
Онлайн книга «Крепость из песка»
– Но ты не похож на монаха. – Силы мужчины, даже такого, как я, небеспредельны. Свою энергию я вкладываю в работу. – Любовью ты занимаешься не как новичок. – А кто тебе сказал, что я новичок? Кстати, завтра тебя посмотрит наш семейный врач. – Спасибо. Анджело, а ты хочешь иметь детей? – Очень. Тейра улыбнулась. – Я тоже. – Если ты беременна, это благословение. – Да. А если нет, мы решим, когда обратиться за благословением. – Я действительно беременна? Вы уверены? – допытывалась Тейра. – Да, синьора. Ведь в наши дни у нас есть возможность определять беременность на очень ранней стадии. Мысли вихрем кружились в голове Тейры, когда она выходила из кабинета врача. Она станет матерью ребенка Анджело. В ней новая жизнь, зарожденная в браке с совершенно необыкновенным человеком. Анджело будет на седьмом небе. Две недели спустя они вылетели в Нью-Йорк. Анджело настоял на том, чтобы Тейра как можно больше отдыхала, много спала и приходила на работу не раньше, чем к десяти часам. Когда она попыталась заявить, что она беременна, а не инвалид, Анджело ответил, что ему приятно баловать ее. Разве ему можно отказать? Она завтракала на балконе, когда кто-то позвонил в дверь. Тейра поднялась, чтобы открыть, но Мария, экономка, ее опередила. Едва войдя в комнату, Тейра замерла, услышав знакомый голос. Ради всего святого, что здесь делает Барон? Он вошел в комнату. Смешно, но в устремленных на нее глазах светилась чувственность. – Тейра. – Барон, тебе нечего делать в моем доме. Тебе известно, что я не хочу тебя видеть. – Я пришел, чтобы спасти тебя от монстра гораздо худшего, чем тот, которым ты считала меня. Барон стоял перед Тейрой, красивый, как и прежде. Но сердце Тейры не вздрогнуло. Ей нужно только, чтобы он ушел. – Это Годзилла? Барон выпятил челюсть. – Анджело Гордон. – Мой муж – не монстр. Убирайся из этого дома. Немедленно. Мария! Этот человек уходит. Пожалуйста, проводите его. – Тейра, ты обязана меня выслушать. Ради твоего же блага. Тейра молча вышла на балкон и закрыла за собой дверь... Придя на работу, она не стала говорить Анджело об этом визите. Анджело, такой красивый в своем черном костюме и белоснежной рубашке, вошел в ее кабинет и предложил пообедать вместе. Она улыбнулась ему, думая при этом о том, какая часть ее чувств к нему отражается в ее глазах. – С удовольствием. – Замечательно. Они отправились в один из своих любимых рыбных ресторанчиков, и едва Тейра успела отдать должное креветкам под соусом, как на их столик упала тень. – Тейра. Она подняла голову и с трудом сдержала рычание. – Что тебе здесь нужно? – Тебе необходимо знать правду о твоем муже. – Уходи отсюда. Барон. Анджело поднялся из-за стола и угрожающе навис над противником. – Рэндалл, оставь в покое мою жену. Барон отступил на шаг, но не более того. – А иначе что? Ты разоришь меня? – Он рассмеялся. – Я уже разорен и ни секунды не сомневаюсь, чья в этом заслуга. – Это твоя заслуга. Все, что с тобой сейчас происходит, спровоцировано только тобой. О чем они толкуют? Барон разорен? И обвиняет в этом Анджело? – Что происходит? – резко спросила она. – Ей известно, ради чего ты ее домогался? – спросил Барон, кивнув в сторону Тейры. – Наши отношения тебя не касаются, – прошипел Анджело так угрожающе, что Тейра вздрогнула. Барон фыркнул. – Тактика мелких уверток. Только мы оба знаем, что ты не терпишь обмана, так что ничего у тебя не выйдет. Скажи ей правду. – Какую правду? – Тяжкое подозрение черным облаком выросло в Тейре. – Так это Барон соблазнил и обманул твою мать?! Анджело глянул на нее сверху вниз. – Да. Так что у меня больше причин ненавидеть этого ублюдка, чем у тебя. Тейра молча смотрела на мужа. – Но у Тейры есть основания презирать тебя за то, что ты использовал ее точно так же, – усмехнулся Барон. Анджело ее использовал? Каким образом? – У тебя поехала крыша. У Тейры нет фирмы, которой я бы добивался так упорно и жестоко, что довел женщину до смерти. Эти слова должны были успокоить Тейру, но напряжение было чересчур велико. – Я не убивал твою мать! – зарычал Барон. – Она была больна и продала тебя, чтобы было кому согревать ее одинокую постель. Анджело ударил Барона, и тот полетел на пол. – Не смей так говорить о ней! Ты не стоишь ее мизинца, а единственная ее болезнь состояла в том, что она не разглядела, какая ты мразь. Барон с трудом поднялся, опираясь на стол. – А ты, такой хороший, лучше поступил с Тейрой? Ты воспользовался ею, чтобы получить то, чего хотел, разве не так? Анджело, не обращая внимания на обвинение, протянул руку Тейре. – Идем, Тейра. Она покачала головой. Она уже дважды отказалась выслушивать Барона, но на этот раз не станет прятать голову в песок. Ее муж в свое время не назвал ей имя своего врага, и теперь она поняла, почему. Но она хочет знать все. В частности, почему Барон так уверен, что Анджело ее использовал. – Что у меня было такого, чего хотел Анджело? – Возможность отомстить мне. – Я это уже сделал, – издевательски парировал Анджело. – Тейра, а теперь пора идти. – Ты же хотел получить все! – поспешно выкрикнул Барон, чтобы она не успела последовать приказу мужа. – Ты хотел забрать все, что было ценно для меня. – Меня ты не ценил. Ты меня в грош не ставил. – Тейра! – снова раздался голос Анджело. Словно прозвучала команда. Но Тейра привыкла поступать по-своему. – Ты можешь идти, если хочешь, но я никуда не уйду, пока не получу ответы на некоторые вопросы. И в эту минуту я не доверю тебе права отвечать на них. Торжествующий взгляд Барона едва не заставил ее передумать. – Мой брак был временным. Я собирался вернуться к тебе, и Анджело об этом знал, – торопливо стал объяснять Барон. |