
Онлайн книга «Соправитель королевства»
![]() Уля знала, что заклинание Абсолютное Исцеление способно вылечить любую болезнь и залечить любую травму, даже восстановить части тела, но вот вернуть разум не в состоянии. И это было не только знание, полученное Олегом от Сущности. В Бирмане он исцелил повреждённый мозг сына королевы Иргонии. Но это исцеление не сделало принца умственно полноценным. — Я всё равно попробую. К тому же, Лешик, вполне возможно, ошибается. До столицы оставалось меньше одного дня пути, когда Олег, после завтрака, вызвал к себе капитана гвардейцев Флотера и Ялику. — Ялика, скачи вперёд, скажи барону Гирвесту, чтобы ждал меня возле ворот. Хочу, до приезда во дворец, переброситься с ним парой слов, — сказал он ниндзе, а затем повернулся к Флотеру, — Выделишь десяток, пусть, прямо сейчас, выезжают. Предупредят двор о нашем скором прибытии. Только, присмотри, чтобы внешний вид свой привели в порядок. Я понимаю, что путь был долгим, но моя гвардия должна выглядеть, как моя гвардия. — Красиво, конечно, но Псков лучше, — выразила своё мнение Уля, высунув голову в окно кареты и посмотрев на открывшийся с холма вид на винорскую столицу, — В прошлый раз Фестал показался мне красивее, — она вновь плюхнулась попой на диван и облегчённо вздохнула. Путешествие, которым Уля наслаждалась, подошло к концу. А, бывает так, что и от хорошего времяпровождения, если оно затягивается надолго, устаёшь. — Первые впечатления наиболее яркие, — согласился Олег, — Эрса, ты не стесняйся, смотри. Для тебя-то это в диковинку, — сказал он рабыне. Барон Гирвест, как и было условлено, ждал их перед въездом в город. Увидев карету соправителя, он искренне обрадовался. — Забирайся к нам, — пригласил его Олег в карету, на которой уже красовались и герб Сфорца и корона соправителя, — Рад тебя видеть, старый прохвост. — Ну, не такой уж и старый, — засмеялся Лешик, — Моё почтение, госпожа графиня, — поприветствовал он Улю, усаживаясь рядом с ней на диван. И не смог сдержать восхищения, когда карета тронулась, — Ого, Олег, а мне можно такую же карету, как-нибудь, приобрести? Прила бы обрадовалась. — Я вам с ней подарю такую, — легко пообещал соправитель, — Давай рассказывай подробнее, что тут происходит, пока едем. Олег приказал Нирме снизить скорость движения их колонны, чтобы у него было больше времени на общение со своим бароном. Как назло, торжественную встречу соправителя, предупреждённые городские власти организовали уже на въезде в Фестал. Пришлось выслушивать длинные славословия, обоняя носом вонь от разлагающихся трупов преступников, гниющих в клетках возле ворот. Видя нетерпение соправителя, мэр и представители магистрата, впрочем, сильно затягивать встречу не стали, за что Олег, мысленно, их похвалил и пообещал себе, при случае, быть к ним более милостивым. — Королева Клемения очень ждёт вас обоих, но и волнуется. Не знает, как твой и госпожи графини приезд изменит обстановку во дворце. С болезнью короля, положение королевы упрочилось, но оно очень неустойчиво, как и ситуация в самом королевстве. Она нуждается в тебе очень сильно. И, при этом, опасается, что ты заберёшь себе очень много власти. — Больно нужно, — фыркнула Уля, — У Олега и так всё есть. Лешик покосился на неё и сокрушённо покачал головой, словно услышал речь неразумной девочки. — Госпожа, вы не очень представляете, какими фобиями мучаются коронованные особы, — если к Олегу, с его давнего разрешения, Лешик мог обращаться на ты и по имени, то вот, при общении с графиней ри, Шотел, он такой чести не был ещё удостоен, — Я от Прилы, моей супруги, достаточно хорошо узнал, чем сейчас живёт Клемения. Упоение от свалившейся на неё власти, после травмы короля, и сильный страх, в одиночку, с этой властью не совладать. Рассказ Лешика о проделках эмигрантских кругов и об участии в них таркского короля Плавия, Олега не впечатлил. Нечто подобное обязательно должно было происходить. Беглецы никогда не смирятся с потерей своего состояния, и всегда найдётся кто-то из иноземных интересантов, чтобы это использовать. С бОльшим интересом он выслушал рассказ о злосчастном походе в северные провинции, о спасении Лешиком короля и об их бегстве в Фестал. Поняв, что сейчас волнует его барона, Олег Лешика успокоил и похвалил. — Ты всё правильно сделал, что спас короля. У меня никогда не было планов забраться на трон Виноров ценой убийства Лекса. — Кто бы мог подумать, — съёрничала Уля, — Что наш бретер, наёмный убийца станет спасителем короля. Скажи кто раньше — не поверила бы. — Я сам не верю, — вздохнул, немного рисуясь, Лешик. — Он потому, раньше, злой был, что у него велосипеда не было, — пояснил соправитель. Даже Эрса, до этого сидевшая скромно опустив глазки, посмотрела на него с любопытством. Впрочем, не услышав от Олега пояснений, Уля с Лешиком, занесли его фразу в копилку очередных непонятных слов, которых у них скопилось уже много. Дворец встретил их почётным караулом из солдат, выстроившихся по обе стороны дорожки, ведущей от главных ворот к парадному входу. За солдатами, ближе к входу, толпилось большое количество придворных. — Ну, я сейчас всем покажусь, — усмехнулся Лешик, — Разговоров на декаду теперь будет, как этот Гирвест так быстро к соправителю подлез. Обзавидуются. — Ты полк-то свой сформировал? — Олег не торопился покидать карету, хотя, обряженный в дорогой камзол раб, уже распахнул у неё дверцу. — Не до конца, — ответил Лешик, с удовольствием глядя, как, выглядывающие друг у друга из-за спин, придворные в изумлении начали перешёптываться, — Офицеров и десятников ещё не хватает. Торжественная встреча во дворце напоминала ту, что он только что выдержал при въезде в город, с той лишь разницей, что здесь встречающих было намного больше, одеты они были намного богаче, а приветственные речи были намного длиннее. Королеве, встречать кого бы то ни было на пороге дворца, было не по статусу, но, не успели Олег и Уля разместиться в подготовленных для них апартаментах, как Клемения поспешила нанести визит. — Господин соправитель, Олег, как я рада тебя видеть! — приветствовала она его. Нирма, опять взявшаяся исполнять роль секретаря, убедившись, что, пропустив королеву и её подругу баронессу Прилу Гирвест к своему господину, она поступила правильно, коротко поклонилась и исчезла за дверью. Олег даже не успел переодеться, потому что вначале проводил сестру в её комнаты, а лишь затем, в сопровождении седого дворецкого, прошёл в свои покои. — И я рад. После некоторой заминки, они неловко обнялись. Олег почувствовал, прав был Лешик на все сто, что Клемения очень рада его видеть — столько облегчения было во всех её эмоциях, но и некоторая настороженность в ней тоже чувствовалась. |