
Онлайн книга «Одним пальцем»
— Я была наверху в усадьбе — знаете, у Лешеров — спросить, нет ли у них утиных яиц. У них там столько маленьких поросяток! Вот прелесть — то! Вы любите поросят? Я очень, даже и запах их. — В хорошем хозяйстве поросята не должны пахнуть. — Правда? А у нас здесь всюду пахнут. Вы вниз? Я увидела, что вы идете один, и решила пойти с вами, только уж очень резко затормозила. — У вас чулок порвался, — обратил я ее внимание. Миген огорченно посмотрела на свою правую ногу. Порвался — таки. Ну, да там все равно уже были две дырки, так что не велика беда, верно? — Вы когда-нибудь штопаете чулки, Миген? — Бывает. Когда мама заставит. Только она не очень обращает внимание на меня — а это тоже по-своему не так уж плохо, правда? — До вас еще, кажется, не дошло, что вы уже не девочка. — А вы считаете, что мне надо быть такой, как ваша сестра? Словно с витрины магазина? Такая характеристика Джоан мне не очень понравилась. — Она выглядит чисто, аккуратно и красиво, — строго ответил я. — Очень красива, — вежливо согласилась Миген. — Но ничуть на вас не похожа. Почему это так? — Брат и сестра не всегда похожи, как две капли воды. — Это верно. Я вот тоже не очень похожа на Брайена и Колина. Да и они совсем разные. — Она помолчала, а потом сказала: — Странная это все-таки штука. — Что именно? Миген ответила коротко: — Семья. Я задумчиво кивнул: — Пожалуй, что так. Хотел бы я знать, о чем она сейчас думает. Минуту мы шли молча, а потом Миген немного робко спросила: — Вы — летчик, да? — Да. — Это у вас, когда вы летали? — Да, была авария. — А у нас тут никто никогда не летал. — Пожалуй, — ответил я. — А вы бы хотели летать, Миген? — Я? — Миген удивилась. — Господи, нет. Меня бы укачало. Мне и в поезде не по себе бывает. Она помолчала, а потом спросила прямо, как это обычно делают только дети: — Вы выздоровеете и будете снова летать или так уж и останетесь немного инвалидом? — Доктор говорит, что все будет в полном порядке. — Да, но что, если он из тех людей, которые привыкли обманывать? — Не думаю. Правду говоря, уверен, что он меня не обманывает. Я ему верю. — Это хорошо, а то столько людей врут, как нанятые. На это неопровержимое утверждение я ничего не ответил. — Я очень рада, — продолжала Миген каким-то безликим тоном. — Я боялась, что вы выглядите таким мрачным, потому что вас на всю жизнь покалечило, но, если вы просто всегда такой — это совсем другое дело! — Я вовсе не мрачный! — холодно ответил я. — Нет, так нет, но сердитый — это уж точно. — Это потому, что мне хочется поскорее выздороветь, а быстрее никак не получается. — Так чего же сердиться? Я засмеялся. — Милая моя девочка, а вы разве никогда не выходите из себя, когда чего-то ждете? Минуту Миген раздумывала, а потом ответила: — Нет. Чего ради? Мне нечего ждать. Все равно никогда ничего не случается. Меня поразило и тронуло что-то страшно безнадежное, прозвучавшее в ее словах, и я мирно спросил: — А чем вы вообще все время занимаетесь? Она пожала плечами. — А чем мне заниматься? — Увлекаетесь чем-нибудь? Занимаетесь спортом? Есть у вас тут хоть пара друзей? — К теннису или крикету у меня нет способностей. Здесь в городке много девушек, но я их не люблю. Они считают, что я просто ужасна. — Глупости. Чего ради им так думать? Миген покачала головой. Мы как раз выходили на Хай — стрит, и Миген охнула: — Вон идет мисс Гриффит. Ужасная женщина. Непрерывно пристает, чтобы я вступила в герл — скауты. А я не люблю скаутов. Кому это надо рядиться в форму, маршировать по улицам в строю и носить нашивки за то, чему толком так и не научился? Глупость все это. В этом я был с Миген вполне согласен, но мисс Гриффит подошла к нам раньше, чем я успел высказать свое мнение вслух. Сестра доктора, носившая довольно необычное имя Эме, обладала всеми теми свойствами характера, которых не хватало ее брату. Это была красивая, хотя и явно мужеподобная женщина с приятным, низким голосом. — Привет, — крикнула она нам. — Хорошая сегодня погода, верно? А я как раз хотела встретить тебя, Миген. Мне нужна твоя помощь — надписать адреса на письмах, которые рассылает Общество Консерваторов. Миген что-то пробормотала в ответ и, взяв велосипед за руль, исчезла в толпе возле универмага. — Странная девочка, — проговорила, глядя ей вслед, мисс Гриффит. — Страшно ленива и бродит все время, как лунатичка. Бедной миссис Симмингтон нелегко, должно быть, смотреть на это. Я знаю, что она несколько раз пыталась привлечь Миген к чему-нибудь: стенографии, или кулинарии, или разведению ангорских кроликов. Миген просто необходимо найти какой-то интерес к жизни. Я подумал, что она, наверное, права, но чувствовал, что на месте Миген тоже твердо отвергал бы все уговоры и предложения Эме Гриффит просто потому, что меня бесила эта агрессивная баба. — Я не признаю праздности, — продолжала миссис Гриффит. — И уж во всяком случае у молодежи. Дело не в том, что Миген не очень красивая или непривлекательная или еще что-нибудь в этом роде. Мне иногда кажется, что у этой девушки не все дома. Мать это, конечно, ужасно огорчает. Отец, знаете ли, — она понизила голос, — у нее немногого стоил. Боюсь, что дочь пошла в него. Мать совсем извелась с нею Да, странных людей творит господь бог. — К счастью, — ответил я. Эме Гриффит бодро рассмеялась. — Да, если бы все мы были слеплены из одного теста, хорошего было бы мало. Только меня все равно огорчает, когда люди не берут от жизни всего, что могут. Я сама люблю жизнь и хотела бы, чтобы ее любил каждый. Мне, бывает, говорят: — Вам, должно быть, скучно целый год напролет жить в деревне? — Что вы, — отвечаю я им, — нисколько. У меня всегда полно работы, я всегда счастлива. В деревне ведь каждый день что-нибудь да происходит. Мне и времени-то не хватает — скауты, женский союз, разные выборы и общества, не говоря уж о том, что я забочусь об Оуэне. |