
Онлайн книга «Трон Знания. Книга 2»
Прижимая к себе щенка, Адэр пил воду и слушал чужую, понятную речь. «А я бы его оставила. Пусть плодит. Сколько можно бабам мёртвеньких рожать?» — «Опять ты за своё?» — «А то как же? Скоро рожать будет некому». — «Не наше это дело, Разана. Решит Тиваз избавиться от Яра — избавимся. Решит оставить — нехай живёт». Над краем погреба показалась голова Валиана. В зелёных глазах промелькнула растерянность. Хозяин быстро взял себя в руки, закинул мешок на пол (внутри тренькнули стеклянные банки) и, добродушно улыбнувшись, спросил на слоте: — Жарко? — Жарко, — кивнул Адэр и отставил стакан. — А эта дурёха собралась варенье варить. Страж, склонившись над кустами, щёлкал садовыми ножницами. Выйдя на крыльцо, Адэр крикнул: — Мебо, брось ерундой заниматься. Пошли яблок нарвём. Разана варенье сварит. В саду было душно. Валиан каждое утро качал воду из скважины и мыл из шланга деревья, чтобы на плодах не было червей. В густой тени крон земля целый день парила и просыхала только к вечеру. Мебо примерялся, как лучше приставить к яблоне лестницу. Адэр ходил кругами, не заботясь о грязи, липнувшей к босым ногам. — Зря вы с яблоками затеяли, — сказал Мебо. — Так недолго тепловой удар схватить. — О пьющих деревьях — это правда? — спросил Адэр. — Моя мама всё время предупреждала меня. Она бы не стала мне врать. — Тиваз не хотел, чтобы я знал об этом. Зачем ты выдал тайну климов? — Я хоть и клим… наполовину клим… но свой народ я совсем не знаю. И старейшину не знаю. И что у него на уме — не знаю. — Что рассказывала твоя мать? Мебо сел на нижнюю ступеньку лестницы, вытер со лба пот: — Рассказывала, как возвращалась с селянами с покоса, а один паренёк решил срезать путь. Втиснулся между деревьев, а с другой стороны посадки вышел дедом. Деревья выпили время, отведённое ему на жизнь. Она пролетела, как сон, в котором он похоронил родителей, женился, вырастил детей, дождался внуков, а потом зажмурился от солнца и проснулся. — Ты догадался, что в степи лежит моранда. Где ты видел этих зверей? — Здесь. В посёлке. Коты и собаки вмиг исчезали. Те, что на цепях сидели, выли адски. Поэтому сейчас на цепь их никто не садит. Люди прятались. А моранды побродят, побродят по улицам и уйдут. И всё равно было жутко. Щенок заворочался на руках, запищал. Адэр прижал его к животу. Зверёныш уткнулся в рубашку носом и затих. — У меня есть советник, маркиз Ларе. Доктор Ярис Ларе. Слышал о таком? — Знаю только, что советник. — Он как-то говорил, что у ветонов очень высокий болевой порог. То, что я увидел здесь, перечёркивает его слова. — Ветоны умеют терпеть боль. Это правда. А климы её не чувствуют. Хотите — верьте. Хотите — нет. Это наша сила и наша беда. Боль — это крик о помощи, сигнал к действию. Если вовремя не отреагировать, можно умереть. Мы этот крик не слышим. — Как спасаетесь? — Молимся. Больше ничего сказать не могу. — Хочешь остаться в Зелейнограде? — Нет. — Так категорично? — Голос стража заглушает во мне голос земледельца. С этим бороться бесполезно. — А теперь скажи, Мебо… Куда ты бегаешь каждую ночь? Мебо опустил голову. — Женщину нашёл? — Нет. — Так куда? — На встречу. — С кем? — Со стражами. — Сколько их? — Двенадцать. — Где они? — Здесь. Адэр осмотрелся, но никого не увидел: — Кто их прислал? — Малика. Адэр вновь посмотрел по сторонам и проговорил громко: — Мы возвращаемся в замок. Хозяева были ошарашены. — Уходите, значит, — мямлил Валиан, наблюдая, как Адэр закрепляет ложе с щенком на поясе, а Мебо складывает в котомку еду. — Чего вдруг так скоро? Утром не хотели, сейчас захотели. — Иди корову подои, — сказала Разана мужу. — Зверёнышу надо свежее молоко. — Не надо, — отозвался Адэр. — У нас молока полная бутылка. — Иди, Валиан, иди! — прикрикнула Разана и подтолкнула супруга к выходу из кухни. — Мебо, сынок… чай мы вам не угодили? — Всё хорошо, тётка Разана. — А чего же вы не по-людски? Ты же знаешь, сынок, наши обычаи. Нельзя уходить, не простясь со старейшиной. — Извинись за нас. — А нам-то как быть? Люди засмеют. Скажут, Разана и Валиан плохо привечали. Скажут, голодом морили, работать заставляли. И на кой ты в этот кустарник полез? Говорила же: пущай растёт себе на здоровье. Мебо закинул котомку за плечо, поцеловал Разану в щёку: — Спасибо за приём. — А я тесто замесила, — бормотала она, шагая через комнаты за Адэром и Мебо. — Малинки на кисель нарвала… Перед домом собралась толпа: млад и стар (остальные трудились на полях и в садах). При появлении на крыльце Адэра и Мебо понеслись крики на местном языке: «Мебо! Ты плюёшь своему народу в душу». — «Я радовался, когда ты вернулся, Мебо. А ты, сука, с этим подонком уходишь». — «Я с тобой нянькалась, а надо было придушить тебя в люльке…» — «Ты не клим…» — «Тезарский прихвостень…» Страсти накалялись. Адэр окинул взглядом стариков. Посмотрел на прижавшихся к их ногам детишек и уселся на ступени: — Подождём Тиваза. Долго ждать не пришлось. Заслышав ржание лошадей, толпа отхлынула от забора. Тиваз спешился, ещё пятеро молодых людей остались сидеть верхом. — Так не делается, Мебо! — возмутился старейшина, шагая через двор. Страж отвёл его в сторону, принялся что-то объяснять. Но Тиваз оттолкнул его, взмахнул рукой, улица мгновенно опустела, и лишь лошади продолжали бить землю копытами. — У нас есть обычай, — проговорил Тиваз, обернувшись к Адэру. — Перед расставанием старейшина выпивает с гостями по бокалу вина, чтобы погладить дорожку. Не откажете старику в такой мелочи? — И, не дожидаясь ответа, дал знак одному из всадников. Тот пятками ударил коня в бока. Вскоре вернулся пешим. Внёс во двор расписное деревянное блюдо с тремя деревенскими кружками. Тиваз взял кружку первым: — Надеюсь, ещё свидимся. Адэр взял кружку, понюхал прозрачное с персиковым оттенком вино и посмотрел на Мебо, вложив в свой взгляд приказ не пить. Уловив еле заметный кивок, переключил внимание на старейшину: |