
Онлайн книга «Неоновый убийца»
– Это в марте-то большая тусовка? – Айрис подумала, что вряд ли. – А «Битва оркестров» – это что, по-твоему? Молодежь и лабухи повсюду. У нас было не протолкнуться. – Когда это было? – За пару дней до того, как… ну, ты понимаешь, – сказала Линда. «Была ли в этой толпе Джина Дженкс?» – подумала Айрис. – А сколько групп участвовало? – Семь, может, восемь. Шуму наверняка было на весь район. Я только рада, что при этом не присутствовала. – Так тебя там не было? – Айрис попыталась скрыть свое разочарование. – У мамы была, в Испании. – Лицо Линды вдруг помрачнело. – Уэйн сказал, что я бросила его на произвол судьбы и что в следующий раз придется мне остаться и помогать, а не то… Айрис прекрасно представляла, что понимается под «а не то». – А ты не знаешь, была здесь Джина Дженкс в тот вечер? – Айрис Палмер, – произнесла Линда с визгливым смехом, – ты сейчас похожа на коппера! «А всем известно, что ты не общаешься с копперами», – добавила про себя Айрис, выдавливая ухмылку, от которой заболели щеки. – Она не выходила покурить или не ушла с каким-нибудь парнем? То ли дело было в ее тоне, то ли вопрос прозвучал слишком уж настойчиво, Айрис так и не поняла, но в голосе Линды вдруг прорезались звенящие нервозные нотки. – Все, что Уэйн мне сказал, это что Джине Дженкс действительно понравилась музыка. 29
В Лас-Вегасе было девять утра, когда Джексон дозвонился до Акселя Гонзалеса – человека, который буквально источал радушие и чисто американскую готовность помочь. – Не сочтите за каламбур, но если вы прольете на все это какой-то свет, я буду вам очень признателен, – сказал Мэтт, вкратце описав деяния Неона. – Итак, что у вас есть? Джексон пробежался по деталям расследования. Гонзалес только раз перебил его, когда Джексон описывал, как его самого обвинили в том, что он скопировал почерк убийцы, чтобы убить свою жену. «Ни хрена себе», – только и сказал тот. Потом Мэтт рассказал ему, как обнаружил дарственную надпись в книге. – Лас-Вегас, говорите? – переспросил Гонзалес. – Я думаю, наш убийца бывал там. – Вместе с еще тридцатью миллионами других туристов, которые прибывают к нам каждый год. С равным успехом убийца мог купить эту книгу на «Амазоне» [32]. – А где еще он мог изучить свое ремесло? Мы вроде уже проверили все возможные варианты на своей стороне Атлантики. – В Интернете сейчас можно научиться, как сделать бомбу на собственной кухне… Может, он практиковался у себя дома. – То есть моя версия вас не устраивает? – Я в этом не убежден, вот и всё. Вы показывали книгу криминалистам? – Ее как раз в этот момент изучают. Джексон рассказал про стертые карандашные отметины под надписью. – Похоже, что этот парень бросает вам вызов. Говорит: «Приди и возьми меня». – Он хочет, чтобы его поймали?! – Подсознательно – не исключено, но вовсе не обязательно. Просто этот гаденыш хочет, чтобы вы играли по его правилам. «Или чтобы я прочитал его историю, по словам Арло Найта», – подумал Джексон. – А что, если я не стану? – Некоторые убийцы остывают и ложатся на дно, – сказал Гонзалес. Мэтт скривился. Позволить Неону ускользнуть – не вариант. И ему все больше казалось, что это не особо привлекательный вариант развития событий и для самого Неона. – Или же он убьет еще раз, чтобы привлечь ваше внимание, – продолжал Гонзалес. Не к этому ли смерть Базвелла? Джексон напомнил себе, что результаты вскрытия пока не готовы, но трудно оставаться объективным, когда Неон прочно обосновался во всех твоих мыслях. – Похоже, я в обоих случаях в проигрыше. – Расскажите мне про удавки, – попросил Гонзалес. – Говорите, они были кожаные? – Если верить эксперту. – Кожа – натуральный продукт. Часто кожа оставляет индивидуальные отметины. Мой отец работал в Техасе. Это скотоводческий край, – добавил Гонзалес, словно объясняя, откуда у него такие специальные познания. – Насколько я понимаю, никаких подходящих для идентификации следов на жертвах не имеется? – Никаких, за исключением того, что он правша, как мы считаем. – Стопроцентно ясно одно. – Что именно? – Он где-то и в этом деле практиковался. Вряд ли ему хотелось показывать вам свои ранние работы. Интересное замечание. – Как любой художник, который показывает публике лишь свои лучшие достижения? – Что-то типа того, – отозвался Гонзалес. – Вам нужно найти эти его «пробы пера», неудавшиеся попытки убийства – те случаи, в которых он обломался. – Что опять возвращает меня обратно в Лас-Вегас. – Вы действительно считаете, что этот сукин сын начинал здесь? – Такое ведь вполне возможно, не так ли? – «Возможно» – это не то же самое, что факт, – возразил Гонзалес. – Есть какие-то мысли насчет его возраста? Первоначально Джексон предполагал, что Неону где-то от двадцати пяти до сорока пяти. После разговора с Уиверс и Найтом он был вынужден пересмотреть это мнение, склоняясь ближе к собственному возрасту. – Где-то от тридцати пяти до сорока. Вы не могли бы просмотреть архивы за последние пятнадцать или двенадцать лет и поискать нераскрытые убийства – или неудавшиеся попытки убийств, – в которых нападавший пытался душить женщин удавкой? В трубке наступила тишина. Он представил, как Гонзалес надувает щеки, чешет за ухом, качает головой. Совет – это одно. А копаться в архивах ради расследования, к которому не имеешь ни малейшего отношения, – совсем другое. – Это официальный запрос? Джексон замешкался с ответом. – Неофициальный, – выдавил он наконец. Тишина. – Я действительно думаю, что будет толк, – просительно добавил Мэтт. Пауза, которая, казалось, растянулась на целую вечность, подсказывала ему, что, хоть он и старался изо всех сил, лучше ему больше не отнимать время у этого человека. – Скажем так, я гляну, – прорезался наконец Гонзалес. – Но не слишком тщательно. Давайте посмотрим, может, что-нибудь и вытряхнется. Это было больше, чем Джексон даже смел надеяться. |