ты сможешь защищать. Твой папа еще не знает, но я собираюсь наполнить его дом маленькими девочками. Откуда-то послышался мужской смех. Хедер подняла голову и улыбнулась мужу, который стоял в нескольких футах от нее. Какой же он красивый, – подумала девушка. Темно-синий взгляд Халида искрился любовью к жене. Подойдя к ней, он спросил: – Хочешь наполнить мой дом дюжиной требовательных дочек, которые сведут меня с ума? В этот момент раздался женский смех вперемежку с мужским. По меньшей мере два человека прятались в живой изгороди, обрамлявшей тропинку. – Кого ты привел? – спросила Хедер, пытаясь разглядеть что-нибудь через плечо мужа. – Приятный сюрприз. Из кустов вылезли Малик с Эйприл и направились к ним. – Кузина! – С ребенком на руках Хедер сорвалась с табурета и бросилась к Эйприл. Халид догнал ее и забрал Кемала от греха подальше. Хедер бросилась в объятия Эйприл. Уткнувшись лицом в плечо кузины, она заплакала от радости. – Я так долго добивалась того, чтобы попасть сюда, – поддразнила ее Эйприл. – Я думала, ты будешь рада меня видеть. |