
Онлайн книга «Книжный магазинчик у озера»
![]() Хари уткнулся головой в бороду отца, державшего его на руках, и оба они улыбались, и Зои почувствовала, как дрогнуло ее сердце. – Я приготовлю чай, – сказала Зои. – Миссис Макглон, я здесь останусь на весь день… я могу… – Хочешь, чтобы я ушла? – Нет! – Ты знаешь, что я не сплетница. – Конечно знаю, – ответила Зои, которая ничего не имела против мелких сплетен долгими вечерами, даже о людях, с которыми не была знакома. – Ну и ладно. Но она отошла от раковины и надела пальто. Патрик притащился в кухню следом за ними и, потеряв наконец терпение, встал прямо перед Джезом. – Я абсолютно лучший друг Хари! – сообщил он. – Ох ты… Ну… хорошо, – кивнул Джез. – А ты можешь научить его говорить? – Джез! – окликнула его Зои. Он ведь прекрасно знал, что не следует об этом говорить. – Мне абсолютно нравится Хари таким, какой он есть! – пояснил Патрик. Зои готова была расцеловать его. – Идем-ка, – сказала вдруг она. – Я включу тебе кино. Редкий дар был принят с восторгом. А вот Хари сразу растерялся – ему хотелось всего сразу: и посмотреть кино, и побыть с отцом. – Ты тоже можешь посмотреть, – сказала ему Зои. – А мы будем здесь, рядом. Это ненадолго, только пока мы поговорим, хорошо? Хари кивнул и слез с коленей Джеза, когда Зои вышла в гостиную, чтобы поставить на древнем видеомагнитофоне кассету с «Волшебником страны Оз». Даже Шеклтон был не против посмотреть этот фильм. Наконец Зои вернулась в кухню, где они с Джезом остались одни. – Ну а кто этот твой босс? Странная личность? – А что ты о нем знаешь? – спросила Зои. – Только то, что мне рассказала Суриндер. Некий грандиозный чудак, от которого сбежала жена. – Э-э… добрый день, – произнес Рэмзи, внезапно материализовавшийся в кухонной двери. Он решил, что невежливо оттягивать встречу, и по каким-то смутным причинам желал поскорее покончить с церемонией знакомства. Рэмзи принес огромную стопку книг, над которой виднелась лишь половина его головы, достававшей до притолоки. Зои подскочила на месте от неожиданности и залилась краской. – Боже! – выдохнула она. – Я не слышала, как вы подошли. Рэмзи моргнул в поисках места, куда можно было бы положить книги, потом передумал и остался стоять, замерев в дверях собственной кухни. – Я понял. Джеза это ничуть не взволновало. – Извините, приятель! Рад с вами познакомиться. Я Джез Виндер. – Рэмзи Уркварт, – протягивая руку, откликнулся Рэмзи. Несколько книг тут же упали на пол, Зои подбежала и подняла половину из них. – Отличный дом! – сообщил Джез, оглядываясь вокруг. – Похоже, его хозяйка ловко отделалась. Рэмзи недоуменно посмотрел на Зои, все еще красную. – Ох… Простите, я не догадывался, что вы… – Ничего подобного! – яростно возразила Зои. – Да ей-то здесь на самом деле нравится! – засмеялся Джез. – Значит, вы здесь останетесь? – Не-а, – ответил Джез. – Снял номер в городе. Утренним рейсом возвращаюсь домой. То, что Джез снова, в который уже раз, поступил так, как обычно, – снял номер в гостинице, вместо того чтобы переночевать здесь бесплатно, – и по-прежнему не предлагал Зои денег, нанесло ей очередную рану. – О, как мило, – язвительно произнесла она. – Остановился в гостинице? Прелестно! – Отель в Шотландии! – уточнил Джез. – Да ладно, вряд ли это похоже на Ибицу. – Откуда мне знать? – сказала Зои, ненавидя себя за то, что в ее голос прорвалась горечь. Чтобы отвлечься, она занялась чаем и машинально протянула первую чашку Рэмзи, а тот взял ее, даже не поблагодарив. Джез с любопытством наблюдал за обоими. Рэмзи пробормотал что-то насчет того, что ему нужно уехать, снова собрал свои книги и, уходя, запнулся о собственные ноги. Джез сидел на месте, провожая его взглядом. – Ну и неуклюжий тип! – заметил наконец он. – Черт… серьезно! – Почему ты грубишь ему в его собственном доме? – спросила Зои, поворачиваясь к Джезу. – Не думаю, что в том есть хоть какая-то необходимость. – Необходимости нет во всем этом, – заявил Джез. – Черт, я проехал миллион миль для того, чтобы увидеть своего парня, и получил только оскорбления! Зои глубоко вздохнула: – Очень хорошо, что ты приехал повидать его. И тебе бы следовало погулять с ним, здесь очень красиво. – Погуляю, – кивнул Джез. Оба замолчали. – Ну а ты выглядишь так, словно наконец встала на ноги, – заговорил наконец Джез. – Да? Именно так? Зои разрывалась между желанием показать, что у нее все в порядке, и нежеланием, чтобы Джез сорвался с крючка. – Спасибо Суриндер. – Ну да, верно. – Послушай, я… – Он отвел взгляд. – Я хотел сказать тебе… Я буду теперь работать в фирме. Джез подразумевал текстильную фирму своего дяди в Бирмингеме, в которой работала Суриндер. – Ты переезжаешь в Бирмингем? – Нет. Буду работать в Лондоне, в экспортной конторе. – Хорошо, – кивнула Зои, гадая, к чему он клонит. – Конечно, это хорошо. Снова наступила долгая пауза. – Ну вот, я и… То есть ты могла бы вернуться, если хочешь. – О чем ты? – нахмурилась Зои. – Возвращайся в Лондон. Джез провел пальцем по внутренней стороне воротника своей довольно нелепой атласной куртки пилот. – Не понимаю, – поморщилась Зои. – Ты хочешь, чтобы я жила с тобой? – Ну, нет… я хотел сказать… Я вроде как подумал, что ты найдешь хорошее жилье, а я мог бы давать тебе денег. Ну, оплачивать содержание. – Голос Джеза упал. – Ну, чтобы все было правильно… – Он вертел чашку, уставившись в стол. – Я знаю, что я не… Возвращайся, Зои, поможешь мне там. Ничто не могло бы удивить Зои сильнее. – Но… я все равно не понимаю, о чем ты говоришь. Я думала, ты ездишь по разным фестивалям, работаешь диджеем. – Я говорю… возвращайся в Лондон. На свою старую работу. А я буду забирать Хари каждый второй выходной или еще как… Буду жить неподалеку. Давать тебе деньги. – Но ты никогда ничего такого не делал! Даже когда мы жили вместе! – Я же говорил тебе, я изменился. И все изменилось. |